Мертвый Бойфренд - [5]
— Тебе нравится писать?
Я как раз собиралась ответить, когда мое внимание привлекло что-то на другой стороне улицы. Я услышала громкую танцевальную улицу и увидела яркие огни в большом доме через улицу. В окне я рассмотрела толпу танцующих людей. Толпа высыпала на широкое крыльцо. Были слышны голоса и смех.
И у меня возникла идея. Я схватила Блэйда за руку.
— Эй, Блэйд, — сказала я. — Давай сделаем кое-что безумное.
4
Он прищурился.
— Насколько безумное?
— Давай ворвемся на вечеринку, — предложила я. — Потусуемся. Немного потанцуем. Выпьем, — я указала на окно. — Смотри. Там столько народу. Никто и не заметит еще двух человек.
Я затаила дыхание в ожидании ответа. Это был тест. Пройдет ли его Блэйд?
На его лице появилась улыбка.
— С удовольствием, — сказал он, схватил меня за руку и потащил на через дорогу. — Давай сделаем это. Время веселиться.
В этот момент я поняла, что мы с Блэйдом созданы друг для друга.
Мы промчались через лужайку. По обе стороны крыльца располагались клумбы с тюльпанами. От легкого ветра тюльпаны покачивались, словно приветствуя нас. Мы пробрались мимо людей на крыльце, кивая и приветствуя их, как будто мы свои.
По виду они были студенческого возраста, может, двадцать с небольшим. Одеты они были небрежно, хоть и не так небрежно, как мы с Блэйдом. И все же мы не сильно выделялись. Они пили вино из бумажных стаканчиков, болтали небольшими группами, поглядывая при этом на свои мобильные.
Сквозь входную дверь мы проскользнули в гостиную. Там было жарко из-за большого количества народу. На полную громкость была включена электронная танцевальная музыка. Комната гудела и вибрировала в такт.
Свет был приглушен. Мне понадобилось время, чтобы приспособиться. Блэйд держал меня за руку, мы пересекли комнату по направлению к столу с выпивкой. Танцевали всего три или четыре пары. Но комната была настолько переполнена, что они без конца сталкивались с людьми, столпившимися по сторонам.
Мы с Блэйдом взяли по бутылке пива. Вообще-то, я не люблю пиво. Наверное, просто пыталась произвести впечатление на Блэйда. На соседнем столе я увидела большие миски с кукурузными чипсами и соусом сальса и поднос с сосисками в тесте.
Я повернулась и осмотрела комнату, щурясь от тусклого оранжевого света. Мне не удалось никого узнать. Они определенно все были старше, чем мы с Блэйдом.
Я прижалась к уху Блэйда.
— Интересно, чья это вечеринка?
Он осмотрелся.
— Хороший вопрос.
Мы чокнулись бутылками с пивом.
— Здесь круто, — сказала я.
— Лучшая вечеринка в мире! — пошутил Блэйд.
Молодая женщина с очень короткими светлыми волосами, сбритыми с одной стороны, и бледно-голубыми глазами, одетая в выцветшие джинсы и голубую и зеленую футболки, врезалась в меня, чуть не расплескав свое вино.
— Ой, извини, — сказала она. — Совсем негде развернуться.
— Ничего страшного, — сказала я. — Классная вечеринка.
Она кивнула.
— Я тебя раньше не видела. Откуда ты знаешь Ханну и Марти?
— Просто живем рядом, — ответила я.
Она ушла. Мы с Блэйдом с наслаждением рассмеялись.
И тогда я увидела ее. Дину Фиар. У меня перехватило дыхание. Это было очень неожиданно, она казалась здесь не к месту.
Дина сидела на нижней ступеньке лестницы, ведущей наверх. Она была, как всегда, одета в черное, ее бледные ладони были крепко сжаты на подоле юбки. Ее черные волосы свободно ниспадали вокруг ее лица.
Я смотрела на нее сквозь перила. Заметила ли она меня?
Да. Ее глаза сверкнули за совиными очками. Она вскочила на ноги.
Я толкнула Блэйда локтем.
— Та девушка, что идет сюда…
Блэйд через толпу высмотрел приближающуюся Дину.
— Ты ее знаешь? Она твоя подруга?
— Нет, — ответила я. — То есть…
Дина шагнула между танцующей парочкой, чтобы добраться до нас. Ее лицо было бледнее, чем обычно, а ее губы были покрыты неоново-фиолетовой помадой. Она остановилась в нескольких сантиметрах от меня, совершенно не оставив мне личного пространства.
— Привет, Кейтлин.
Я кивнула.
— Привет, Дина.
Она одной рукой отбросила свои длинные волосы за плечи.
