Мертвому — смерть - [93]
— Ей, Умник, — Илья повернулся в сторону волка и потерял сознание.
Анрир подхватил обмякшего Илью под мышки и легко дотащил до ближайшей скамейки, после чего уложил на бок, как будто тот перебрал алкоголя и заснул.
Данила не успел вовремя его остановить: слишком быстро все произошло, зато сейчас было время все высказать:
— Ты с ума сошел? Это мой друг!
— Тогда почему он тебе не поверил? Не знаю, насколько вы дружны, но продавшийся Плазме собирался поднять тревогу и напасть на нас.
— Илья бы не стал такое делать.
— Ты плохо знаешь людей. Ради своей правды они уничтожат любого, даже самого близкого. Идем, у нас мало времени.
— Угу, — поддакнул Вадим, — и не надо забывать, что нас могут раскусить, и тогда придется пробиваться с боем. А после — осваиваться в новом прекрасном мире. Знать бы еще — в каком.
— Нас не раскусят, я хороший актер, — отмахнулся Анрир.
Вадим закатил глаза, Данила же потер переносицу, поправил очки и решительно направился вперед, ведя перед собой закованного в наручники Кису. Дальше тянуть время было опасно — если встретят еще одного человека, знающего настоящего волчонка в лицо, уже никакой актерский талант их не спасет.
Перед самыми воротами, еще до того, как их заметил стоящий на дежурстве солдат, Анрир уперся ногами, ссутулился и ухватил Данилу за руки:
— Товарищ начальник, не водите меня туда, прошу вас.
— Спятил, волчонок? Тебе, паразиту, уже приговор вынесли!
Вадим сориентировался намного быстрей: бесцеремонно отвесил Анриру подзатыльник и толкнул его вперед. Тот обиженно захныкал и чуть ли не упал на землю.
Актер, настоящий актер! Данила до этого и не предполагал, насколько сильно может измениться человек за счет одной мимики, осанки, интонаций голоса. Сейчас Киса совсем не походил на себя обычного, скорее уж — на того самого волка, которого они и должны были доставить на рубеж. Талант, что тут скажешь.
Солдат, наблюдавший за ними из караулки, ехидно ухмыльнулся. И Данила понял, что этот вояка уже сформировал в своей голове представления о конвоируемом волке. Настроился на определенный лад. Что теперь он не станет тщательно проверять бумаги и сверять фотографию с лицом Кисы. Что пропустит их за ворота без лишних проволочек. Что весь их безумный план действительно имеет шанс осуществиться.
Вадим ухватил Кису за шиворот и потащил вперед. Как Данила и предполагал, солдат пропустил их, лишь мельком проглядев документы.
Серьезно их досматривали только за воротами, хотя и здешние солдаты не могли удержаться от шуток и подначек в адрес «волчонка»: настолько жалким и нелепым тот выглядел. Даниле даже стало не по себе, вдруг Анрир не вытерпит и набросится на кого-нибудь?
— А че это он у вас в шапке? Голова мерзнет? Эй, волчара, сними, опознанию мешает!
Анрир затравленно посмотрел на озвучившего мысль солдата и нехотя стащил шапку, покраснев от смущения. Уши сразу же потешно оттопырились в стороны, сделав облик Кисы еще боле безобидным и глупым. Служащие на Заставе бойцы расхохотались. Даже Данила не смог удержаться от улыбки, хотя и видел раньше подстриженного Анрира, но тогда он выглядел совсем иначе, и больше походил на зверя, чем на Чебурашку.
Солдат вернул Даниле документы и кивнул двоим подчиненным, чтобы те проводили конторщиков до Врат. Осталось не так много: провести Кису в другой мир, а дальше пусть сам разбирается.
Когда они переступили черту, Данила сам не заметил, как облегченно выдохнул.
— Да ты реально хороший актер! — Вадим похлопал Анрира по плечу. — Думал, не сдержишься, двинешь там кого-нибудь.
