Мертвый Бойфренд - [34]
Парень поднял голову и капюшон упал на плечи. Я наклонилась вперед, вглядываясь в его лицо, в его темные волосы.
— О, нет!
Блэйд.
Это был Блэйд.
Он поднял глаза на Шейдисайдские трибуны. Уставился прямо на меня. Игра началась. Он не отвел взгляд. Он пристально смотрел на меня с другого конца зала.
Не раздумывая, я отпихнула с пути Миранду и понеслась к проходу, наступая на ноги, расталкивая болельщиков, все было как в тумане, потому что у меня перед глазами стояла красная толстовка.
— Кэйтлин? Эй, Кэйтлин?
— Что случилось? Куда ты?
Я слышала, как подруги обеспокоенно окликают меня. Но я не стала оборачиваться. Я вылетела в проход, растолкала группу ребят, преградивших мне путь, и протиснулась мимо других.
Я добралась до игровой площадки как раз в тот момент, когда прозвучал сигнал об окончании первой половины матча. С обеих трибун раздались стоны. Никто не хотел, чтобы игра останавливалась. Я поскользнулась на мокром полу спортзала и чуть не упала на скамейку одной из команд.
Я глубоко вздохнула и побежала вдоль боковой линии.
Блэйд вернулся.
Я не задавалась очевидными вопросами. Его вернула к жизни Дина Фиар? Он вернулся, чтобы мучить меня? Чтобы обвинить меня? Чтобы рассказать всем, что я убийца?
Я пробежала мимо скамейки комады, где игроки хватали полотенца и бутылки с водой и направлялись в раздевалки. Я пронеслась между двумя судьями в полосатых рубашках, которые вытирали лица полотенцами и горячо обсуждали какой-то штраф.
Я пробежала мимо толпы ребят, спускавшихся с гостевых трибун и направлявшихся к киоскам за пределами зала, чтобы купить хот-доги и напитки.
— Блэйд! Эй, Блэйд! Задыхаясь я выкрикивала его имя, моя грудь вот-вот разорвется от бега и от потрясения. — Блэйд!
Взгляд заскользил по трибунам. По второму ряду. Пусто. Уже пусто.
Нет красного капюшона. Нет Блэйда. Он исчез.
Я посмотрела по сторонам, мои глаза просматривали каждое лицо.
Я не сумасшедшая. И это была не галлюцинация. Он был здесь.
Сзади я почувствовала сильный удар. — Блэйд?
Я обернулась и увидела огромного рыжего парня в желто-зеленом свитере Грин-Вэлли.
— Ой, извини, — сказал он. В каждой руке у него было по большому стакану колы. — Я тебя не видел. Извини.
— Ничего страшного, — ответила я.
У меня за спиной появились Джули и Миранда.
— Кейтлин? Что ты здесь делаешь? — спросила Джули.
— Ты сорвалась с места, не дождавшись перерыва, -сказала Миранда. — Что произошло?
— Я… Я видела его, — я заикалась. — Я видела Блэйда.
Обе ахнули. Джулия обняла меня за плечи. — Ты имеешь в виду, кого-то похожего на Блэйда?
— Нет, — я отступила от нее. — Блэйда. Я видела его. Он сидел прямо здесь. — Я указала на середину второго ряда, пустого в данный момент.
Миранда и Джулия переглянулись. Они не были готовы иметь дело с душевнобольной. Они привели меня сюда, чтобы удержать от депрессии, а я сейчас все разрушила.
Миранда с озабоченным выражением лица покачала головой.
— Кейтлин, ты же знаешь, что это не мог быть Блэйд. Почему ты решила…
— На нем была красная толстовка, — ответила я. — Поэтому я обратила на него внимание. Капюшон соскользнул и… и…
— Хочешь домой? — спросила Джулия. — Где твоя машина? Я могу отвезти тебя-
— Нет! — воскликнула я. — Я должна найти Блэйда. Он здесь. Я не выдумываю, Джули.
Я представила Дину Фиар. Снова представила пустой гроб Блэйда. Он был здесь. Я знала, что он был здесь.
У убежала от них и бросилась к дверям спортзала. Я протолкнулась через двойные двери в зал. Едва не сбила девочку. — Извини. Я не увидела тебя.
Я обшарила взглядом холл. Несколько ребят выстроилось у прилавка. Но никаких следов Блэйда. У меня в глазах все лица подернулись туманом. Никакой красной толстовки. Никакого Блэйда.
Когда я вернулась в зал, меня оглушил рев голосов. Гудело табло. Скоро должна была возобновиться игра. Трибуны гостей были заполнены, но нигде не было ни следа Блэйда.
Я помахала Джулии и Миранде, которые поднимались по проходу на трибуны команды хозяев. Я сложила руки рупором вокруг рта и крикнула: — Эй, мне нужно идти.
Я не могла остаться. Не могла следить за игрой, зная, что Блэйд жив, зная, что он видел меня, уставясь через спортзал.
Подруги подбежали ко мне.
— Ты уезжаешь домой? — спросила Джули.
Я кивнула. — Моя машина на студенческой стоянке.
— И все-таки я думаю, что ты должна позволить нам тебя довезти, — сказала Джули, глядя мне в глаза, как будто пытаясь понять, сошла я с ума или нет.
— Не надо. Я в порядке, — возразила я. — Здесь совсем рядом. Правда. Со мной все нормально.
Миранда обняла меня. Она не могла скрыть своего облегчения. — Потом поговорим, — сказала она.
