Мессалина. Трагедия императрицы - [58]
— Выходи, а? — в каком-то исступлении повторил Силий. — Ради тебя я прогнал свою жену и теперь свободен. Мы поженимся, я усыновлю Британика, и будем счастливы.
Мессалине на мгновение показалось, что сказку можно сделать явью, но холодный рассудок быстро вернул ее на землю.
— Это невозможно, — повторила она твердо. — Мы никогда не сможем пожениться.
— А если ты надоешь Клавдию?
— Не говори глупостей! Я никогда ему не надоем. Клавдий ко всем своим порокам еще и жаден и не захочет расстаться со своим имуществом, пусть даже оно ему не нужно. Так что забудь о том, что сказал — это будет полезно в первую очередь тебе самому — и возьми от жизни то, что дают тебе боги. Неужели ты думаешь, что если бы была такая возможность, то я бы ею уже давно не воспользовалась? Я так хочу засыпать каждый вечер, прижавшись к твоему горячему телу, а не в холодной постели во дворце. Ну же, улыбнись! Я не хочу оставлять тебя в таком настроении. Давай лучше потратим последние минуты на любовные ласки, а не упреки. Ну, поцелуй же меня, глупенький!
С этими словами она привлекла его к себе, и мужчина не смог устоять перед искушением. Все упреки и угрозы были забыты. Сейчас он видел только сияющие сапфиры глаз своей подруги и не мог противиться их зову.
Как известно, никогда не надо ни от чего зарекаться. Не прошло и нескольких месяцев, как уверенность Мессалины в незыблемости своего положения во дворце дала трещину. Подошел срок проведения очередных Тарентинских игр, ежегодно проходящих на Марсовом поле. Накануне Клавдий сообщил за обедом жене, что среди приглашенных им гостей будет Агриппина с маленьким Нероном. Сделав вид, что ей все равно, Мессалина не удостоила мужа ответом, но, вернувшись в свои покои, дала волю гневу. Ну почему Клавдий везде таскает за собой эту суку, когда даже рыночные крысы знают, что она спит с Паллантом? Делить любовницу с вольноотпущенником — что может быть унизительнее для собственного величия? Теперь придется положить все силы на то, чтобы роскошно выглядеть. Не может же она уступить без борьбы женщине без каких либо моральных устоев! Слов нет, она сама хороша, но даже в самых смелых мечтаниях ей не приходило в голову лечь в постель с братом!
А рыжая бестия готова ублажать кого угодно, лишь бы дорваться до власти. Говорят, к ней недавно приводили вещунью, гадающую по внутренностям птиц, и та предрекла, что Нерон будет править, но убьет свою мать. Так довольная Агриппина, вместо того чтобы разгневаться или испугаться, заявила на это: «Пусть убьет, лишь бы правил». Когда Порция пересказала ей эти слова, то Мессалина сначала не поверила, решив, что верная служанка хочет сделать ей приятное, черня ее соперницу. Но потом другие люди подтвердили рассказ ее наперсницы, и императрица пришла в ужас: страшно иметь врагов, но иметь врагов, готовых сложить голову в борьбе за власть, страшнее вдвойне.
Не принять вызов было ниже ее достоинства, и Мессалина приготовилась к битве. Разодетая в платье из виссона и шелковую накидку, она появилась перед толпой следом за принцепсом, ведя за руку Британика. Римляне встретили ее аплодисментами и приветственными криками. Довольная произведенным эффектом, она опустилась в кресло рядом с мужем, бросив презрительный взгляд в сторону своей конкурентки, ожидавшей своего времени появиться на людях. Но, как выяснилось, торжество Мессалины было преждевременным, потому что при виде подчеркнуто скромно одетой Агриппины, прижимавшей к себе маленького Нерона, толпа разразилась такими овациями, точно перед ними был ее легендарный отец, а не побитая жизнью любительница приключений.
Ласково улыбаясь, Агриппина подняла в приветствии руку, и рев толпы стал еще громче. Тогда она повернулась к императорскому креслу, указывая на Клавдия, как на принцепса Римской империи, и толпа стала скандировать, выкрикивая имена Клавдия и Агриппины. Дрожа от ярости под маской напускного спокойствия, Мессалина посмотрела на матерую интриганку и встретила ее насмешливый взгляд, говоривший: «Ну что, получила? То ли еще будет!»
