Мертвые скажут правду - [22]

Шрифт
Интервал

— Вы знаете этого человека? — он повертел перед моим носом фотографией.

— Нет. — удивилась я. — Откуда?

— Но вы знаете, как он погиб. — протянул Поливанов. — Странно…

— Его зарезали? — без особых эмоций поинтересовалась я.

— Именно. Но вы могли знать об этом деле.

— Но откуда? Он был телезвездой? О его гибели писала пресса, снимались фильмы? — не унималась я.

— Нет, были две строки в «Криминальной хронике» местной газеты. Но там не было фотографии.

— Скажите, зачем вы пришли? — напрямик спросила я. — Даже если я определю, от чего погибли все ваши уркаганы, все равно скажете, что я со ними была знакома лично. Да что там, сознаюсь, я крупнейший знаток всех бандитов города, месяцами не вылезала из разнообразных малин — или как это теперь называется?

— Нет, я не думаю, что вы всех знаете. — следователь выглядел немного растерянным. — Ладно, вот эту девушку вы знать точно не можете.

Он протянул мне цветную фотку пухленькой блондинки в летнем синем сарафанчике. Я сжала ее в руке, и тут же нахлынула тошнота. Я смотрела на свой живот, и видела, что он располосован глубокими разрезами, и спутанные кишки в почерневшей крови падают на ноги. Я словно захлебнулась в немом крике, и сознание плавно уплыло вдаль.

Глава 13

— Звоню, звоню, а никто к двери не подходит! — Тамарка тарахтела без остановки, попутно строя Поливанову глазки. — Ну все, думаю, добралась маньячина до Лизки, пытается удушить. Хорошо еще дверь не выбила!

Моей двери в самом деле повезло. Тамарка не успела вынести ее полностью, пока молотила ногами, только сломала замок. Но Поливанов клятвенно обещал сегодня же все починить.

— А чего не открывали то, заняты были? — с глупым хихиканием спросила подруга, глядя на мое распростертое на диване тело, и на смущенного Поливанова, полусидевшего на подоконнике. — Лиз, ты хоть предупредила бы, что ли… Я б не приперлась сюда вам мешать.

Кажется, следователь слегка покраснел. Но рассмотреть его лицо я не успела — он подошел к окну и стал смотреть на улицу, прижавшись лбом к стеклу.

— Хорошо, что приперлась. — нервно возразила я. — К сожалению, заняты мы были вовсе не тем, чем хотелось бы.

Спина Поливанова слегка вздрогнула, но он промолчал.

— Чем же? — вытаращилась на меня Тамара.

— Мне торжественно вручали фотографии покойников, а я определяла, как именно их … замочили. — с трудом выдавила я. — Я сломалась на фотке девушки, которой выпотрошили живот.

— О Боже, страсти какие. — Тамара быстро перекрестилась.

— Ты еще учти, что я не просто картинки вижу. — жестко продолжала я. — Я сама становлюсь тем, чья фотка у меня в руках.

— Да он просто изверг какой-то! — гневно воскликнула подруга, злобно покосившись на следователя.

— Тамара Владимировна, я проводил следственный эксперимент. — Поливанов, наконец, отвернулся от окна. — Кстати, с согласия вашей подруги.

— Но я не знала, какие ужасы вы для меня припасли! — я перевела дыхание. — Тамара, когда ты ломилась в дверь, я была без сознания после особо удачного эксперимента.

— Мне уйти? — ровным голосом поинтересовался Поливанов. Я секунду поколебалась, потом утвердительно кивнула.

Весь мой дневной задор прошел, испарился без следа. Не хотелось что-то доказывать себе и ему, спорить, еще больше не хотелось продолжать эксперимент.

Следователь подчеркнуто вежливо попрощался со мной и ушел. Тамара тут же уселась возле меня и с любопытством спросила:

— Он чего, клеится к тебе?

— Да брось, это робот, он меня подопытным кроликом назначил.

— Ага, кролик, ты вон из лифчика выпрыгиваешь. — усмехнулась она. — Еще скажи, что для своих жмуриков так вырядилась. Чтобы в образ войти.

— Тамарка, отстань! — взмолилась я. — Да, думала, если понравлюсь ему, может, не арестует. Но сама ж видела, он и внимания на мои прелести не обратил.

