Месть Гора - [70]

Шрифт
Интервал

Короче говоря, мне удалось убедить Якебхера, и он все так же доверял мне. А Мермеша между тем заявил, что привез с собой твою супругу-египтянку и вашего с ней сына, и заметил, что они станут ценными заложниками на случай, если ты будешь иметь наглость напасть на царя. Кстати, Мермеша называл его «ваше величество Мерусерре», ибо это имя принял Якебхер, объявив себя повелителем гиксосов, царем Египта и сыном Гора.

— Так значит, — прервал его Хети, — моя супруга Исет и мой сын Амени во власти этого сына Сета?

— Увы, господин мой! Я, твой слуга, не мог ничего поделать и даже не пытался заговорить с ними, чтобы никто не подумал, что я намерен попытаться организовать побег. Но пускай мой господин не беспокоится: их поселили в хороших комнатах и предоставили многочисленных служанок. Так что, по крайней мере пока, твоим жене и сыну ничто не угрожает.

А теперь, мой господин, позволь мне закончить рассказ. К Якебхеру явились гонцы с сообщением о приближении огромного флота. Корабли, которые несут на своем борту многие тысячи воинов, плывут вдоль берегов Ханаана, намереваясь войти в устье Нила и подняться к Мемфису. И, судя по всему, эти захватчики планируют воспользоваться разливом Нила, который разобьет армию гиксосов на небольшие гарнизоны, которые окажутся запертыми в разных городах страны. А корабли беспрепятственно достигнут Мемфиса и возьмут его в осаду. Сочтя положение опасным, Якебхер даже на время «покинул дом пива» и призвал к себе Мансума. И ты, мой господин, можешь быть уверен: Мансум только этого и ждал. Узурпатор поручил ему объединить силы гиксосов, приказав всем рассеянным по территории Дельты отрядам собраться на западе страны, в пустынном районе, куда никогда не доходит вода. Это дает мне основания предполагать, что большая армия, верная Якебхеру, находится к западу от Мемфиса, и перед ней поставлена задача охранять подходы к городу — как на суше, так и на реке.

Эти известия огорчили Хети. Он понял, что противник сорвал их с Астерионом тщательно разработанные планы.

Эфрон, завершая свой рассказ, сообщил, что явился к Якебхеру и заявил, что хочет довести до конца дело, в котором волшебный меч оказался ему плохим помощником.

— На этот раз, — сказал Якебхеру я, твой слуга, — я пойду к Хиану и своим кинжалом отправлю его к его отцу Шареку и жене Аснат.

Поскольку в случае неудачи Якебхер мог потерять всего лишь сотрапезника, он не заставил себя упрашивать и позволил Эфрону отправиться в Газу и там совершить преступление, не догадываясь, что для того это всего лишь предлог, чтобы покинуть дворец и перейти на сторону Хети.

26

Принесенные Эфроном новости заставили Хети и Астериона созвать военный совет, чтобы сообщить полученные сведения своим командирам, а также предложить им новый план, разработанный Хети. Он предложил следующее: кефтиу и пеласги сходят на берег в Газе, присоединяются к армии верных Хети гиксосов и вместе с ними по древней дороге Гора вступают в Египет, в то время как корабли следуют в том же направлении, держась как можно ближе к берегу. Поскольку Хети лучше, чем кто бы то ни было, знал местность, на том и порешили.

В распоряжении Хети был флот, а значит, он мог взять с собой достаточное количество питьевой воды и съестных припасов, не разбивая армию на три части, следующих одна за другой на расстоянии дня пути — способ, к которому приходилось прибегать в свое время царю Шареку. Поэтому, высадив на сушу солдат, Хети немедленно отдал приказ грузить на суда припасы. Способ передвижения армии, предложенный Хети, делал ее менее уязвимой в случае атаки противника.

