Мертвая зона - [36]
Эти семейные заботы и одолевали, как видно, сидевшего рядом Комова, одолевали они и оперуполномоченного Фалинова.
Взгляд у Фалинова сосредоточенный, угрюмый. Сегодня утром отправил он свою Фросю в эвакуацию, а где она остановилась, как будет жить, куда ей посылать деньги и продаттестат — неизвестно… После того как вернулся из побега Рындин и Сергеев выступал в суде, защищая его, Фалинов держался с Глебом Андреевичем официально, хотя и старался не показать свое неодобрение позиции Сергеева по отношению к бывшему «скокарю». Он, конечно, узнал от дежурного, что Колька пришел к нему, побывав у Сергеева, но вмешиваться в решение суда не стал. Сейчас эти недавние дела были для Фалинова из той довоенной жизни, которая отошла в прошлое безвозвратно и теперь уже никогда не вернется. Слишком многое приходилось пересматривать и переоценивать с началом войны. Будущее никак не вырисовывалось, и никто не знал, что ждет их даже сегодня, сейчас, через какие-то часы и минуты.
Если бы всего месяц назад кто-нибудь сказал Сергееву, что немцы будут в Боковской, не поверил бы, но факт остается фактом — враг оказался совсем рядом.
Начальника райотдела Лознова, возглавлявшего местный истребительный отряд, Сергеев знал мало.
Война к Серафимовичу подошла вплотную, заставила решать проблемы как государственные, так и житейские, но такого масштаба, о котором раньше не приходилось думать.
Худое лицо Лознова выражало озабоченность, а не только внимание к прибывшему из области начальству. Что говорить, и Комову, и Сергееву — старшим командирам управления — предстояло впервые принять бой с разведкой врага. Сколько там немцев, какое у них оружие — никто ничего не знал.
Комов, будто читая мысли Сергеева, нарушил молчание:
— Хорошо тебе, не женат — одна голова не бедна…
— Считай, почти женат, — поправил его Сергеев, — на свадьбу не можем выкроить всего один день… К тому же сестра осталась со мной в городе, так что «голова не одна»…
— Сестра и «почти» — взрослые люди, — возразил Комов. — А я как подумаю о своей Птахе, сердце тисками жмет. Не знаю, что и делать: то ли отправлять своих, то ли оставлять в городе?
— Давно надо было отправить.
Сергееву было известно, что многие сотрудники управления уже отправили свои семьи в безопасные места. Комов не успел. Жена. Трое детей… Младшей, Жене-Птахе-Щебетухе, нет еще и пяти.
— Последние две недели, сам знаешь, сутками не бывал дома, — словно оправдываясь, сказал Комов.
И это было верно, но все-таки…
Сергеев промолчал, другие разговоры в кузове сами собой прекратились. За всю дорогу до Горбатовского на пути к Боковской не встретилось ни одного человека, ни одной машины.
Не доезжая до хутора два-три километра, остановились в небольшой рощице, сбегавшей в овраг, заняли оборону. На одной из машин отправили разведку к хутору.
Солнце жгло невыносимо. Во время движения встречный ветер приносил прохладу, а сейчас будто вымерло все в зное. Вокруг тихо и спокойно, но это лишь кажущееся спокойствие: вот-вот обманчивая тишина взорвется автоматной очередью, разрывами гранат. Страшно было от одного сознания, что враг совсем рядом, топчет родную землю, грабит, насилует, убивает…
Лежавший рядом на кромке оврага Фалинов негромко заговорил:
— Были у нас вчера двое из этих мест. Сказали, что на хуторе осталось всего несколько стариков и старух да молодая учительница, и та, может быть, ушла: ночью под Боковской была сильная стрельба — немцы рядом.
— Не исключено, что и Горбатовский занят?
— Все может быть…
От жары не было никакого спасения. Разведка все не возвращалась.
Сколько раз Сергеев участвовал в поимке вооруженных преступников, подвергая и себя, и товарищей реальной опасности, но вступить в бой с воинским подразделением немцев предстояло впервые. Справится ли с такой задачей их небольшой отряд? Да и как сложится этот бой?
Наконец бойцы охранения, прятавшиеся в кустах вдоль кромки оврага, подали знак: вернулась машина с разведчиками; приехала учительница Светлана Самойленко и опровергла эту версию.
— Немцы на хуторе. Приехали утром на мотоциклах, человек пятнадцать-двадцать, сразу стали лазать по хатам, стрелять кур. У соседки зарезали корову. Уезжать не собираются, ждут своих.
— Что будем делать, Павел Петрович? — обратился Сергеев к Комову, как к старшему по званию и служебному положению.
— Воевать будем, — ответил тот. — Пока не подошло к немцам подкрепление, задача — уничтожить разведку… Уточним некоторые детали…
С помощью учительницы наметили, как лучше окружить дом, где расположилась основная группа немцев, поставили задачу командирам отделений, двинулись к хутору.
На этот раз Сергеев и Самойленко ехали в кабине первой машины, напряженно вглядываясь в раскинувшуюся перед ними степь: не появятся ли еще мотоциклисты или, чего доброго, танки?
Всех томило ожидание боя. Сергееву казалось, что под ложечкой тает кусок льда и от него холод распространяется по всей груди, как бывает при задержании опасного вооруженного преступника. Наконец сидевшая рядом Самойленко сказала:
— Остановиться надо вон в той лощине. За бугром — выше лощины — хутор.