Они вернулись на свои места. Я поспешила прочь из спортзала, в холл. Там осталось лишь несколько опоздавших. Я слышала, как началась игра, загрохотал об пол баскетбольные мяч, раздался рев голосов. Я распахнула заднюю дверь школы и вышла на ночную улицу под аккомпанемент сопровождавших меня звуков.
В воздухе похолодало. Луна спряталась за низкие облака. Я почувствовала как несколько холодных дождевых капель упали на волосы и лоб.
Я повернула к переполненной студенческой парковке. На ней было светло, как днем, благодаря галогеновым фонарям на высоком железном заборе. Кто-то забыл выключить фары на своей синей Toyota RAV4.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Все жители Гошен-Фоллс считают Ванессу колдуньей. Она одевается во всё чёрное. Красит губы чёрной помадой. И может заколдовать любого — по крайней мере, так говорят. Кристалл и её брату Коулу было давно известно: нельзя верить всему, что говорят люди. Но рассказам о Ванессе они поверили после того, как случайно рассердили её и услышали странные слова: «Цыпа-цыпа!» С тех пор с ними стало происходить нечто ужасное. Губы Кристалл затвердели, как птичий клюв, а у Коула начали расти уродливые белые перья…
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Всем известны уральские сказы Павла Бажова с их самобытной поэтичностью. И вот теперь читатель сможет познакомиться с сибирскими сказами Владимира Галкина, современного собирателя и обработчика фольклора. Прочтите сборник «Чудные зерна», и фантастические истории о Ямщицком деде, о Седом Медведе, о Горном Батюшке поведают вам о жизни наших далеких прадедов.
Случайно попавшая в руки школьницы Насти огромная сумма денег открыла дорогу для захватывающего приключения и зарождающейся любви.
Делия и Карина с детства были не только подругами, но и соперницами. Они боролись между собой за лучшие отметки, друзей и поклонников. И, конечно же, обе влюбились в одного парня…Карина настроена только на победу — неважно какой ценой она ей достанется. Если Карина не получит Винсента, значит — его не получит никто…
Вот не думали не гадали Витька, Ирка и Владик, что в научной экспедиции на берегу Байкала им придется заниматься разгадыванием головоломок. А как иначе скажешь, когда ни с того ни с сего бесследно исчезают и таинственным образом появляются из ниоткуда самые разные вещи, большие и поменьше, нужные и не очень. Кто же заварил эту кашу: барабашка? Снежный человек?! Или, может, это местные браконьеры проводят в жизнь свой неведомый, но явно преступный план? «Одни вопросы, и никаких ответов», — растерянно говорят себе ребята, и вот тут-то посреди разгромленной комнаты…
У членов знаменитого Детективного клуба снова появилось дело. На этот раз загадочным образом исчезла кузина Трейси — Джуди. А по почте от нее пришла посылка… с коробкой шоколадных конфет. «Что бы это значило?» — удивляются верные подруги Холли, Трейси и Белинда. Но их изумлению нет предела, когда среди конфет девочки обнаруживают невероятно красивое рубиновое ожерелье…
Знакомьтесь — американский мальчишка Томми Келли. Он приехал в город Сан-Диего, что в Калифорнии, погостить у своей тети. Вместе со своей двоюродной сестрой Джилл он любит бродить по пригородному пляжу и собирать морскую живность, выброшенную на берег приливом. Приключения начинаются с того момента, когда они встречают странных людей, интересующихся экзотическими рыбками…
Эдди и Эмма — влюблённые друг в друга старшеклассники, живущие в трущобах. В поисках спасения от безотрадной жизни они вместе с друзьями отправляются в поход с ночёвкой в рощу на улице Страха. Когда Эдди вырезает сердечко на дереве, он и Эмма находят сумку, спрятанную в стволе. Сумку, наполненную стодолларовыми банкнотами. Тысячами таких. Нужно ли им забрать её? Или лучше оставить деньги здесь? Шесть подростков соглашаются, что нужно оставить сумку на месте, пока не станет безопасно использовать её.
В старшей школе Шейдисайда только и разговоров, что о новенькой, Лиззи Палмер. Майкл и его подружка Пеппер подружились с Лиззи, но чем ближе они её узнают, тем более странной она им кажется… и тем больше очаровывает Майкла. Он приглашает Лиззи принять участие в гонке на снегоходах, которая заканчивается страшной аварией. Вскоре кто-то начинает расправляться с друзьями Майкла. К своему ужасу, он и его друзья окажутся втянуты в историю немыслимого злодеяния, совершённого более шестидесяти лет назад…
В автомобильной аварии погиб отец Лизы, а сама она вместе с матерью попала в больницу. С тех пор Лиза живёт как в бреду. Её мучают кошмары и галлюцинации, в которых она снова и снова во всех подробностях переживает ту аварию. Поэтому, когда Лиза узнаёт, что некоей женщине нужна няня для маленького сына, она с радостью хватается за эту работу. Может, труд изгонит видения из головы. Но когда в дом неожиданно заявляется демоническое существо, а в округе начинают находить изуродованные трупы, «лёгкая работа» начинает пробуждать в душе Лизы ужас…
Друзья отговаривали её посещать вечеринку по случаю дня рождения Брендана Фиара в его фамильном поместье на таинственном острове Страха. Но Рэйчел Мартин влюблена в Брендана и в восторге от приглашения. Брендан подготовил для вечеринки много игр. Но одну игру никто не планировал — игру в убийство. Когда гости начинают умирать один за другим. Рэйчел, к своему ужасу, понимает, что она и другие подростки заперты в ловушке на маленьком острове. Вместе с убийцей. Как выйти из смертельной игры? Рэйчел не знает, кому довериться. Пора понять, что всё не то.