Мертвый мир - [13]
— Ты можешь прочитать, что на ней написано? — спросила Хелна.
— Это какой-то древний язык... Хотя нет, я ошибся. Это обычный галактический язык, но очень странной, видимо, древней разновидности.
Наварре сдул с таблички пыль, быстро провел по ней глазами и присвистнул.
— Что там говорится?
— Слушай:
В этом склепе лежат десять тысяч мужчин и женщин. Они заснули в двухтысячном году доминирования Земли в Галактике. Этот год стал последним. Все десять тысяч являются добровольцами. Их выбрали из более чем десяти миллионов желающих принять участие в этом проекте, приняв во внимание физическое состояние, набор генов, интеллект и способность приспосабливаться к различным условиям. Земная империя пала, и через несколько недель падет сама Земля. Но, вне зависимости от нашей общей судьбы, десять тысяч человек в этом склепе будут спать, пока их кто-нибудь не разбудит. Нашедший эту пещеру должен знать, что открыть каждую капсулу можно рычагом, расположенным слева от нее. Ни один склеп не откроется, пока не пройдет десять тысяч лет. Спящие будут лежать здесь, пока их не выпустят. Затем они выплеснутся на планету, как вино из чаши, чтобы вернуть Земле прежнее величие и прославить сыновей завтрашнего дня.
Наварре и Хелна неподвижно стояли еще несколько секунд после того, как он произнес последние слова.
— Ты поняла, что это? — сдавленным шепотом спросил он.
Девушка кивнула.
— Как вино из чаши...
— За всеми легендами, за всеми мифами скрывается реально существующая Чаша, — яростно сказал Наварре. — Чаша, содержащая бессмертие — людей, которые проспят целую вечность, если их никто не разбудит. А если их все-таки разбудят, Землю будет ждать вечная жизнь.
— Предлагаешь разбудить их прямо сейчас? — спросила Хелна.
— Давай позовем Карсо. Он должен быть с нами в этот момент.
Метис откликнулся на крик Наварре и через несколько секунд явился вместе с протестующим Ллеаном.
— Отпусти карлика, — велел Наварре. — И прочти, что написано на табличке.
Карсо разжал руку, Ллеан прекратил визжать и поспешно покинул пещеру. Прочитав текст, метис мрачно повернулся к Наварре.
— Кажется, мы все-таки нашли Чашу.
— Похоже на то, — сказал Наварре.
Он первым пошел вглубь пещеры, остальные двинулись за ним.
— Смотрите, — остановившись метров через сто, сказал Наварре.
В стене пещеры был вырезан проем, куда вставили толстый пластик, служащий окном, за которым в мутной серо-голубой жидкости плавала спящая женщина. Ее глаза были закрыты, но грудь ритмично вздымалась и опускалась. За исключением длинных волнистых волос, она походила на Хелну.
На одном уровне с головой женщины из стены торчал блестящий металлический рычаг длиной сантиметров тридцать. Карсо коснулся его и с интересом ощупал гладкую поверхность.
— Может, разбудим ее?
— Нет, пока рано. Здесь есть и другие.
За следующим пластиковым окном плавал мужчина, могучий и высокий, с мускулистыми руками и ногами. Дальше была еще одна женщина, потом еще один мужчина. Все эти люди выглядели суровыми и целеустремленными даже во сне.
— Кажется, туннель тянется на многие километры, — пробормотала Хелна. — Здесь же десять тысяч человек.
— Целая армия! — воскликнул Карсо, вглядывающийся в длинный освещенный коридор так, словно пытался понять, что его ждет в будущем. — Наследие наших предков. Чаша действительно наполнена жизнью. Десять тысяч готовых проснуться землян. — Его глаза заблестели. — Возможно, они станут ядром Второй Галактической Империи.
— Смелая мысль, — сказала Хелна. — Мне нравится.
— Можно начать с самой Земли, — продолжал Карсо. — Эти люди сумеют быстро заселить планету воинами. Затем они захватят Кариад, Джорус... И это будет только начало!
— Нет, — тихо, но твердо сказал Наварре. — Не забывай о том, что случилось в прошлом. Мы... ты говоришь о создании Второй Империи, но ведь именно это привело к падению Земли. Так что заканчивай с этими глупостями.
— Что ты имеешь в виду? — удивленно спросил Карсо.
— Земля однажды построила галактическую империю, — ответил Наварре. — Ты видишь результат. Нет, больше никаких империй. Надо сосредоточиться на возрождении Земли, на том, чтобы она стала свободным, независимым членом сообщества планет. Все остальное это перебор. — Наварре широко улыбнулся. — Ладно, хватит с меня возвышенных речей. Джоройран будет гордиться нами! Он отправил нас на поиски Чаши Жизни, и мы нашли ее!
