Мёртвый груз - [5]
— Да, я уверен, что заплатите, — согласился Джек, — но пока этого не случилось — больше никаких новых контрактов и в следующий раз — только по предоплате на полную стоимость всех рейсов.
— Ты многое теряешь, Джек, — повторил Герберт, когда лифт наконец приехал и Джек поспешил выйти, — ты упустил хорошую прибыль.
— Ну и хрен с ней, — пробормотал Джек, но двери лифта уже закрылись, — себе дороже с тобой связываться.
Тридцатые этажи были роскошны. Стекло, металл, хром, картины на стенах, чистые туалеты, отдельные для мужчин и женщин. Над потолком вдоль коридора парили голографические таблички, указывающие, где какая компания находится. Бело-зелёный логотип «Дальних линий» указывал на третью дверь от лифтового холла. Прежде чем войти, Джек бессознательно пригладил волосы, расправил майку и постучал. Помимо Розы Блэквотер, рядом с ней за узким столом сидел молоденький паренёк в фирменной, такой же как и логотип, бело-зеленой рубашке, галстуке и тёмно-зеленых штанах.
— О, Джек! — воскликнула Роза, как только тот вошёл. — Так, Алекс, сходи на четвёртый причал, проверь, как идёт разгрузка «Хонг Ричу», проследи, чтобы контейнеры «Стикса» все были отгружены в холодильный ангар, а не так, как в прошлый раз. Давай, быстро.
Парёнек вздохнул, поднялся из-за своего места и вышел.
— Присаживайся, Джек, — пригласила гостя Роза, — неужели ты все-таки решился вернуться ко мне? Я так долго этого ждала. — Она встала, поправила причёску и села рядом с Джеком, который опустился на большой зеленый диван. Роза повернулась в пол-оборота и практически прижалась к нему. — Мальчик не скоро вернётся, мы можем, наконец, развлечься, — произнесла она тихо, положив ладонь на бедро Джека.
— Погоди, Роззи, — Джек остановил её руку, пока она не добралась до его более чувствительных мест, — я по делу.
— Ты постоянно меня расстраиваешь, Джек, — притворно поджала губки Роза, — неужели я настолько тебе не нравлюсь?
— Нравишься, ты же знаешь, ты очень красивая, — заверил её Джек.
Эту сцену они разыгрывали почти каждый раз, как встречались. Роза Блэквотер действительно была роскошной женщиной, с обворожительной улыбкой, большими зелёными глазами, белоснежной кожей и пышными огненно-рыжими волосами. Она приставала к Джеку с самыми недвусмысленными намерениями с самого первого дня их знакомства два года назад. Джек сначала был обескуражен таким поведением женщины, главы филиала крупнейшей компании, но потом её домогательства стали развлечением для их обоих. Роза пыталась соблазнить Джека, а тот в свою очередь, старался делать вид, что не понимает, о чём речь. Вскоре Джек узнал, что Роза страдает от психического заболевания, которое заставляет её так себя вести. Хотя, измученной она не выглядела, скорее наоборот. Все её близкие знакомые знали про это и помогали чем-могли. Кто-то, как Джек, тактично игнорировал, а тот, кто мог себе это позволить — потакал прихотям девушки. Со стороны это всё, конечно, выглядело более чем странно, но лечиться Роза не хотела, тем более что и её саму, и её начальство всё устраивало.
— Ну ладно, — Роза немного отстранилась от Джека, — что ты хотел?
— Мне надо дозаполнить трюмы. У тебя есть что-нибудь?
— Ну ты же знаешь, Джек, мы не работаем с частными перевозчиками. Если бы ты хотя бы вошёл в союз, было бы проще.
— Я не хочу никому отдавать свою прибыль, только за то, что они на нашем корабле намалюют своего дурацкого голубя.
— Зря, Джек. Мне жаль, я не могу тебе помочь.
— Раньше тебя моя независимость от союза не останавливала, — напомнил Джек.
— Ну, это были срочные особые заказы, — пояснила Роза, — сейчас таких пока нет. Ты же видишь, у нас опять падение рынка. Но если ты выполнишь три моих желания, я постараюсь что-нибудь придумать, — игриво добавила она.
— Знаю я твои желания, — улыбнулся Джек.
— Ох, Джеки, ты опять разбиваешь мне сердце, неужели ты совсем не любишь меня так, как я тебя?
— Ну что ты, Роза, я люблю тебя, но платонически.
— Ты злой и жестокий, Джек, — нахмурилась Роза, — Как у вас дела с Залиной?
— Да нормально, — ответил Джек, — почему меня все про это спрашивают?
— Потому что все видят вас вместе, кроме тебя. Смотри, она хорошая девушка, не упусти, — посоветовала Роза.
— Вы все сговорились что-ли, — удивился Джек, — Ты разве не ревнуешь меня к ней?
— Ну что ты, она такая милая, мы бы могли развлечься втроём, — наманикюренные пальчик Розы быстро прошлись по торсу Джека, от чего у того пробежали мурашки по спине.
— Вряд ли она на это согласится, — заметил Джек.
— Ничего, я умею уговаривать, это просто ты попался такой толстокожий.
— Посмотрим. Ладно, Роззи, мне пора бежать, — Джек встал, — корабль сам себя не заполнит.
— А поцеловать на прощание?
Это была самая сложная часть их ритуала. Роза не ограничивалась обычными символическим дружескими «чмоки-чмоки» в щёчку. Каждый её поцелуй был горячим и страстным и ни один нормальный мужчина не мог устоять перед ним. Вот и на этот раз Джеку пришлось всему сжаться и не думать о том, какое у Розы бархатное белое тело, плавные изгибы бёдер, как упруго покачиваются её груди.
Слегка неуклюжей походкой Джек вышел, наконец, из кабинета «Дальних линий», вырвавшись из объятий Розы. Пока он ждал лифт, Джек проверил по адвизору, как идёт разгрузка — стеллажи уже просканировали, и роботы начали вынимать контейнеры. Джек спустился на пятый этаж — здесь был его личный, вернее их с Майком, офис. Каждой компании, рейтинг который в конкретном порту был выше восьмёрки, полагалось бесплатное помещение. Офисом это назвать сложно — маленькая каморка чуть шире входной двери и четыре метра в длину. Иногда на противоположной стене было окошко, но не всем везло. Многие используют это помещение просто чтобы переночевать, пока корабль разгружается, или развлечься с портовыми женщинами на надувной кровати, которая идеально входила по ширине. Но у Джека тут стоял маленький стол и два складных стула. На двери гордо висела табличка, извещавшая, что здесь находится официальное представительство частной компании «Майк и Джек».
Земляне вырвались на свободу за пределы своей Солнечной системы, но могущественная тайная организация считает это ошибкой и пытается вернуть человечество в свой старый маленький мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.
Будьте терпеливы к своей жизни. Ищите смысл в ежедневной рутине. Не пытайтесь перечить своему предпочтению стабильности. И именно тогда вы погрузитесь в этот кратковременный мир. Место, где мертво то будущее, к которому мы стремились, но есть то, что стало закономерным исходом. У всех есть выбор: приблизить необратимый конец или ждать его прихода.