Мертвая зона - [35]
И третье… Получено донесение из Чернышковского района, на территории которого прорвались наступающие немецко-фашистские войска. Тяжелый бой ведет истребительный батальон под командованием начальника райотдела НКВД Плужникова. Погибли Плужников, комиссар отряда Дмитриев, начальник РОМ НКВД Варламов. Там тоже срочно требуется наша помощь… Поедут товарищи…
Бирюков ставил задачи другим сотрудникам, на оперативку ушло всего несколько минут.
Сергеев слушал Бирюкова и думал, насколько похожа судьба заместителя начальника НКВД по милиции на его собственную. Сам из крестьян-бедняков, образование — всего пять классов коммерческого училища, служил с девятнадцатого по двадцать второй год красноармейцем 27-й Омской дивизии в Смоленске, после армии пошел в милицию и уже в двадцать шестом году стал начальником волостного отделения в Саратовской губернии. В тридцать первом-тридцать третьем — начальник уголовного розыска Саратова, а теперь — комиссар 3 ранга, заместитель начальника управления в Сталинграде… На оперативке распоряжения отдавал ровным голосом, как будто шла обычная работа и не нависла над всеми смертельная опасность.
Сразу после оперативки Бирюков со своим отрядом на трех крытых грузовиках выехал за город. Сергеев и Комов к утру прибыли в Серафимович.
Всюду следы бомбежки, обгорелые остатки домов, дымящиеся развалины. Вереницей тянутся машины, конные повозки. По обочинам шагают угрюмые люди.
В районном отделении милиции все папки с делами уже связаны кипами, их как раз выносили во двор, грузили на машины. Двое парней — школьники старших классов — с трудом тащили сейф. Девушка несла пишущую машинку. Встретили Сергеева и Комова Фалинов, прибывший сюда накануне с Ворониным, и начальник райотдела лейтенант Лознов, который тут же доложил:
— Только что получено сообщение: немецкая разведка заняла Боковскую… Никогда не думал, что они подойдут так близко… Направляем туда отряд нашего истребительного батальона. Командиром назначен я. Едете ли вы с нами или здесь будете руководить эвакуацией?.. Вчера перед бомбежкой выловили вражеского лазутчика в форме старшины Красной Армии. Был он с рацией и набором ракет, передавал немцам сведения о наших отступающих частях. Значит, основные немецкие силы могут быть совсем близко.
— Едем с вами, — выслушав сообщение Лознова, ответил Комов. — Твое мнение, Глеб Андреевич?
— Согласен. Разведка на разведку… Должны и мы узнать, какие у немцев силы. Боковская рядом, могут в два счета оттуда нагрянуть. Выходит, — сказал Сергеев, — немцам удалось с ходу форсировать Дон. Значит, наши не оказывают никакого сопротивления?
Невольно он вспомнил информацию Бирюкова на оперативке о каком-то лейтенанте Портнягине, отвечавшем за сохранность одной из переправ: узнал, что немцы близко, рванул переправу на свой страх и риск, затем скрылся…
Сергеев даже вздрогнул, когда услышал, что Лознов заговорил о том же, о чем он сам подумал.
— Полковник Воронин, — словно отвечая на мысли Сергеева, заметил Лознов, — приказал созвать летучий митинг. И это при такой спешке, под бомбежкой и обстрелами немцев. Сообщил, что какой-то лейтенант Портнягин взорвал переправу через Дон и перешел на сторону врага. Трибунал заочно приговорил его к расстрелу. Сейчас у нас не та обстановка, ню приказ есть приказ! Мне тоже велено предупредить своих сотрудников и бригадмильцев, если этот Портнягин еще не перешел линию фронта и кто-нибудь его встретит. Передал особые приметы: выше среднего роста, здоровый, волосы русые, глаза серые, ресницы темные, стрижка «ежом», слегка заикается. На левой кисти руки в треугольнике между указательным и большим пальцами едва заметная татуировка: якорек и его имя — «Слава»…
Сергеев молча переглянулся с Комовым: непонятно было, почему руководство управления так настойчиво информирует не только сотрудников, но и гражданских о трусости и переходе на сторону врага, правда предполагаемом переходе, этого лейтенанта, о котором Сергеев слышал впервые? Сомнения закрались ему в голову, но высказывать их он не стал, лишь спросил:
— Что еще говорил на митинге Александр Иванович?