VI
Возвращаться домой на планету, не являющуюся домом, грустно и неприятно, подумал Халлам Наварре. Землянин стоял в толпе людей в космопорте Джорус-Сити, позволяя знакомым цветам и запахам снова стать его частью. Он пытался понять, что изменилось за год его отсутствия.
Одно было ясно: Каусирн укрепил свое влияние на Джоройрана. Возможно, подумал Наварре, лирелланин готовился к возвращению Землянина-при-дворе из безумного путешествия. Скоро все станет ясно.
Наварре окрикнул реактивное такси.
— Мне нужно во дворец, — сказал он водителю.
Водитель помчался к центральному району Джорус-Сити. По главному шоссе они добрались до Улицы Лордов, затем свернули на Главную Площадь и остановились у самого дворца.
— Один и шесть юнита, — сказал водитель.
Более пятидесяти лет назад малоизвестный в те годы Айзек Азимов написал повесть «Приход ночи», которая сразу сделала его знаменитым. Полвека спустя, совместно с Робертом Силвербергом, повесть была переработана в роман, сохранивший и развивший все достоинства своего короткого предшественника. Представьте себя жителем планеты, над которой сотни лет стоит бесконечный день, а ночь и звезды превратились в легенду. Но вот ученые узнают, что планете предстоит увидеть приход ночи...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из последних романов Айзека Азимова, написанном в соавторстве с Р. Силвербергом по мотиву раннего рассказа «Двухсотлетний человек».
ОБ АВТОРАХ:Бернард КОННЕРС — американский писатель. Родился в 1935 году, служил специальным агентом ФБР. Автор остросюжетного романа «Танцевальный зал».Уильям СЭМБРОТ — американский писатель. Родился в 1920 году. На русском языке опубликован его рассказ «Печать гения».Роберт ШЕКЛИ — популярный американский писатель. Родился в 1928 году в Нью-Йорке. Автор десяти фантастических романов и двенадцати сборников рассказов.Роберт СИЛВЕРБЕРГ — известный американский фантаст и издатель. Родился в 1933 году в Нью-Йорке.
Содержание:Рафаэль Сабатини. ЛЮБОВЬ И ОРУЖИЕРоберт Силверберг. БАЗИЛИУСМикки Спиллейн. ЛИКВИДАТОРГилберт Кийт Честертон. КОНЕЦ ПЕНДРАГОНОВ.
Это — книга-сенсация! Роберт Силверберг собрал для этого сборника самых знаменитых творцов миров: Стивена Кинга, создавшего мир «Темной башни», Урсулу Ле Гуин, создавшую мир «Земноморья», Роберта Джордана, создавшего мир «Колеса времени», Терри Гудкайнда, создавшего мир «Меча Истины», и многих, многих других — тех, кто не просто пишет романы-фэнтези, а, подобно демиургам, полетом фантазии творит миры. Тех, кому нет равных. Они объединились для сборника «Легенды», чтобы пригласить миллионы своих поклонников попутешествовать по этим мирам еще раз.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Том 9. Внецикловый роман, повесть и рассказы.Содержание: Роберт Силверберг. Революция на Альфе Ц (роман, перевод А. Бурцева), стр. 5-80 Роберт Силверберг. Тайна Денеба IV (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 83-94 Роберт Силверберг. Рабы Звездных Гигантов (повесть, перевод А. Бурцева), стр. 97-134 Роберт Силверберг. Планета Бликмена (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 137-148 Роберт Силверберг. Звездный изгнанник (рассказ, перевод А. Бурцева), стр. 149-161 Роберт Силверберг. Незаконченная кража (рассказ, перевод А.
В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.
Имя классика современной фантастики Роберта Сильверберга стоит в одном ряду с такими знаменитыми именами, как Клиффорд Саймак, Генри Каттнер, Роджер Желязны, и другими прославленными мастерами жанра. Неоднократный лауреат престижных фантастических премий, включая «Хьюго» и «Небьюла», писатель отметился мастерством во многих направлениях фантастики — от твердой НФ до больших фэнтезийных циклов, самый известный из которых, Маджипурский, стал подлинной жемчужиной в его творчестве.В этот том вошли рассказы, специально отобранные Робертом Сильвербергом для данного издания, не имеющего аналогов нигде в мире.
Два внецикловых романа Роберта Силверберга, а также авторский сборник рассказов Ларри Нивена.Иллюстрация на обложке и внутренние иллюстрации К. Швеца.