Машины замаскировали сетками, стали пробираться к домам, видневшимся за высокими пирамидальными тополями.
«Кара-Курт» — «Чёрная смерть» — самый ядовитый паук Средней Азии. Так в годы Великой Отечественной войны называли в наших южных республиках фашистскую свастику.Гитлеровская агентура проделала гигантскую работу в Иране с целью, подготовив фашистский переворот, нанести Советскому Союзу смертельный удар с юга.Советское правительство вынуждено было (исходя из пункта 6 договора с Ираном о сотрудничестве и взаимопомощи, заключенного в 1921 году) срочно ввести в Иран регулярные части Красной Армии. Эта мера не только обезопасила нашу страну от вторжения фашистских орд с юга, но и оградила территорию Ирана от разрушений, сохранила независимость сопредельного государства, сотни тысяч жизней молодых иранцев, курдов, русских, туркмен, фарсов, азербайджанцев.Основной сюжет романа «Кара-Курт» (второй книги романа «Чёрный Беркут») подчинен показу сложной и острой борьбы Среднеазиатского пограничного округа с агентами немецко-фашистской разведки, непрерывно организовывавшей военные диверсии, политические провокации до и после перехода через границу наших войск.Автор, участник Отечественной войны, А.
Этим романом автор завершает свою трилогию (ранее вышли романы «Черный беркут» и «Каракурт») о героизме пограничников в годы Великой Отечественной войны. События разворачиваются на южной границе Советского Союза, в Туркмении. В сопредельной стране гитлеровцы создали свои опорные базы, аэродромы, проложили дороги, завезли вооружение и боеприпасы. Вражеская разведка, нагнетая напряженную обстановку, стремится ввергнуть в войну дружественный нам народ. Советские пограничники помогают Родине обезвредить замыслы врага.
Первые месяцы Советской власти в Туркмении. В пограничный поселок врывается банда белогвардейцев-карателей. Они хватают коммунистов — дорожного рабочего Григория Яковлевича Кайманова и молодого врача Вениамина Фомича Лозового, уводят их к Змеиной горе и там расстреливают. На всю жизнь остается в памяти подростка Яши Кайманова эта зверская расправа белогвардейцев над его отцом и доктором...С этого события начинается новый роман Анатолия Викторовича Чехова.Сложная судьба у главного героя романа — Якова Кайманова.
Анатолий Викторович Чехов родился в 1921 году в станице Попутной, Краснодарского края. Окончив десятилетку, был призван в армию. Участвовал в Великой Отечественной войне. Награжден орденом Красной Звезды, орденом Славы III степени и медалями. Член КПСС с 1949 года.После войны Анатолий Чехов окончил Литературный институт им. Горького. Опубликовал повесть «У самой границы», сборник рассказов «Командир корабля», очерки «Север зовет».Сборник «След в пустыне» посвящен преимущественно пограничникам. Пограничная служба, как и фронт, проверяет качества человеческого характера.
Две повести Анатолия Чехова и два очерка посвящены пограничникам. В повести «Белое пламя пустыни» рассказывается о борьбе пограничников с бандами басмачей в Средней Азии. Вторая повесть «Передаю цель» знакомит читателя с тревожными буднями воинов границы в наши дни…
Никто не услышит, как по мягкой болотной траве пробирается враг. Пограничник услышит… Темной зимней ночью трудно увидеть на снегу белый маскхалат нарушителя. Пограничник увидит… Чей след? Кто здесь прошел? Почему сдвинут камень, сломан куст? Почему вдруг метнулась на дальней поляне косуля? Пограничник все разузнает. Об этой интересной, полной тревог и волнений жизни на границе рассказывает книжка Анатолия Чехова «У самой границы».Анатолий Викторович Чехов опубликовал уже не одну книгу на эту тему: «Пять шагов до горизонта», сборники рассказов «Командир корабля», «След в пустыне», роман «Черный беркут»Военной темой А.
Алексей Николаевич ТОЛСТОЙПублицистикаСоставление и комментарии В. БарановаВ последний том Собрания сочинений А. Н. Толстого вошли лучшие образцы его публицистики: избранные статьи, очерки, беседы, выступления 1903 - 1945 годов и последний цикл рассказов военных лет "Рассказы Ивана Сударева".
Настоящая книга целиком посвящена жизни подразделений пограничных войск Национальной народной армии ГДР.Автор, сам опытный пограничник, со знанием дела пишет о жизни и службе воинов, показывает суровость и романтику армейских будней, увлекательно рассказывает о том, как днем и ночью, в любую погоду несут свою нелегкую службу пограничники на западной границе республики.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается о героических делах советских бойцов и командиров, которых роднит Перемышль — город, где для них началась Великая Отечественная война.
Origin: «Радио Свобода»Султан Яшуркаев вел свой дневник во время боев в Грозном зимой 1995 года.Султан Яшуркаев (1942) чеченский писатель. Окончил юридический факультет Московского государственного университета (1974), работал в Чечне: учителем, следователем, некоторое время в республиканском управленческом аппарате. Выпустил две книги прозы и поэзии на чеченском языке. «Ях» – первая книга (рукопись), написанная по-русски. Живет в Грозном.