День тянулся мучительно долго. Стараясь не замечать болезненных уколов самолюбию, Мессалина делала вид, что ничуть не огорчена невниманием толпы и не замечает, насколько приветлив муж с проклятой гостьей. Отвратительно вел себя и агриппиновский отпрыск, втихаря корчивший рожи Мессалине и Британику. Мать Мессалины, Домиция Лепида, жалея его мать, так баловала мальца, что он вырос капризным деспотичным мальчишкой, не знавшим элементарных приличий. Поглядывавшая на него Мессалина диву давалась, как ее мать, не жалевшая сил для дрессировки дочери, оказалась столь добродушна в воспитании приемного мальчика. Презрительно улыбаясь, она старалась не замечать ужимок сорванца и всячески развлекала сына, стараясь, чтобы тот не обращал внимания на гримасы племянника Калигулы.
Зрители следили за театрализованной осадой Трои, а Мессалина была занята одной мыслью: как насолить Агриппине, чтобы отомстить за сегодняшнее унижение? Ничего путного не приходило в голову, и императрица вернулась во дворец в сильнейшем раздражении. Чтобы снять напряжение, она решила, наплевав на сплетни, хотя бы ненадолго съездить к Силию и в разговоре с ним облегчить настрадавшуюся душу.
«Кто заглянул в пророческую бездну – уже никогда не будет смеяться» – трагедия Кассандры еще раз доказала правоту этой древнегреческой пословицы. Если верить мифу, Аполлон влюбился в дочь троянского царя и одарил ее способностью предвидеть будущее, но Кассандра отвергла любовь бога, который в отместку обрек ее на целомудрие и сделал так, что никто не верит ее предсказаниям. Сколько бы она ни кричала, что Парис с Прекрасной Еленой погубят Трою, сколько бы ни предупреждала о надвигающейся катастрофе, как бы ни заклинала отца сжечь деревянного коня, а не везти его в город, – все ее прозрения напрасны: смертным не суждено предотвратить неизбежное, а пророческий дар – не награда, а наказание, кара, проклятье…Читайте новый роман о трагической судьбе легендарной женщины, которая стала величайшей ясновидящей в истории, но слишком дорого заплатила за отказ о любви!
Элеонора Харрисон уже давно влюблена в красавца, аристократа, чемпиона по конкуру Ричарда Каннингема. До сих пор она видела его только по телевизору, но неожиданно у нее появляется возможность устроиться к нему конюхом. И девушка идет на это, чтобы быть ближе к любимому. Но вот незадача – оказывается, у него уже есть невеста… и тоже Элеонора. Кого же из двух Элеонор выберет прекрасный всадник?
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов.
Кристина Хендриксен счастлива в замужестве. Вот только ее супруг Майкл слишком любит опасные приключения, которые разделяет с ним его приятель Алан. Во время одного из таких приключений Майкл погибает. Чья в этом вина? Все улики указывают на Алана, давно и безответно влюбленного в его жену. Кристина в отчаянии: она теряет и мужа, и единственного друга. Неужели в ее жизни уже не будет счастья?
«Бабьим веком» прозвали XVIII столетие, однако первая женщина взошла на российский трон и успешно правила великой державой еще раньше. И вопреки историческим мифам, что бы там ни писал Алексей Толстой в своем знаменитом романе «Петр Первый», ЦАРЕВНА СОФЬЯ вовсе не была поборницей отсталой, дремучей, «варварской» Московии — она сделала ставку на «западнические» реформы задолго до Петра, но проводила их гораздо более умеренно, разумно и бережно, без перенапряжения народных сил, без крови. Недаром ее правление величают «золотым веком», а в народе всегда поминали добрым словом — в отличие от ее жестокого брата.
Не дай бог кому-нибудь пережить то, что случилось в Нью-Йорке с русской эмигранткой Алисой Гаевской. Но испытания лишь закалили девушку. И когда эта бесстрашная рыжеволосая Амазонка знакомится с известным Каскадером, встреча столь сильных людей высекает искры, из которых возгорается пламя настоящей любви. Но Алису ждут новые испытания… Спасет ли ее любовь Каскадера?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…