Месть Гора - [19]
Прошло несколько дней, но ничего нового я не узнал. Однако ценным было уже то, что я воочию убедился в слабости армии местного номарха. Еще я узнал, что подобные нашему отряды рекрутов собраны в других деревнях этой провинции, да и соседних номов тоже. Иуфни, которого я расспрашивал с самым невинным видом, сообщил, что в распоряжении номарха находится около десяти тысяч солдат, и их количество удвоится с приходом армии его величества, которой, как говорят, командует талантливый военачальник.
Я решил, что мне незачем дольше оставаться в Нен-Несут, тем более что столь долгое мое отсутствие могло обеспокоить царя и мою дорогую Аснат.
Тренировки рекрутов проходили на ближайшем поле, однако это не причиняло его владельцу, храму Хери-Шефета, никакого ущерба, поскольку второй урожай в ожидании скорого разлива уже собрали и успели спрятать в кладовые.
Я решил бежать, воспользовавшись беспорядочной толкотней сражавшихся друг с другом новобранцев. Однако мой напарник побежал за мной, спрашивая, куда я собрался. Я молча оттолкнул его и пустился со всех ног. Но на моем пути уже встало несколько рекрутов, меня поймали и отвели к Иуфни. Он обвинил меня в попытке сбежать, считая, что причина такого поступка очевидна: «Ты слабый, как шакал, и подлый, как гиена!» Я оправдывался, объясняя, что захотел напиться и бежал к бурдюкам с водой, которые были сложены на меже.
Иуфни мне не поверил, а скорее, не захотел верить. Я предоставил ему прекрасную возможность показать остальным, что их ждет, приди им в голову мысль о побеге. Меня отвели к номарху Себекаи, который приговорил меня к порке — наказанию, чаще всего применяемому к строптивым крестьянам. Наказывали меня прилюдно, прямо во дворе храма. С меня сняли повязку, уложили на живот на землю, и кто-то из солдат, выбранный из толпы наугад, отпустил мне двадцать ударов палкой. Мой случайный палач не был жесток и старался не бить слишком сильно, думая, наверное, о том, что, окажись он на моем месте, хотел бы, чтобы так же пощадили и его. Наказание это болезненное, даже если удары наносятся не в полную силу, и унизительное. Вероятно, мои палачи решили, что мало кому захочется последовать моему примеру. Позже Иуфни сказал мне, что это лишь малая толика того, что ждет меня, если я повторю попытку. «Не жалостливый крестьянин будет тебя пороть, — заверил он меня, — а настоящий палач, сломавший о спины таких, как ты, не одну палку!» И добавил, что после следующей порки я уж точно не смогу сражаться с врагом, потому что мне переломают все кости.
8
Хети выдержал паузу, которой воспользовался, чтобы осушить кубок вина с добавлением душистого меда, а потом спросил у царицы, не утомил ли ее рассказ и не пора ли ложиться спать.
— Хети, — ответила Алкиона, — знай, нам очень хочется узнать, что случилось дальше, поэтому я прошу богиню избавить меня от усталости и сонливости, чтобы услышать продолжение твоего рассказа. Говори и не бойся, что утомишь нас.
— Можете представить, как происшедшее меня огорчило, — продолжил он. — Однако я не отчаивался, потому что был уверен: Изида меня не оставит. Я решил подождать несколько дней, чтобы о моей попытке сбежать перестали вспоминать. К тому же мне нужно было хорошенько подумать о том, как безопаснее покинуть ловушку, в которую я так неосторожно дал себя заманить, совсем как птица, привлеченная видом плода и садящаяся на смазанную клеем ветку.
Сначала я решил, что замысел мой лучше привести в исполнение ночью. Однако оказалось, что стены храма слишком высоки и без веревки на них не взобраться, а единственная дверь на ночь запирается и ее охраняют несколько солдат. Значит, нужно было бежать днем, рискуя быть замеченным. Вся надежда была на быстроту моих ног. Сдерживая нетерпение усилием воли, я решил ждать подходящего случая.
Шло время, а такой случай все никак не представлялся. И вот однажды нас собрали во дворе храма, и номарх обратился к нам с речью. Себекаи стоял на помосте, окруженный командирами и старшими жрецами храма. Вид у него был радостный. Он громогласно объявил, что прибыл гонец от его величества царя Дидумеса, восседающего на троне Гора в Городе Скипетра. Нужно сказать, что в этом году разлив запаздывал. И вот, зная, что большая часть армии этого презренного выходца из Хару, этого ненавидимого всеми царя-пастуха занята разорением северных областей Черной Земли, царь решил не дожидаться, когда Нил выйдет из берегов. Сильная, хорошо подготовленная армия двинулась на север под руководством сына визиря по имени Небкауре. Себекаи с восторгом отозвался о командующем армии, он заявил, что это лучший военачальник его величества. И добавил, что нам приказано поторопиться с подготовкой, потому что как только армия Небкауре прибудет в Нен-Несут, наш отряд вольется в нее и все египетское войско двинется на Мемфис, чтобы «очистить наши земли от крыс, пришедших из страны Хару». Правитель Мемфиса, по словам Себекаи, располагал «жалким маленьким отрядом, одержать победу над которым не составит труда». Он призвал нас храбро сражаться, чтобы прогнать захватчика, «уничтожить в зародыше эту гиксосскую напасть».
Этот яркий исторический роман современных французских авторов рассказывает о жизни и судьбе молодой жены римского императора Клавдия, о ее красоте и жестокости, о ее ненасытности в любви.Такой Мессалина и осталась в истории — торжествующей и униженной, коварной, разнузданной и прекрасной.
Новый роман от непревзойденного летописца Древнего Египта! Хети, сын бедного древнеегипетского крестьянина, обладает уникальным даром — ему не страшны укусы змей. Однако любовным чарам красавиц он не в силах противостоять… Сам фараон ждет от него подвига во имя спасения родной земли от захватчиков. На пути к цели Хети находит свою возлюбленную…
Новинка от признанного мастера романов о Египте! Завораживающая история любви и предательства. Истинные чувства способны растопить даже жестокое сердце фараона.
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Лучший хакер в мире, двадцатилетний А, составил досье на 27 гениев, чьи работы имели отношение к истории возникновения Вселенной. Странное исчезновение из музеев реликвий, связанных с этими учеными, расследуют профессор Виктор Боско и секретный агент ФБР Джулия Сальдивар. Они выходят на тайное общество современных алхимиков. Какую цель преследует его глава?
1957 год. Молодой Льюис Олдридж возвращается домой, отсидев два года за преступление, которое шокировало сонное графство Суррей. Льюису суждено пройти путь разочарований и потерь, не рассчитывая на поддержку окружающих, подвергаясь опасности быть сломленным. И только на грани отчаяния ему снова будет дарована любовь, любовь как спасение…
Роман-расследование, покоривший Европу. Найденный у берегов Гондураса бронзовый колокол XIV века заставляет инструктора по дайвингу отправиться в полное опасностей путешествие по миру, чтобы напасть на след легендарного сокровища тамплиеров.
В серию BEST вошли лучшие исторические романы европейских писателей, признанных мастеров жанра. Книги этой серии стали бестселлерами в Старом Свете и продолжают покорять читателей новых стран и континентов. Знакомьтесь с самыми громкими именами литературной Европы!Жан-Мишель Тибо — известный романист и сценарист. Он опубликовал несколько популярных книг об истории Древнего Рима и кельтов, а также несколько исторических романов. В них Тибо открывает своим читателям то, что до сих пор знали только избранные.Борьба за папский престол разворачивается между двумя организациями — Легионом Христа и Opus Dei.