Хети был в авангарде, он передвигался на колеснице, привезенной ему Жимной — его верным возничим, который последовал за Зилпой к его соплеменникам и с ним же вернулся. С Зилпой прибыли двадцать колесниц, а с Житраном и Яприли — и того больше. Поэтому за Хети следовал большой отряд колесниц, что позволяло ему посылать вперед разведчиков и быстро передавать приказы или сообщения различным подразделениям своей армии, которая растянулась по дороге, словно длинная змея, чей хвост терялся у берега моря, ощетинившегося кораблями, большими и маленькими.

На полпути между Газой и Аварисом находилось большое озеро, окруженное болотами, которое много позже греки назвали Сирбонис[12]. Над его восточным берегом возвышался утес, имевший в те времена коническую форму. Греки называли его горой Кассия, жители Ханаана — Хаззи или Баал Сапон. Они верили, что утес этот — жилище бога, повелителя грозы и горных вершин. Египтяне тоже не остались в стороне. По их уверениям, на этой горе нашел прибежище Сет после поражения в схватке с Гором, и красному богу пришлось броситься в озеро, чтобы спастись от гнева богини Изиды.

Хети разрешил своим людям отдохнуть два дня перед изнурительным переходом по бесплодной пустыне. Пока солдаты ставили палатки, Хети отправился к руинам святилища, построенного когда-то у подножия горы. Несколько лет назад, двигаясь в арьергарде армии царя Шарека, он видел этот храм издалека, но не имел возможности подойти ближе. Теперь же он решил отстроить святилище, рядом с которым находился щедрый источник питьевой воды, и посвятить его богине Анат — одному из воплощений Хатор Синайской. Он пожелал, чтобы в храме возвели несколько алтарей-жертвенников богиням, которых Хети объявил своими защитницами — Хатор в облике коровы, Анат в облике змеи, Изиде, олицетворяющей тронное место, и наконец, великой богине кефтиу и пеласгов. Жрицам, которым он поручил ухаживать за храмом и служить богиням, Хети передал статуэтку, подаренную отцом Амимоны, — богиню в традиционном для жительниц Каптары платье, с тиарой на голове и со змеей в каждой руке. Он оставил там каменотесов и строителей, множество жриц, чтобы у богинь не было недостатка в слугах, а также отряд солдат для охраны.


Еще от автора Ги Раше
Мессалина

Этот яркий исторический роман современных французских авторов рассказывает о жизни и судьбе молодой жены римского императора Клавдия, о ее красоте и жестокости, о ее ненасытности в любви.Такой Мессалина и осталась в истории — торжествующей и униженной, коварной, разнузданной и прекрасной.


Повелитель змей

Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта! Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…


Цари-жрецы

Новинка от признанного мастера романов о Египте! Завораживающая история любви и предательства. Истинные чувства способны растопить даже жестокое сердце фараона.


Рекомендуем почитать
Дневник безумной мамаши

Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!


Моя жизнь по соседству

Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.


Встреча влюбленных

Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.


Любовь и другие катастрофы

Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…


Невероятная история тетушки Питти

Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.


Сказки для взрослых, экспромты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Последний элемент

Лучший хакер в мире, двадцатилетний А, составил досье на 27 гениев, чьи работы имели отношение к истории возникновения Вселенной. Странное исчезновение из музеев реликвий, связанных с этими учеными, расследуют профессор Виктор Боско и секретный агент ФБР Джулия Сальдивар. Они выходят на тайное общество современных алхимиков. Какую цель преследует его глава?


Изгой

1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…


Последний тайник

Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.


Последнее пророчество

В серию BEST вошли лучшие исторические романы европейских писателей, признанных мастеров жанра. Книги этой серии стали бестселлерами в Старом Свете и продолжают покорять читателей новых стран и континентов. Знакомьтесь с самыми громкими именами литературной Европы!Жан-Мишель Тибо — известный романист и сценарист. Он опубликовал несколько популярных книг об истории Древнего Рима и кельтов, а также несколько исторических романов. В них Тибо открывает своим читателям то, что до сих пор знали только избранные.Борьба за папский престол разворачивается между двумя организациями — Легионом Христа и Opus Dei.