— Кейтлин, ты знакома с Блэйдом?
— Ну… — я колебалась. Откуда она знает имя Блэйда? Он же не ходит в нашу школу.
Я взглянула на Блэйда. Он внимательно изучал Дину, как будто она с другой планеты.
— Как дела, Блэйд? — спросила Дина.
— Неплохо, — ответил он и пристально посмотрел на нее. — Я тебя знаю?
Она ему не ответила. Вместо этого, напугав меня, схватила мое запястье, обхватив пальцами серебряный браслет, в точности как в «Лефти». Я почувствовала, как по моей руке поднимается волна тепла.
— Отличная вечеринка, правда? — она испытующе впилась в меня взглядом. Я попыталась освободить руку, но она держала крепко.
Дина сжала мое запястье так сильно, что серебряный браслет врезался мне в кожу. Затем она приблизила свое лицо вплотную к моему. Я почувствовала на своей щеке ее горячее дыхание.
— Я первым его увидела, — прошептала она.
5
Я моргнула, у меня в голове вдруг зашумело. Я была уверена, что ослышалась. Музыка… голоса… Казалось, все стало громче, как будто я плаваю в звуке. Тону…
Я ничего не сказала. Наверное, была слишком ошеломлена, чтобы отреагировать. Я просто хотела освободить свою руку из хватки Дины, убраться от нее подальше.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Вайолет очень гордится своей тётей Матильдой. Учёный-египтолог, она совершила удивительное открытие! Изучив недавно найденную мумию, Матильда поняла, что та может привести археологов к гробнице самой царицы Нефертити! Ах, сколько сокровищ там спрятано! Но случилось нечто невообразимое: однажды ночью мумия пропала из музея! Воры не оставили ни одной улики! Что же это значит? Неужели мумия сбежала сама? Вайолет знает: такого не может быть! А значит, ей и её друзьям пора взяться за новое расследование и найти преступников.
Лос-Анджелес, крупнейший город Америки, атакуют инопланетяне — сначала оранжевые, а потом синие. Но это еще не самое страшное. Хуже всего то, что их невозможно отличить от обычных людей. И все-таки город необходимо спасти. Это понимает и главный герой триллера, и его друзья. Хотя… хотя у каждого из них — и у тебя, читатель, тоже — есть выбор. Потому что это — не простой «ужастик». Это — игра. Она расскажет тебе, какой ты — сообразительный или не очень, трусливый или смелый, шкурник или самоотверженный человек. И способен ли ты победить свой страх.
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Когда Анжелика и Саймон похоронили обеих дочерей, они чуть не погибли от горя. Теперь у них в жизни осталась одна цель — воскресить своих любимых девочек.Черная магия — вот что может вернуть сестер Фиар родителям. И ради этого ничего не стоит отнять жизни у других, потому что их дочери ждут…
Роман.Издательство «Детская литература», 1974 г.Остросюжетная приключенческая повесть о парижских детях-сиротах, воспитанных французскими коммунистами.Рис. В. Гальдяева.
Какая жалость, что мать Питера решила ремонтировать сарай, в котором всегда собиралась Тайная семерка, именно в каникулы! Ребятам приходится искать себе новое убежище и они выбирают для встреч старую заборошенную пещеру. Но в первую же ночь туда кто-то залезает и ворует их вещи. Кто бы это мог быть? Неужели Сьюзи, вредная сестра Джека? Но как она могла проникнуть в пещеру, не задев нитки, натянутые ребятами? Тайная семерка начинает новое расследование…
В старшей школе Шейдисайда только и разговоров, что о новенькой, Лиззи Палмер. Майкл и его подружка Пеппер подружились с Лиззи, но чем ближе они её узнают, тем более странной она им кажется… и тем больше очаровывает Майкла. Он приглашает Лиззи принять участие в гонке на снегоходах, которая заканчивается страшной аварией. Вскоре кто-то начинает расправляться с друзьями Майкла. К своему ужасу, он и его друзья окажутся втянуты в историю немыслимого злодеяния, совершённого более шестидесяти лет назад…
Эдди и Эмма — влюблённые друг в друга старшеклассники, живущие в трущобах. В поисках спасения от безотрадной жизни они вместе с друзьями отправляются в поход с ночёвкой в рощу на улице Страха. Когда Эдди вырезает сердечко на дереве, он и Эмма находят сумку, спрятанную в стволе. Сумку, наполненную стодолларовыми банкнотами. Тысячами таких. Нужно ли им забрать её? Или лучше оставить деньги здесь? Шесть подростков соглашаются, что нужно оставить сумку на месте, пока не станет безопасно использовать её.
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей. Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться. Пора понять, что всё не то.