Мертвецкая [заметки]
1
«Отелло», акт III, сцена 3. Пер. М. Лозинского.
2
Уэллсли — престижный женский колледж.
3
Специальное подразделение нью-йоркской полиции, которое координирует деятельность различных полицейских участков по выявлению лиц, совершивших преступления на сексуальной почве.
4
Соня Хени (1912–1962) — норвежская спортсменка, первая трехкратная олимпийская чемпионка в истории фигурного катания, актриса.
5
Сити-Холл — муниципалитет Нью-Йорка.
6
Колледж Барнарда — частный колледж высшей ступени для девушек в Нью-Йорке при Колумбийском университете.
7
Джон Ле Карре (р. 1931, наст. имя Дэвид Джон Мур Корнуэлл) — английский писатель, автор шпионских романов.
8
Джеймс Джон (Джимми) Уокер (1881–1946) — американский политический деятель, демократ, сенатор (1915–1925) и мэр Нью-Йорка (1926–1932).
9
Мэй Уэст (1892–1980) — американская театральная и киноактриса, секс-символ 1930-х.
10
Хет-трик — футбольный термин: три мяча, забитых одним игроком за одну игру.
11
Большое жюри — присяжные заседатели, решающие вопрос о предании обвиняемого суду или прекращении дела.
12
«Лига Плюща» — объединение старейших привилегированных университетов и колледжей Северо-Запада США. Включает Принстон, Гарвард, Йельский и Колумбийский университеты.
13
Менора — иудейский ритуальный семисвечник.
14
Ханука — восьмидневный иудейский праздник. Начинается 25 кислева: по еврейскому лунному календарю может выпасть на время между концом ноября и концом декабря.
15
Кит Ричардс (р. 1943) — гитарист «Роллинг Стоунз». Пафф Дэдди (р. 1970, наст. имя Шон Комбс) — американский рэпер.
16
Бэдлендс — национальный парк, расположен на юго-западе штата Южная Дакота.
17
Нелли Блай — псевдоним американской журналистки Элизабет Кокрейн Симен (1864–1922), активно боровшейся за права женщин.
18
Сет Лoy (1850–1916) — американский политик, в 1901–1903 гг. мэр Нью-Йорка, ректор Колумбийского колледжа.
19
«Драгнет» — один из популярнейших американских полицейских телесериалов, шел с 1952-го по 1970 г.
20
Дик Трейси — герой американских комиксов, суперполицейский, борющийся с гангстерами.
21
Считается, что непослушным детям Санта-Клаус вместо подарков приносит уголь.
22
Кванзаа — афроамериканский праздник сбора урожая, продолжающийся с 26 декабря по 1 января.
23
Луис Комфорт Тиффани (1848–1933) — американский художник, дизайнер и бизнесмен, лидер стиля «модерн».
24
Мэри Вирджиния Мартин (1913–1999) — американская певица и театральная актриса.
25
«Поцелуй меня, Кейт» (1948) — бродвейский мюзикл американского композитора Коула Портера.
26
«Южная Пасифика» (1949) — бродвейский мюзикл Ричарда Роджерса и Оскара Хаммерстайна II.
27
Гвен Эвелин Вердон (1925–2000) — бродвейская актриса, лауреат четырех премий «Тони». «Проклятые янки» (1955) — бродвейский мюзикл Ричарда Адлера и Джерри Росса.
28
«Парни и куколки» (1950) — бродвейский мюзикл Фрэнка Лёссера, в 1955 г. экранизированный американским режиссером Джозефом Манкевичем с Фрэнком Синатрой, Марлоном Брандо и Джин Симмонс в главных ролях.
29
Роберт Гуле (р. 1933) — американский актер, певец.
30
«Камелот» (1960) — бродвейский мюзикл Алана Джея Лернера и Фредерика Лоуи с Ричардом Бёртоном и Джули Эндрюс в оригинальном составе.
31
Великий Белый Путь — название Бродвея, в особенности его кварталов между 42-й и 53-й улицами, где располагаются театры и где впервые в США в 1880 г. было введено уличное электрическое освещение.
32
Джеймс Ренвик (1818–1896) — американский архитектор.
33
Судебное разбирательство по делу «Фрай против США» проводилось в 1923 г. Во время слушания Верховному суду надлежало решить вопрос о приемлемости улик, полученных с помощью полиграфа. Впоследствии «слушания Фрая» проводились по вопросам допустимости использования в суде улик, полученных на основании анализа ДНК, свидетельских показаний, данных под гипнозом и т. д.