— Я не идиот: знаю, когда можно махать кулаками, а когда лучше помолчать. Тем более, это был определенно не самый неприятный момент в моей жизни.
— А этому тебе, Вадим, надо поучиться у товарища Кисы, — вернул Данила давешнюю подколку.
— У товарища Кисы вообще не грех поучиться.
Анрир кивнул, после чего надел шапку и поспешил вперед. Данила и Вадим тоже ускорили шаг. Закончить бы побыстрее с этим делом и вернуться в контору. Сегодня с самого утра Данилу терзали какие-то непонятные предчувствия. Словно бы призрачная крыса поселилась за грудиной и потихоньку грызла внутренности своими несуществующими зубами.
Да что такого может случиться? Некросы все же решат атаковать город? Маловероятно.
— Анрир, а почему примы не уничтожат некросов?
— Они пытались, тогда, когда притащили меня в город и призвали Уводящего. Только такой силой нельзя пользоваться просто так: они уничтожили один Храм и дали возможность выстроить два других. Закон равновесия в действии: если где-то что-то прибывает, то в другом месте появляется то, что это уравновесит.
— А в твоем мире тогда как?
— Уводящий был там всегда, с самого появления Атрокса. И, как ты, наверное, помнишь, я не пользуюсь его силой.
Киса нахмурился и замер перед выходом из междумирья:
— Не рассчитывайте на примов, они слабее, чем кажутся. И уж точно не захотят лезть в дела людей. Знаете, у нас принято желать что-то хорошее перед расставанием, так что желаю быть, как я. Не постоянно, конечно, только иногда, когда это бывает полезно.
— Спасибо, скромняга ты наш, — Вадим ухмыльнулся и протянул ему руку, — желаю тебе жену хорошую, умную, красивую и круглую сироту.
Когда-нибудь историю переврут. Тогда подвиги припишут другим героям, проигравших очернят, а победителей приравняют к богам. Но живы ещё свидетели событий, полностью изменивших мир, те, кто знал великих не строчками в хронике, а живыми людьми. Людьми, которые боялись, ненавидели, совершали ошибки и любили порой так сильно, что сама смерть была не властна над этим чувством.
Мара — место, где сказка становится реальностью. Огромный парк развлечений, идеальный полигон для прохождения игровых квестов. Технологии достигли таких высот, что позволяют гостям Мары почувствовать себя настоящими воинами и магами, сильными и практически бессмертными. Но что делать, если в мире сотворенной мечты начнут пропадать люди?
В королевствах Потаенной страны воцарился мир — затишье… перед бурей. По туннелям гномов бродят жуткие машины смерти. А на бриллиант, вместилище всей волшебной силы Потаенной страны, открыли настоящую охоту страшные полумеханические монстры, гномы-чужаки и орки, которых вот уже пять лет не видели на этих землях. Слишком много врагов… Но лучший воин подземного народа Тунгдил уже занес свой боевой топор над непобедимыми противниками!
Ронан, северный варвар, защитник слабых и угнетенных, на этот раз попадает в земли древних славян. Как всегда, Ронан — в центре событий. Интриги, вражда племен, подосланные убийцы… С риском для жизни Ронан отправляется в племя людей — оборотней. Где мечом, где разумным словом — герой восстанавливает справедливость.История в жанре фэнтези. Крутой герой наследует многое от Конана, про которого мне в пору молодости приходилось писать, псевдославянский мир и псевдорусский стиль — от Марии Семеновой, которой я увлекалась в пору написания этого произведения (1996 год), а волколюды-оборотни — результат моей вечной и неизменной любви к оборотням, вампирам и прочей нечисти.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Журнал «Ежедневный Пророк» приглашает Вас на литературный конкурс о зимнем волшебстве, магии снега и метели.Сборник рассказов участников литературного конкурса «Зимняя магия».Волшебство где-то рядом…Организационная тема конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=13237Ссылка на рубрику журнала — http://lady.webnice.ru/harrypotter/?act=rubric&v=139Результаты конкурса — http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?p=2245048#2245048.
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.