Мертвая петля - [4]
Чудовищной силы взрыв прогремел за спинами ребят — еще более оглушительный, чем все раскаты грома. И тотчас же их накрыла взрывная волна. Падая на землю, любопытная американка все-таки ухитрилась оглянуться назад, на причину такого грохота. И отчаянно завизжала, когда из клубящихся облаков вырвалась огромная черная тень.
Поначалу казалось, что эта тень вонзится прямо в них, но в самый последний момент она сделала вираж и круто взмыла вверх.
Это был самолет — его крестовидные очертания резко выделялись даже на фоне темных облаков. Маленький самолет с закругленными, овальными крыльями.
Пережитый шок заставил четверку друзей броситься ничком в мокрую траву. Рев мотора перекрывал раскаты грома, когда самолет взревел и накренился.
Дождь колол лицо Тома, но мальчик уже не замечал его, уставившись на летящую машину. Он узнал ее — даже во всем этом хаосе он понял, что это за самолет. «Спитфайр». «Спитфайр» времен Второй мировой войны. Такие очертания крыльев были только у него.
Самолет повернулся к друзьям боком, и им стало видно, что за его фюзеляжем тянется полоска черного дыма. «Спитфайр» вновь с ревом умчался от них, круто приблизившись к земле.
Он не может сесть. С ним что-то произошло.
Том ошалело наблюдал, как самолет ныряет к земле и снова поднимается в воздух. Он живо представил себе отчаяние пилота, который из последних сил, уже теряя надежду, борется за власть над потерявшей управление машиной. Вот только какой безумец решился вылететь в такую погоду? Том мог лишь предполагать, что гроза застала пилота врасплох: обрушилась на него так же неожиданно, как и на них самих. Как волки в ночи. Опасность была очень реальной. И даже смертельной.
«Спитфайр» поднялся опять и, казалось, почти встал на хвост. Разряд молнии сделал его похожим на мотылька, пришпиленного булавкой, осветив зеленые и коричневые камуфляжные пятна и кружки на крыльях: желтые, голубые, белые и красные.
На какое-то поразительное мгновение он повис в воздухе, а затем, словно подстреленная влет птица, нырнул и стал по дуге снижаться в долгом и смертельном падении.
— О господи! Нет! — пронзительно закричала Реган. Пострадавший самолет находился от них примерно в пяти сотнях метров, полускрытый от глаз грозовым сумраком и сплошной дождевой завесой.
Они услышали страшный грохот от удара об землю и треск рвущегося металла. Красный язык пламени взметнулся высоко в небо. Вслед за ним вырос бурый гриб от взрыва.
Реган вскочила на ноги и помчалась к разбившемуся истребителю. Гремел гром. Молнии непрерывно терзали низкий и лохматый небосклон. Красные языки огня весело и зловеще плясали на месте катастрофы. На них падали капли дождя и с шипением испарялись, не долетая до земли.
Глава II
РАЗБИВШИЙСЯ «СПИТФАЙР»
Реган мчалась сквозь грозу. Ее сердце бешено колотилось. Ноги то и дело скользили по мокрой траве. Высокие стебли крапивы и чертополоха хлестали по ногам, цеплялись за ступни. Она не обращала внимания ни на что… Внимание было сосредоточено только на одном: на маленькой сердцевине красного пламени, которое указывало ей место падения самолета.
Она вихрем перескочила через идущую по периметру аэродрома бетонную дорогу. Сзади ей что-то кричала Фрэнки, но американка даже не оборачивалась.
Фрэнки пришла в себя быстрей, чем братья Крисмас. Она вскочила с земли и бросилась вслед за Реган. Том и Джек быстро догоняли ее и находились всего в паре шагов позади. Американка неслась быстрее ветра. Перед ее глазами стояла ужасная картина — пилот, словно в смертельной ловушке, в окружении языков пламени. Считанные секунды могут спасти его и одолеть пропасть между жизнью и смертью. Считанные секунды!