34
Двух (фр).
35
Полицейский (фр.).
36
Столовая Гора — созвездие южного полушария.
37
Мисс Манипенни — секретарша из киноэпопеи про Джеймса Бонда.
38
Тюрьма Даннемор находится в маленьком одноименном городке в семи часах езды от Нью-Йорка.
39
Прощай (исп.).
40
Босс Твид (наст. имя Твид, Уильям Марси, 1823–1878) — американский политик, член администрации г. Нью-Йорка, фактически захватил власть в нью-йоркской организации Демократической партии — Таммани-холле. В 1861-м полностью контролировал органы власти в городе.
41
Датч Шульц (наст. имя Флегенхаймер Артур, 1902–1935) — нью-йоркский гангстер.
42
Уильям Кидд (1645–1701) — шотландский пират.
43
Добрый вечер! (ит.)
44
Немедленно (ит.).
45
Игра слов: Ignacia Bliss — Ignorance is bliss.
46
Фраза из кинофильма американского режиссера Майкла Кёртица «Касабланка» (1942), которую произносит персонаж Хамфри Богарта.
47
Дафна Дюморье (1907–1989) — английская писательница, автор романа «Ребекка» (1938).
48
В первой главе романа «Ребекка» героиня во сне посещает заброшенный полуразрушенный особняк.
49
Винсент Астор (1891–1959) — американский бизнесмен и филантроп.
50
Генри Альфред Киссинджер (р. 1923) — американский государственный деятель, дипломат, лауреат Нобелевской премии мира (1973), бывший госсекретарь США.
51
Жан де Бургон (сэр Джон де Мандевиль, ок. 1300–1372) — английский писатель, писавший на французском. Автор книги о фантастических путешествиях по Востоку (ок. 1356).
52
Венгерский гарнизон, взятый крестоносцами 24 ноября 1202 г.
53
Джон Эдгар Гувер (1895–1972) — государственный деятель, директор ФБР с 1924-го по 1972 г.
54
Мамаша Кеттл — героиня комедийных фильмов (1947–1957) американского режиссера Чарлза Бартона.
55
Дашики — очень пестрая африканская рубашка с длинными рукавами, которую носят навыпуск.
56
Джеймс Тэйлор (р. 1948) — американский композитор, певец, гитарист. Карли Саймон (р. 1945) — его жена, американская певица и поэтесса.
57
День поминовения отмечается в память о погибших во всех войнах США. В большинстве штатов 30 мая, в южных штатах 26 апреля, 10 мая или 30 июня. День труда — первый понедельник сентября.
58
Элла Фитцджеральд (р. 1917) — американская джазовая вокалистка.
59
Коул Портер (1891–1964) — американский композитор, поэт.
60
Кэмп-Дэвид — резиденция американских президентов.
61
Стюарт Вайцман — американский ювелир и дизайнер обуви.
62
Уолтер Кронкайт (р. 1916) — американский журналист, один из самых популярных людей Америки, с 1961 г. ведущий новостей на телеканале «Си-би-эс».
63
Энни Оукли (1860–1926) — американская женщина-стрелок.
64
Белльвью — больница, включающая широко известное в Америке психиатрическое отделение.
65
«Мэйн Ингридиент» — американская ритм-энд-блюзовая группа 70-х годов.
66
Куба Гудинг-младший (р. 1968) — американский киноактер.
67
Смоки Робинсон (наст. имя Робинсон Уильям, р. 1940) — американский соул-исполнитель, продюсер; ведущий певец группы «Miracles».
68
Дерек Джетер (р. 1974) и Энди Петтитт (р. 1972) — американские бейсболисты.
69
Дагаут — место для игроков, запасных игроков и других членов команды.
70
«Список декана» — список студентов, получивших высший средний балл по учебным дисциплинам.
71
Джон Диллинджер (1903–1934) — американский преступник, один из первых начал захватывать заложников при ограблении банков.
72
Пьер Картье (1878–1964) — младший представитель третьего поколения династии Картье, глава нью-йоркского филиала фирмы «Картье» (1908).
73
«Социальный регистр» — справочник, содержащий список лиц, занимающих видное положение в обществе.
74
Завещание, указывающее, какое медицинское обслуживание его составитель хотел бы (или не хотел бы) получать в случае серьезной болезни или недееспособности.
