Мессалина. Трагедия императрицы - [57]
— И как у тебя дела с Клавдием?
Агриппина только хихикнула:
— Отлично! Бегает за мной как собачка. Возомнил, что я влюблена в него по уши, и старается при каждом удобном случае прихватить за разные места. Вчера сказал, что если бы был свободен, то непременно бы на мне женился.
— А ты не теряешь даром времени! — похвалил ее Паллант. — Пожалуй, стоит еще немного поддать жару. Можешь пару раз поцеловать дядюшку…
— Да я его и так целую постоянно! Мессалина от злости готова сама себя укусить, глядя, как я по-родственному милуюсь со старым козлом.
— …поцеловать дядюшку, да не чмокнув в щеку, а по-настоящему, так, чтобы у него не только волосы, но все остальное встало дыбом. Поняла? А потом застесняешься, будто все само собой получилось. Сможешь?
— И ты еще сомневаешься в моих талантах?
Перевернувшись на живот, она впилась распухшими от поцелуев губами в узкие губы своего любовника. Искусство в любви Агриппины не уступало талантам ее соперницы, и расслабившийся было мужчина, пробормотав про себя «рыжая бестия», снова заключил ее в свои объятия, чувствуя, как сводит желанием тело.
…Когда Мессалина узнала о вражьих происках, то предпринимать что-либо было уже поздно: по городу поползли странные слухи, будто бы под покровом ночи некая женщина, закутанная в темный плащ, в сопровождении служанки выскальзывает из дворца. И хотя на ней белый парик, на который наброшен капюшон, стоявшие на карауле преторианцы были готовы подтвердить под присягой, что это их императрица Валерия Мессалина. Но это был пустяк по сравнению с тем, что другие люди утверждали, что эта женщина прямиком отправляется в лупанар, где проводит ночь до рассвета, отдаваясь всем желающим и торгуясь с клиентами за каждый асс. Принесшая новость Порция, рыдая, рассказала, что все верят этой сплетне, даже те, кто, казалось бы, хорошо знает императрицу.
Вне себя от бешенства Мессалина металась по своим покоям. Что делать? Не бегать же за каждым квирином, доказывая, что она здесь ни при чем. Первым ее желанием было отправиться к Клавдию и потребовать, чтобы он оградил ее доброе имя от наветов. Но разве он поверит, что его жена чиста, как слеза младенца? Что-что, а уж о ее похождениях он наверняка наслышан. Добрых людей, желающих подольститься к принцепсу, наговорив гадостей о его жене, во дворце пруд пруди.
Как объяснить людям, что не могла она разгуливать по лупанарам, если до помутнения рассудка любит своего Силия? И если, как полагали некоторые, у нее бешенство матки, то почему она не довела его до физического истощения?
Может, попробовать выйти к преторианцам посреди ночи, после того как Лжемессалина пройдет мимо них на поиски приключений? Пусть видят, что она во дворце, а ушла самозванка. Но если она ночью начнет болтаться по дворцу, то тем самым подтвердит, что императрица проводит ночи не в своей постели.
И самое обидное, что все, и враги, и немногочисленные друзья, хранят молчание, не давая ей оправдаться. Придется смириться с наговором и ждать, когда слухи затихнут сами собой.
Впрочем, нашелся все-таки один человек, не постеснявшийся бросить упрек в лицо властной императрице. Им, разумеется, был Силий, который равно боялся того, что Клавдий узнает об его романе с императрицей, и то, что Мессалина его бросит.
Услышав о похождениях своей любовницы, он в ярости разбил вдребезги пару дорогих стульев, некогда стоявших в тронном зале для особо важных гостей. Но ярость еще не была утолена, и когда Мессалина заехала к нему, чтобы, как обычно, провести с ним в постели несколько приятных часов, он встретил ее потоком упреков и угроз.
— Как ты могла, — орал на нее красавец, точно на портовую девку, — я бросил жену, терплю оскорбления от твоей родни, а ты шляешься незнамо где, давая повод черни называть тебя шлюхой! Какой позор! Мне остается только броситься на меч, и я это сделаю, непременно сделаю!
Услышав такую угрозу, Мессалина изрядно перепугалась: в Риме не шутили подобными вещами, а Силий был слишком горд, чтобы бросать слова на ветер. Покаянно склонив голову, она шептала, глотая слезы:
— Я тут не при чем… Я люблю тебя… Я бы никогда не смогла…
Но Силий продолжал бушевать, пока окончательно не изнемог от собственного гнева.
— А я тебя любил, — печально проговорил он, падая на кресло и закрывая лицо руками.