Но когда она подбежала ближе к месту падения машины и грозовой занавес раздвинулся, ее ожидал новый шок. Самолет рухнул на землю примерно в двухстах метрах от летного поля. Реган думала, что он упал на открытую площадку или на деревья, но теперь перед ее глазами оказалась совсем другая картина. Зазубренные и черные хвостовые плоскости горящего самолета отчетливо вырисовывались на фоне двухэтажного дома. Пламя лизало кирпичные стены и озаряло белые оконные рамы. Огонь зловеще отражался в потрескавшихся оконных стеклах.
Фюзеляж пострадавшей машины протянулся через фасад. Этот кирпичный дом — вероятно, принадлежавший какому-то фермеру, — одиноко стоял среди чистого поля. Два этажа. Остроконечная крыша, покрытая серыми сланцевыми плитками. Дымовая труба. Самолет врезался в дом на уровне земли и перевернулся от сильного удара, так что казалось, будто какая-то неведомая черная рыба застыла в стоп-кадре, когда ныряла глубоко под воду.
В траве, не доходя до горящего истребителя, Реган увидела распластавшуюся черную тень и не сразу сообразила, что это значит. Когда она подошла ближе, тень пошевелилась. Повернулась и попыталась подняться.
Человек!
Теперь их разделяло метров двадцать. Его силуэт выделялся на фоне пламени, но она видела кожаную куртку, кожаный шлемофон с болтающейся застежкой. Человек бросился к дому, волоча за собой стропы и что-то твердое, прыгавшее по неровностям грунта. Потом споткнулся и упал на локти и колени.
И так у Стейси старшая сестрица не подарок, а теперь она и вовсе как с цепи сорвалась. И есть от чего прийти в отчаяние, когда мальчишка, на которого Аманда давно положила глаз, назначил ей свидание и пришел на него… с другой девчонкой! «Да она чего доброго дом разнесет, если ей срочно не помочь», – с тревогой думает Стейси и вместе с лучшими подругами разрабатывает блестящий план. Суть его проста: собрать вместе всю тусовку, как-нибудь изолировать коварную разлучницу, а уж дальше все пойдет как по маслу.
Четверо друзей — обладающий способностями к ясновидению Джек, его младший брат Том, а также их подружки Риган и Фрэнки — занялись для школьного исторического кружка исследованиями майского праздника Белтейна. Всем известно, что это у нас — "Мир, Труд, Май!" А в загнивающей Европе — Плетеный Человек и жертвоприношения во славу грядущего лета. Сейчас сжигают только фрукты и овощи, да и то не всерьез, но раньше сжигали избранного мальчика. Девочку ждала более приятная участь — нож, всаженный в спину. Джек и Фрэнки решают для полноты материала поучаствовать в современной имитации обряда.
Нет, решила для себя Стейси, она никогда не станет так влюбляться, как ее старшая сестрица Аманда, которая по самые уши втрескалась… в рок-певца! И надо же такому случиться, что ее кумир решил посетить с концертом их маленький городок! Аманда, как истинная фанатка, захотела увидеть его выступление собственными глазами. Но вот беда – родители заявили, что в тринадцать лет еще рано ходить на рок-концерты… Однако, оказалось, не все еще потеряно – подруга Аманды, тоже страстная фанатка, тайком раздобыла билеты, и совместными усилиями они разработали «гениальный» план – как обойти родителей и все-таки попасть на концерт.
Если у тебя есть старшая сестра, которая до сих пор считает тебя ребенком, то ты поймешь, почему Стейси не особо жалует Аманду. Кроме того, она вредина, задавака и воображала! Вполне естественно, что между сестрами постоянно разгораются споры, ссоры и стычки. А в один прекрасный день Стейси решила довести свою сестру до белого каления и заставить ее просить пощады. Но та стойко отражала любые нападения. Кто же выиграет в Великой схватке двух сестер и кому достанутся лавры победителя?
Четверка увлекающихся археологией подростков — Джек, Том, Риган и Фрэнки — случайно вскрыла старую чумную яму, и страшный призрак Черной Смерти вырвался на свободу. Вновь над улочками маленького английского городка несется звон погребального колокола, вновь бродят по ним изуродованные болезнью фигуры. Теперь четверо друзей должны найти способ уничтожить зло, прежде, чем оно наберет силу. Но какое отношение к происходящему имеет преследующие Тома тени некоего Уилла Хиллиарда и зловещего лекаря Бладворта?
