Месть Гора - [22]
Я приказал ему подняться.
— Смотри-ка, — сказал я ему по-египетски, — сегодня ты меня не узнаешь. А ведь это меня ты приговорил к двадцати ударам палкой, приняв за нищего крестьянина, не способного держать оружие!
Он снова упал на колени, умоляя простить ему незаслуженное наказание. Я снова приказал ему встать на ноги и сообщил, что родился в Египте, но являюсь приемным сыном царя Мааибре, который правит в Мемфисе, и его наследником. Я добавил, что прощу и помилую его только при условии, что он перейдет на сторону царя, возведенного на трон жрецами Птаха, отказавшись служить узурпатору, захватившему трон Гора в Великом Городе Юга.
У него не было выбора, поэтому он принял мои условия. Во главе победоносной армии я вошел в Нен-Несут, а Себекаи шел своим ходом перед моей колесницей.
Приказав группе моих людей сопровождать его, я отправил Себекаи в Мемфис, чтобы там он мог поклясться в верности своему новому монарху. Командир отряда сопровождения должен был сообщить царю о моей победе и о том, что наше войско направляется на юг, навстречу армии узурпатора из Города Скипетра.
Я намеревался как можно скорее достичь южной столицы, имея на это две причины: во-первых, нельзя было допустить, чтобы Небкауре успел усилить свою армию, набрав дополнительных солдат в номах, по территории которых ему предстояло пройти; во-вторых, пересекая земли провинций, расположенных одна за другой вдоль берегов Нила, необходимо было заставить их правителей силой или уговорами перейти на нашу сторону. Кроме того, я понимал, что мне нужно как можно быстрее преодолеть расстояние от Нен-Несут до Великого Города Юга, и не только для того, чтобы победить, взяв его штурмом, но и для того, чтобы в случае поражения утешиться тем, что противник находится достаточно далеко от царя Шарека, в распоряжении которого остался совсем небольшой отряд. У многочисленной армии Якебхера будет достаточно времени, чтобы добраться до Мемфиса и защитить своего государя…
Я поделился планами со своими командирами, желая получить их поддержку. Легкая победа их воодушевила до такой степени, что ничего, кроме презрения, они к египетским воинам теперь не испытывали. Они одобрили мои намерения, и было единогласно решено идти к Великому Городу Юга. Мы не мешкая отправились в путь, полные надежд дойти до самого дворца Дидумеса, не встретив на пути серьезного сопротивления. Удачное начало укрепило нашу уверенность в успехе.
9
— Знайте, господин Астерион и госпожа Алкиона, что земли Египета, раскинувшиеся по берегам Нила, очень обширны. Многочисленны и провинции, их еще называют номами, которые тянутся в направлении с севера на юг. Первые номы мы пересекли без боя: правители выходили нам навстречу и воздавали мне соответствующие моему рангу почести. Должно быть, они уже знали, что по рождению я египтянин, то есть их соотечественник, поэтому обращались ко мне на нашем языке, в отличие от этого презренного Себекаи, который заговорил со мной на языке ааму. Я принимал их, не выказывая свойственного победителям превосходства, и оставлял на занимаемой должности.
Мы прошли уже больше половины пути к Городу Скипетра, когда Нил наконец вышел из берегов. Поэтому нам пришлось свернуть с дороги, идущей вдоль берега реки, где воды всегда было вдосталь, и продолжать свое движение по дороге, проложенной по границе плодородных земель и западной пустыни.
Однако недолго шли, испытывая трудности, потому что вскоре мы уже подходили к Абидосу, священному городу бога Озириса. Разведчики сообщили, что армия Небкауре высадилась у северных окраин города, чтобы воспрепятствовать нам войти в него. Не лишним будет упомянуть о том, что мои соотечественники свято чтят Озириса, правителя Аменти — царства мертвых. Кроме того, он — отец Гора, поэтому принято считать, что ему принадлежат все земли Египта. Вот почему мы называем нашу богатую страну Садами Озириса. Захват гиксосами города Озириса, в котором хранится одна из самых драгоценных реликвий — голова этого бога, был бы истолкован египтянами как знак того, что бог избрал меня, чтобы возвести на трон Гора.
Поэтому Небкауре, командовавший египетской армией, поспешил прибыть в Абидос и разместить в городе свои войска. Я дал своим людям день отдыха, предварительно расставив вокруг лагеря множество караульных, которые предупредили бы нас о приближении противника.
Как вы догадываетесь, ночь, предшествовавшую сражению, я провел без сна. Да, приятной ее не назовешь: я не мог отогнать от себя мысли о том, что мне предстоит сражаться с соотечественниками и, более того, — со своим другом, супругом моей родной сестры. Я заклинал богов не посылать нам встречу в бою, но боги не вняли моей мольбе, и на это, как вы позднее убедитесь, у них были причины.
Вопреки надеждам моих солдат, битва была кровавой. Египтяне не только не дрогнули под нашим натиском, но и сломали наш строй, что представляло немалую опасность. Солдаты противоборствующих сторон были захвачены вихрем сражения, которое мгновенно превратилось в беспорядочную свалку. И так случилось, что мы с Небкауре оказались лицом к лицу. Мы смотрели друг на друга, не в силах сказать ни слова. Да и о чем можно говорить в такой момент? В пылу битвы воины, желая напугать противника и вывести его из строя, выкрикивали угрозы, клялись не просто убить, но изрубить его на куски. Но мы не могли последовать их примеру, хотя нам было что поставить друг другу в вину, и при этом мы не располагали временем, чтобы объясниться и оправдаться.
Этот яркий исторический роман современных французских авторов рассказывает о жизни и судьбе молодой жены римского императора Клавдия, о ее красоте и жестокости, о ее ненасытности в любви.Такой Мессалина и осталась в истории — торжествующей и униженной, коварной, разнузданной и прекрасной.
Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта! Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…
Новинка от признанного мастера романов о Египте! Завораживающая история любви и предательства. Истинные чувства способны растопить даже жестокое сердце фараона.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лучший хакер в мире, двадцатилетний А, составил досье на 27 гениев, чьи работы имели отношение к истории возникновения Вселенной. Странное исчезновение из музеев реликвий, связанных с этими учеными, расследуют профессор Виктор Боско и секретный агент ФБР Джулия Сальдивар. Они выходят на тайное общество современных алхимиков. Какую цель преследует его глава?
1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…
Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.
В серию BEST вошли лучшие исторические романы европейских писателей, признанных мастеров жанра. Книги этой серии стали бестселлерами в Старом Свете и продолжают покорять читателей новых стран и континентов. Знакомьтесь с самыми громкими именами литературной Европы!Жан-Мишель Тибо — известный романист и сценарист. Он опубликовал несколько популярных книг об истории Древнего Рима и кельтов, а также несколько исторических романов. В них Тибо открывает своим читателям то, что до сих пор знали только избранные.Борьба за папский престол разворачивается между двумя организациями — Легионом Христа и Opus Dei.