Нерешительно приблизившись, Мессалина опустилась перед ним на колени и ласково отвела от лица его ладони.
— Посмотри на меня, — проговорила она нежно. — Разве я могу тебе изменить? Да я с мужем не спала уже почти полгода, позволяя ему развлекаться даже с Агриппиной, которую в другом случае я и на полет стрелы не подпустила бы к Клавдию. Это наговор, клянусь Юпитером! Ну что мне сделать, чтобы ты мне поверил?
Она была готова на все, лишь бы улыбка тронула губы ее возлюбленного, но, услышав ответ, отшатнулась в ужасе.
— Выходи за меня замуж, — проговорил Силий, с мольбой глядя в ее синие бездонные глаза.
— Ларвы помутили твой разум! Как я могу развестись с Клавдием? Это невозможно! Ты не смотри, что он такой тихий и покладистый, в гневе он бывает страшен. Что я ему скажу? Извини, мол, сопливый дурак, ты мне надоел, и я решила поменять тебя на молодого красавца. Да мы моргнуть не успеем, как наши бездыханные трупы поплывут по Тибру.
«Кто заглянул в пророческую бездну – уже никогда не будет смеяться» – трагедия Кассандры еще раз доказала правоту этой древнегреческой пословицы. Если верить мифу, Аполлон влюбился в дочь троянского царя и одарил ее способностью предвидеть будущее, но Кассандра отвергла любовь бога, который в отместку обрек ее на целомудрие и сделал так, что никто не верит ее предсказаниям. Сколько бы она ни кричала, что Парис с Прекрасной Еленой погубят Трою, сколько бы ни предупреждала о надвигающейся катастрофе, как бы ни заклинала отца сжечь деревянного коня, а не везти его в город, – все ее прозрения напрасны: смертным не суждено предотвратить неизбежное, а пророческий дар – не награда, а наказание, кара, проклятье…Читайте новый роман о трагической судьбе легендарной женщины, которая стала величайшей ясновидящей в истории, но слишком дорого заплатила за отказ о любви!
Элеонора Харрисон уже давно влюблена в красавца, аристократа, чемпиона по конкуру Ричарда Каннингема. До сих пор она видела его только по телевизору, но неожиданно у нее появляется возможность устроиться к нему конюхом. И девушка идет на это, чтобы быть ближе к любимому. Но вот незадача – оказывается, у него уже есть невеста… и тоже Элеонора. Кого же из двух Элеонор выберет прекрасный всадник?
Она была главным «секс-символом» эпохи. Ее прекрасное тело, ее «экзотические танцы» (которые сейчас обозвали бы стриптизом) сводили с ума тысячи мужчин. Говорили, что ее имя переводится как «око зари», что она родом из Индии, где с детства обучалась в храме священным танцам и откуда ее похитил британский офицер, что в ее постели побывали богатейшие люди Европы, кронпринц Германии и половина парижских министров, что в Марокко она чуть не попала в гарем к султану и вынуждена была бежать на французском военном корабле… Неудивительно, что ее арест в феврале 1917 года по обвинению в шпионаже против Франции произвел эффект разорвавшейся бомбы, а поспешный смертный приговор до сих пор вызывает массу вопросов.
Кристина Хендриксен счастлива в замужестве. Вот только ее супруг Майкл слишком любит опасные приключения, которые разделяет с ним его приятель Алан. Во время одного из таких приключений Майкл погибает. Чья в этом вина? Все улики указывают на Алана, давно и безответно влюбленного в его жену. Кристина в отчаянии: она теряет и мужа, и единственного друга. Неужели в ее жизни уже не будет счастья?
«Бабьим веком» прозвали XVIII столетие, однако первая женщина взошла на российский трон и успешно правила великой державой еще раньше. И вопреки историческим мифам, что бы там ни писал Алексей Толстой в своем знаменитом романе «Петр Первый», ЦАРЕВНА СОФЬЯ вовсе не была поборницей отсталой, дремучей, «варварской» Московии — она сделала ставку на «западнические» реформы задолго до Петра, но проводила их гораздо более умеренно, разумно и бережно, без перенапряжения народных сил, без крови. Недаром ее правление величают «золотым веком», а в народе всегда поминали добрым словом — в отличие от ее жестокого брата.
Не дай бог кому-нибудь пережить то, что случилось в Нью-Йорке с русской эмигранткой Алисой Гаевской. Но испытания лишь закалили девушку. И когда эта бесстрашная рыжеволосая Амазонка знакомится с известным Каскадером, встреча столь сильных людей высекает искры, из которых возгорается пламя настоящей любви. Но Алису ждут новые испытания… Спасет ли ее любовь Каскадера?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…