Месть Гора - [80]
— Это случилось в тот день, — перебил ее Хети, — когда до дворцового гарнизона дошел слух о моей победе и о том, что я убил Мансума. Они бежали из дворца, чтобы пополнить ряды моей армии. Поэтому-то я и смог войти во дворец и найти комнату, где находились Якебхер с Мермешей, и никто не встал на моем пути и не забил тревогу.
— Значит, если бы я не убежала, — вздохнула Исет, — Якебхер все равно не смог бы прикрыться мной и Амени, словно щитом…
— Конечно же нет. Он очень удивился, увидев меня перед собой. А за минуту до этого он убил Мермешу мечом, который сейчас висит у меня за спиной, — этот меч он приказал украсть у меня, когда я жил на Кноссе, у кефтиу.
Помолчав немного, Исет снова вздохнула и продолжила свой рассказ:
— Я долго дожидалась возможности бежать из дворца, поэтому все время думала, где мы могли бы найти убежище. До меня доходили слухи о людях из храма Змеи, которые наказывали ааму, замаравших руки кровью египтян, начиная с моего собственного отца, смерть которого я не стала оплакивать. И я решила попросить приюта у них. Я выбрала храм Змеи не только потому, что из твоих рассказов знала людей, которые там жили, в том числе и господина Хентекечу, но и потому, что это было единственное место, откуда людям, посланным меня разыскать, как я надеялась, пришлось бы уйти ни с чем. Я не знала, что ты вернулся в Египет во главе большой армии и уже одержал победу над всеми своими врагами, что воины-гиксосы признали тебя своим государем. Как я и надеялась, Хентекечу принял нас и был к нам очень добр — здесь мы получили и кров, и пищу.
Со дня моего прихода я много раз беседовала с этим замечательным человеком. Он рассказал мне, что ты, Хети, получил двойную корону — корону Севера и корону Юга, хотя городом Скипетра все еще правит другой царь. Еще он сказал, что у тебя теперь нет супруги. Я это знала и раньше — мне рассказали, что несчастную Аснат убили вместе с ее отцом. И еще он передал мне слова, сказанные тобой, когда ты провел несколько дней в храме, прежде чем сесть на корабль и уплыть на остров кефтиу. Да, любовь моя, он рассказал мне о том, что ты считал меня умершей, но всегда любил меня. Что ты не хотел другой супруги, но случай свел тебя с Аснат, на которой ты позднее женился. Что, узнав о том, что я жива, ты разрывался между любовью ко мне и чувством, которое питал к Аснат. До нашего с ним разговора я не хотела встречаться с тобой, потому что была уверена: ты меня разлюбил. А я не хотела навязывать тебе себя, тем более что, если бы я все-таки пришла к тебе и убедилась в своей правоте, мои мучения стали бы просто невыносимыми.
Слова Хентекечу пробудили мое спящее сердце и пламя любви, которое Золотая Хатор зажгла в моей и твоей груди. Я решилась наконец признаться ему, что была бы рада повидаться с тобой и узнать, какие чувства ты ко мне испытываешь. Поэтому-то он и послал к тебе своего человека. И теперь я знаю, что ты любишь меня, как и раньше, так же, как люблю тебя я, и даже еще сильнее, благодаря былым невзгодам.
30
Недавно прошел дождь. Такое иногда случалось на берегах Южного озера. Хре-рези — так называли египтяне эту водную гладь, занимавшую бОльшую часть оазиса[13]. Хети, обняв руками колени, сидел на скалистом выступе и смотрел, как соскальзывают похожие на стеклянные бусины капли с листьев маленькой сикоморы. Он думал о том, что так же, день за днем, проходит жизнь. Он вспоминал дни, когда был подростком и приходил сюда, чтобы полюбоваться спокойной гладью озера и понаблюдать за жизнью, таящейся в окружавшей озеро со всех сторон роскошной растительности. С того памятного дня, когда он увидел Исет за поворотом одной из проток, затерянных в зарослях камыша, папируса и больших листьев лотоса, прошло почти пятьдесят лет! О чем же мечтал он тогда? Ах да, он хотел отправиться на запад и идти долго-долго, пока дорога не приведет в прекрасные сады мечты, которые египтяне называют Аменти или Поля Иалу, а кефтиу — Сад Гесперид. В то время он не мог знать, как сложится его судьба не мог даже мечтать о том, что придет день и он взойдет на трон Гора и его империя будет куда более мощной, чем империи могущественных царей древних династий Аменемхетов и Сенусертов, ибо в его власти были и земли Ханаана. Став царем, он решил лишить власти узурпатора, который в свое время, захватив власть в Городе Скипетра, тотчас же предал его, Хети. Убрать эту марионетку не составило труда, и он доверил управление Верхним Египтом Кендьеру, отцу своего друга детства Небкауре.
Десять лет он правил Двумя Землями и Ханааном, и этого времени ему хватило, чтобы установить в империи мир, дать народу справедливые законы, согласно которым были равны в своих правах египтяне, гиксосы и ааму, и ни один народ не мог навязать другим свои законы и нравы, сколь бы древними они ни были. Он упразднил культ Сутека — единого бога, который желал, чтобы ему и только ему поклонялись все люди. По правде говоря, этот бог был плодом человеческой фантазии, как и остальные, однако почитавшие его ааму желали любым способом сделать его главенствующим над всеми божествами. Насколько это было в его силах, он вернул былое могущество богиням, хотя давно уже не верил и в их существование, считая их порождением воспаленного воображения. Однако он прекрасно понимал, что люди слабы и не могут жить без веры в то, что существуют создания, несравненно более могущественные, чем они, — будь то цари или боги, знал, что их легковерность поистине безгранична, но отказался от намерения очистить их умы от этих наивных убеждений, по сути пережитков прошлого.
Этот яркий исторический роман современных французских авторов рассказывает о жизни и судьбе молодой жены римского императора Клавдия, о ее красоте и жестокости, о ее ненасытности в любви.Такой Мессалина и осталась в истории — торжествующей и униженной, коварной, разнузданной и прекрасной.
Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта! Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…
Новинка от признанного мастера романов о Египте! Завораживающая история любви и предательства. Истинные чувства способны растопить даже жестокое сердце фараона.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лучший хакер в мире, двадцатилетний А, составил досье на 27 гениев, чьи работы имели отношение к истории возникновения Вселенной. Странное исчезновение из музеев реликвий, связанных с этими учеными, расследуют профессор Виктор Боско и секретный агент ФБР Джулия Сальдивар. Они выходят на тайное общество современных алхимиков. Какую цель преследует его глава?
1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…
Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.
В серию BEST вошли лучшие исторические романы европейских писателей, признанных мастеров жанра. Книги этой серии стали бестселлерами в Старом Свете и продолжают покорять читателей новых стран и континентов. Знакомьтесь с самыми громкими именами литературной Европы!Жан-Мишель Тибо — известный романист и сценарист. Он опубликовал несколько популярных книг об истории Древнего Рима и кельтов, а также несколько исторических романов. В них Тибо открывает своим читателям то, что до сих пор знали только избранные.Борьба за папский престол разворачивается между двумя организациями — Легионом Христа и Opus Dei.