— Откуда мне знать? — пожала могучими плечами подруга. — Когда я пришла, он все на улицу глазел. Уж не знаю, что такого интересного там увидел, в темноте, из светлой-то комнаты.

— Да, а что ты у Моргунова делала? — вовремя вспомнила я, чем отвлечь подругу.

— Ой, так я ж затем и пришла! — она еще больше оживилась. — Вчера, когда за тобой следак увязался, я перепугалась не на шутку, вышла из фургона журналистов и обратно к Моргунову бросилась. Позвонила, говорю: твоего медиума вот-вот арестуют, что делать? Ну, он меня внутрь пригласил, туда-сюда, поболтали… В общем, я у него осталась на ночь! — она словно светилась изнутри.

Острой иголкой кольнула зависть. Оказывается, Тамарка пользуется успехом у мужчин, тогда как я, похоже, вышла в тираж! Внезапно захотелось наговорить ей гадостей, чтобы притушить радостный блеск в глазах. Да что это со мной???

— Поздравляю! — через силу улыбнулась я. — Он неженат?

— Разведен. — гордо сказала Тамара. — Говорит, супруга бывшая его не понимала. Вернее, она ему не верила! Не верила, что в него вселился дух великого писателя Артура Конан Дойла! А ведь он похож, ты видела фотки писателя?

Так вот кого мне напомнил Моргунов при первой встрече! Да, некоторое сходство есть с Дойлем, но, мне кажется, все дело в усах Они тщательно выстрижены по нужному образцу.

— Ему нужна другая женщина. Та, что способна его понять и поддержать. Он так трогательно об этом говорил! Ты знаешь… — она на секунду замялась. — Мне даже показалось, что он… запал на тебя. Мне пришлось сказать, что ты не особо веришь в его дар. — она густо покраснела. — Ты на меня не в обиде?


Еще от автора Инна Балтийская
Киллер по красавицам

С некоторых пор в городе, где живет гадалка Полина Кудрявцева, стало небезопасно: маньяк взялся отстреливать из снайперской винтовки молоденьких девушек. Первые две жертвы незадолго до смерти получили анонимные записки с текстом: «Ты слишком красива, чтобы жить». Ничего себе заявочки! Недавно Алене – однокурснице убитых девушек – пришло точно такое же послание, и теперь единственный для нее способ остаться в живых – это вычислить снайпера. Детективы, пожалуй, не справятся, подумала Алена и обратилась к гадалке Полине.


Эликсир для Потрошителя

В маленьком городке происходят странные события. Оперативники ловят серийника, который убивает девушек. Но на месте преступления задерживают хрупкую девочку со шприцем. После этого начинается череда странных отравлений, которым нет конца…После зверского убийства популярной певицы в Москве подруга уговаривает генетика Веронику Нежданову поехать в маленький городок, чтобы найти источник зла. Вероника соглашается, потому что уверена — городок послужил новым пристанищем безумного генетика Самойлова…


Телегония, или Эффект первого самца

В маленьком городке творится неладное. Простые русские мужики в состоянии аффекта убивают жен, родивших им чернокожих детей. Во Франции и Англии умирают лорды и телемагнаты, а на их огромное наследство претендуют женщины… все из того же городка. Основание – дети, которых они родили якобы от этих людей. Все генетические экспертизы подтверждают – да, это дети лордов и телемагнатов. Но такого просто не может быть! Ученые с мировым именем отправляются в городок, чтобы исследовать феномен, но пропадают бесследно, как в Бермудском треугольнике.Ведется следствие и на сцену выступает подзабытая теория телегонии, согласно которой наследственные черты первого мужчины навсегда остаются в потомстве женщины, от кого бы она впоследствии ни рожала.


Маньяк из крапленой колоды

«Леночка уже который день была в приподнятом настроении. Надо же, она полгода мучилась, ни на что не решаясь. Ей казалось, что в клубы знакомств обращаются только старые жуткие уродины, на которых ни один приличный мужчина не позарится. А до 30 лет туда и соваться нечего – засмеют. Правда, тридцатник ей стукнет аккурат через год, давно пора детей рожать. Так что время поджимает. Хорошо, что она хоть немного преодолела глупый комплекс „синего чулка“. Правда, и мамочка ей в этом помогла, уж как дочку пилила, чтобы та не зевала, не упускала своего времени.