75
Картофель фри (фр).
76
Скоростная электричка, ходившая между Нью-Йорком и Вашингтоном.
77
Манфред фон Рихтгофен (1892–1918) — летчик-ас, командир немецкой эскадрильи «Воздушный цирк». Прозвище Красный Барон получил из-за алого цвета своего самолета.
78
«Хевлок-Датчанин» — легенда об изгнанном датском принце приблизительно конца XIII века.
79
Джеффри Чосер (1342–1400) — английский писатель, положивший начало классической английской литературе.
80
Томас Мэлори (ок. 1417–1471) — английский писатель, автор романа «Смерть Артура».
81
«Странник мира» — очерк всемирной истории; относится к английской морализаторской литературе XIV в.
82
Ширли Маклейн (р. 1934) — американская киноактриса.
83
Дионн Уорвик (р. 1941) — американская певица.
84
«Рэнд Макнэлли» — крупнейшая картографическая компания.
85
«Пи-би-эс» — некоммерческий культурно-просветительский телеканал.
В нью-йоркском музее Метрополитен из-под вековых запоров вырываются на свободу демоны, и детективу Александре Купер приходится иметь дело с убийствами, изнасилованиями и несчастными случаями, которые оказываются вовсе не случайными…Самая яркая звезда американского детектива, лауреат премии Ниро Вульфа Линда Фэйрстайн, хорошо знает мир высокого искусства, низменных страстей и жутких преступлений. Перед тем, как начать блистательную писательскую карьеру, она двадцать пять лет проработала на Манхэттене следователем и прокурором.
Александра Купер, глава отдела сексуальных преступлений в манхэттенской прокуратуре, ведет дело банковской служащей Пэйдж Воллис, несмотря на почти полное отсутствие улик. Неожиданно Александра обнаруживает, что клиентка пытается от нее что-то скрыть. Пока с помощью своего друга, полицейского детектива Мерсера Уоллеса, Алекс узнает все новые подробности этого запутанного дела, его коллега Майк Чэпмен отправляется в гарлемские трущобы, где неизвестный преступник убил восьмидесятидвухлетнюю Маккуин Рэнсом и перевернул вверх дном ее квартиру.Это убийство — только начало.
Душным августовским вечером помощника окружного прокурора Александру Купер вызывают на место преступления. Из Гудзона выловили труп молодой женщины, привязанный к лестнице. Судя по одежде и внешнему виду, она принадлежит к высшим слоям общества. Теперь Алекс и ее друзьям-полицейским. Майку Чэпмену и Мерсеру Уоллесу, предстоит вести охоту на убийцу в особом мире коллекционеров, где встречаются бесценное искусство и огромные деньги. И это сочетание может оказаться смертоносным.
Известный нейрохирург Джемма Доген найдена убитой в своем кабинете в Медицинском центре. Полиция предполагает, что нападение было совершено с целью изнасилования, и к делу подключается отдел расследования сексуальных преступлений. Но детективы Александра Купер, Майк Чэпмен и Мерсер Уоллес даже не предполагали, что скрывается за внешне респектабельными стенами больниц...
Помощник окружного прокурора Александра Купер уверена, что имеет достаточно информации для обвинения преуспевающего бизнесмена Брендана Квиллиана в убийстве своей молодой жены. Однако мощный взрыв, прогремевший в подземелье Манхэттена, неожиданно открывает новые стороны дела Квиллиана.(в сокращении от издательства Reader Digest)
Рядовой преступник атакует при первой возможности. Неважно, кто ему подвернется. Он нападает, стоит жертве оказаться одной в неудачном месте и в неудачное время. Но этот охотился на женщин определенного типа: высокого роста, стройные, за двадцать.Будьте всегда начеку. Мужчины, которых вы встречаете в гастрономе. Посудомойщики в ресторане на углу. Швейцар. Случайный попутчик в метро.Страшный мир рассказов Эдгара По. Жестокий мир современного Нью-Йорка. В новом захватывающем детективе Линды Фэйрстайн эти миры переплетаются так тесно, что порой невозможно понять, где заканчивается реальность и начинается литературная выдумка.