— А больше, пожалуй, ничего. Говорил о необходимости организованно эвакуироваться, взять с собой только самое ценное, остальное безжалостно уничтожить. Сказал: «Мы отходим для перегруппировки сил. За любое проявление трусости, а тем более паники — расстрел на месте», еще: «Пусть пример Портнягина послужит уроком всем неустойчивым. С трусами расправляться будем беспощадно, тем более — с предателями».
В комнату вошел дежурный с винтовкой за плечом, доложил:
— Все готово.
Выехали на двух машинах. В кузов одной из них сели Комов с Сергеевым и Фалинов с Лозновым.
В клубах вихрившейся за машиной пыли видна была раскинувшаяся до самого горизонта выжженная степь о глубокими оврагами, поросшими чахлым кустарником, жухлой травой.
Солнце уже поднялось над горизонтом, но в машине с брезентовым верхом было еще прохладно, в переднее окошко дул встречный ветерок.
Сергеев присмотрелся к своему непосредственному начальнику. Видит Комова каждый день, отношения привычные: получи задание, обсуди то или иное дело, подготовься к докладу, доложи об исполнении… А ведь и у начальников тоже — семьи, близкие…
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
Этим романом автор завершает свою трилогию (ранее вышли романы «Черный беркут» и «Каракурт») о героизме пограничников в годы Великой Отечественной войны. События разворачиваются на южной границе Советского Союза, в Туркмении. В сопредельной стране гитлеровцы создали свои опорные базы, аэродромы, проложили дороги, завезли вооружение и боеприпасы. Вражеская разведка, нагнетая напряженную обстановку, стремится ввергнуть в войну дружественный нам народ. Советские пограничники помогают Родине обезвредить замыслы врага.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Мицос Александропулос — известный греческий писатель-коммунист, участник движения Сопротивления. Живет в СССР с 1956 года.Роман-дилогия состоит из двух книг — «Город» и «Горы», рассказывающих о двух периодах борьбы с фашизмом в годы второй мировой войны.В первой части дилогии действие развертывается в столице Греции зимой 1941 года, когда герой романа Космас, спасаясь от преследования оккупационных войск, бежит из провинции в Афины. Там он находит хотя и опасный, но единственно верный путь, вступая в ряды национального Сопротивления.Во второй части автор повествует о героике партизанской войны, о борьбе греческого народа против оккупантов.Эта книга полна суровой правды, посвящена людям мужественным, смелым, прекрасным.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Новая повесть известного лётчика-испытателя И. Шелеста написана в реалистическом ключе. В увлекательной форме автор рассказывает о творческой одержимости современных молодых специалистов, работающих над созданием новейшей авиационной техники, об их мастерстве, трудолюбии и добросовестности, о самоотверженности, готовности к героическому поступку. Главные герои повести — молодые инженеры — лётчики-испытатели Сергей Стремнин и Георгий Тамарин, люди, беззаветно преданные делу, которому они служат.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.
В 1937 г., в возрасте 23 лет, он был призван на военные сборы, а еще через два года ему вновь пришлось надеть военную форму и в составе артиллерийского полка 227-й пехотной дивизии начать «западный» поход по Голландии и Бельгии, где он и оставался до осени 1941 г. Оттуда по просьбе фельдмаршала фон Лееба дивизия была спешно переброшена под Ленинград в район Синявинских высот. Итогом стала гибель солдата 227-й пд.В ежедневных письмах семье он прямо говорит: «Мое самое любимое занятие и самая большая радость – делиться с вами мыслями, которые я с большим удовольствием доверяю бумаге».