Отравление в пряничном домике

В очаровательном загородном доме собралась теплая компания. В гости к богатому ювелиру приглашены хозяйка магического салона «Зазеркалье» Алиса и гадалка Полина. Веселье было в самом разгаре, когда Полина раскинула карты и предсказала хозяину... неминуемую скорую смерть!


Салон «Зазеркалье»

Полина накрепко знает «кодекс чести настоящей гадалки» — клиента нужно напугать как следует, мол, порча — это вам не шутки! Но красавца-мужчину Раймонда и пугать-то незачем, он места себе не находит: невесту будто подменили. Самое странное — карты показывают, что суженой Раймонда давно нет в живых. Клиент в бешенстве: гадалка над ним издевается? Уязвленная Полина полна решимости доказать, что тут и в самом деле нечисто. Но игра в частного детектива приводит к поразительным последствиям, и столкновение с коллегами по «магическому цеху» — не самое интригующее из них…* * *У Полины самая необычная работа, которую только можно вообразить: она гадалка в салоне белой магии «Зазеркалье».


Рекомендуем почитать
Химеры в саду наслаждений

Модный частный детектив Дамиан Филонов берется защитить интересы известной эстрадной певицы Даши, у которой вымогают деньги дорожные бандиты. Ситуация казалась простой — ребята специально «подставились» под удар ее машины, и теперь богатенькой девушке нужно платить. Однако на деле все было по-другому. Никто не пришел на встречу, где должна была произойти передача денег… Вместо этого певицу попытались… похитить! Дамиан выясняет, что подобных случаев за последнее время было несколько — известная телеведущая, дочь финансового магната, затем и сам магнат, и даже пес Кэрри, рекламирующий собачий корм по телевизору, были похищены.


Бабочки Креза. Камень богини любви

«Бабочки Креза» После себя криминальный авторитет XIX века Крез оставил уникальную коллекцию бабочек из драгоценных камней. Но бабочки не принесли счастья ни одному владельцу, на них слишком много крови — и до сих пор за коллекцией тянется длинный шлейф преступлений… Напасти обрушились на писательницу Алену Дмитриеву, когда она зашла в парикмахерскую. Сначала ее постригли чуть ли не налысо, а потом случайная знакомая наняла Дмитриеву для расследования преступления, совершенного… в прошлом веке. Но прекрасные бабочки Креза стоят таких жертв, в этом писательница убедилась, как только узнала их историю… «Камень богини любви» По легенде, редкий камень, рутиловый кварц, хранит в себе частицу богини любви Венеры и обладает необыкновенными свойствами.


Две половинки райского яблока

Наташа Устинова неожиданно для себя купила в странном магазине «Астарта» куклу-ведьму и, разочаровавшись в жизни и в любви, попросила ее о помощи. Ведьма… помогла: Наташа бросила опостылевшую работу в банке и устроилась переводчицей к таинственному иностранцу Джузеппе Романо. Он якобы приехал в Россию, чтобы посетить свое родовое гнездо – поместье Якушкиных, – и только ближайшее окружение итальянца знало истинную цель его визита. На самом деле он собирался найти некий загадочный артефакт, которым, по легенде, владел его предок, масон Лев Якушкин.


Сказка о добром волшебнике и его Красной Шапочке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Амулет викинга

Вы держите в руках сборник остросюжетных рассказов известного автора в жанре артефакт-детектива Натальи Солнцевой. В каждой из этих историй есть изюминка – своя маленькая тайна: изумруды княгини Юсуповой, скифское золото, древний медальон, колье от знаменитого французского ювелира… Изящество стиля и уникальные захватывающие интриги доставят удовольствие и давним почитателям творчества Натальи Солнцевой, и тем, для кого этот сборник – первое приятное знакомство с писательницей!Содержание сборника:Амулет викингаБраслет скифской царевныВино из мандрагорыГороскопКолье от «Лалик»Кольцо с коралловой эмальюМедальонМесопотамский демонСлучайный гость.


Мальтийская богиня

Совладелица антикварного магазина в Торонто Лара Макклинток летит на Мальту, чтобы проследить за пересылкой старинной мебели в новый дом известного архитектора и сердцееда Мартина Галеа. Но, когда Галеа находят мертвым, Лара выясняет, что ее клиент и его дом попали под заклятие прошлого, корни которого уходят в те далекие времена, когда на Мальте правила Великая богиня.Лин Гамильтон — популярная канадская писательница, уже в начале своей карьеры была удостоена награды Ассоциации детективных авторов Канады.