Уважаемый читатель! Автор сборника рассказов и повестей "Подлость плюс" начинал работать ещё в Советской милиции, а заканчивал в другой стране и при другом строе. Всё, что поведано в этой книге, имеет реальную основу. А основными героями здесь выступают милицейские следователи и начальники, участковые и оперативники, которые в подлое такое время не ходили под бандитами и не плясали под их дудку. Именно эти люди, на мой субъективный взгляд, не допустили массовой резни в России. А спасти её от разграбления — были просто не в состоянии.
В мексиканском городе Паракуана зверски убит молодой журналист Бернардо Бланко. Следствие ведет продажный детектив Чавез, и он уже схватил подозреваемого. Но шеф полиции не доволен результатами его работы, он поручает это дело единственному честному детективу городской полиции Рамону Кабрере. Кабрера выясняет, что перед смертью Бланко занимался расследованием серии жутких убийств детей, происшедших много лет назад. Идя по следам журналиста, Кабрера понимает, что он на верном пути, но тут на него начинается охота…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Первый роман трилогии о марсельском инспекторе полиции Фабио Монтале.Когда-то они были друзьями, мальчишками, выросшими в криминальных кварталах Марселя — Маню, Уго и Фабио.Теперь Маню убит, а Уго возвращается в Марсель, чтобы отомстить за смерть друга главе местного мафиозного клана, и сам погибает. А Фабио, ставший полицейским, начинает расследование…Кто убил Маню? Кто расправился с Уго? Кто зверски убил подругу Фабио красавицу-цыганку Лейлу? Кто является подлинным хозяином города?И, чтобы найти истину, инспектору Фабио Монтале придется преодолеть сопротивление мафии, коррумпированных коллег, продажных политиканов, хладнокровных убийц и националистов-экстремистов.
В Москве происходит серия убийств, совершенных одним и тем же лицом. В ходе следствия, которое возглавляет А. Б. Турецкий, выясняется, что все убийства касаются уголовного мира и направляет их какая-то тайная организация. Бригада следователей находит убийцу, но…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Убийство на дуэли» — роман из серии «Анатомия детектива», воссозданный по запискам князя Н. Н. Захарова, помощника и личного секретаря А. И. Бакунина (1872–1968) — основоположника русской научной криминалистики, одного из самых знаменитых частных сыщиков в России начала XX века. Литературная версия так называемого «Архива Бакунина» — детективный роман с присущей таким произведениям интригой и персонажами. Но кроме этого, согласно замыслу издателя, он является своеобразным руководством по написанию детективов и может послужить своего рода пособием для всех, кто рискнет попробовать свои силы в этом увлекательном жанре.«Убийство на дуэли» — первая книга многотомного «Архива Бакунина».
– Я убила нас обоих. Другого выхода не было. – Джоанна сидела тихо, смиряясь с последними минутами жизни Тимоти Кида, переживая их вместе с ним. Еще какое-то время она могла дышать, жить.Чем больше Иэн Зэкери дергался, тем быстрее умирал. Красное пятно от вина расползалось по дивану, точно кровь Тимоти. Она не готовила подобную картину осуществления правосудия.…Джоанна осталась одна.После вынесения оправдательного вердикта присяжные один за другим умирают насильственной смертью. На месте преступления убийца оставляет на стене кровавый знак: изображение косы.
…И тут он увидел Сьюзан, которая лежала почти у его ног. Это была она и не она. Обезображенное лицо с выпученными покрасневшими глазами, разинутым ртом, вывалившимся языком, — совсем не та изысканная красавица, которую создал он. Даже тело ее выглядело неуклюжим. Какая нелепая поза: левая нога подвернута под правую, каблук левой туфли упирается в правую щиколотку. И нежные бутоны красных роз рассыпаны по всему телу…Помощник прокурора Кэрри Макграт, заинтересовавшись убийством десятилетней давности, не подозревала, что ввязалась в смертельную игру.
Дороти Сандерс лежала на спине. Ее лицо и проломленный череп представляли собой сплошное месиво – кровь, осколки кости, вытекший мозг. Волосы тоже слиплись от крови. Она лежала в огромной луже собственной загустевшей крови, темной, как вино. Рядом с ней, на круглом столике, была аккуратно установлена лампа в стиле модерн: монументальная лилия на металлической основе под покосившимся абажуром из гофрированного шелка, настоящая мечта судмедзксперта. И подставку, и зеленый абажур покрывала кровь вперемешку с налипшими волосами.Новое дело инспектора Вексфорда в интригующем романе классика британского детектива Рут Ренделл «Убийство в стиле „психо“».