Старинную усадьбу населяют призраки. Два века назад ее владелец, лорд Глэнвилл, славящийся своей жестокостью, разрушил местную деревню и обрек десятки людей на нищету и страдания… Фрэнки, Реган, Джек и Том, помогая археологам на раскопках той самой деревни, находят половинку серебряной монеты и с этого момента становятся участниками странных, а порою страшных событий. А у Фрэнки появляется новый приятель, который, как выясняется, погиб при роковых обстоятельствах за двести лет до ее рождения…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Приглашая на празднование троллиного Рождества дедушку-тролля, маленький Ульрик и не догадывался, чем это может обернуться. Оказывается, родители в своих письмах родственникам слегка приукрашивали этот городок, рассказывая о лесах, горах и огромном населении других троллей. Поэтому дедушке не терпелось увидеть их прекрасный новый дом. Что же делать? Старый тролль совсем не готов оказаться в пригороде и, что ещё хуже, общаться с людьми. А ещё в Биддлсдене нет настоящего леса, где можно было бы поймать козла для традиционного праздничного пирога.
Латвия — мирная, спокойная страна. В её лесах не рычат тигры, на путников не набрасываются удавы. В реках можно без опаски купаться — здесь нет крокодилов, одни только безобидные рыбы.Но были времена, когда очень трудно жилось на латвийской земле. Люди чутко прислушивались к ночным шорохам, спящие дети вздрагивали в страхе. Хищники, ещё более коварные и кровожадные, чем тигры и крокодилы, хозяйничали в стране. Человеческое достоинство и честь втаптывались в грязь, любовь к родине наказывалась смертью.И всё же нашлись люди, которые смело вступили в бой со страшными хищниками.
Милая, добрая и смешная книга известной американской писательницы Дженнифер Л. Холм, автора бестселлеров The New York Times, а также обладательницы трех медалей Ньюбери. В жизни одиннадцатилетней Элли никогда не происходило ничего удивительного. Но однажды к ней домой заявился четырнадцатилетний мальчишка с длинными волосами. Он был удивительно похож на ее… дедушку! Великий исследователь, дедушка Элли всегда был одержим идеей вечной молодости. Его последнее изобретение — эликсир бессмертия. Опробовав его на себе, дедушка неожиданно стал молодеть и превратился в мальчика.
Действие приключенческой повести современного русского писателя, проживающего на Украине, происходит в самом конце войны и в первые месяцы после победы Советской Армии над немецко-фашистскими захватчиками.…Легенда гласила, будто среди урочищ Донбасса в давние времена было спрятано бесценное сокровище. Накануне Великой Отечественной войны инженеру-геологу Васильеву удалось установить место его нахождения, однако начались боевые действия и телеграмму о находке перехватили враги. Инженер погиб, так и не выдав секрета, но его палач все же надеялся на успех.
Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе.
Хорошо, что найденный Андрюшкой Тимофеевым сверток оказался не бомбой, а всего лишь книгой. Но какой! Старинной! Не зная, что делать с находкой, мальчик принес диковину домой. Вот тут-то все и началось. Упав с полки, куда ее поставил Тимофеев, книга распахнулась и превратилась в некое подобие… компьютера-ноутбука. Но главное чудо было впереди: этот таинственный аппарат передавал не только изображение и звуки. Сидя перед «экраном», Андрюшка вдруг почувствовал жуткий запах и нестерпимый жар. Что все это значит?! Он так и не понял, каким образом оказался внутри «картинки» — в страшном ущелье, где на него наползала оранжево-красная лава.
В новой книге Аллы Озорниной «Тайна древнего амулета» происходят страшные события. В мастерской художника хан сошёл с полотна и в призрачном виде стал приходить к Агнии и требовать, чтобы она помогла ему вернуть амулет. Если Агния не сможет осуществить просьбу древнего монгола, то в городе случится взрыв и погибнут люди! У девочки, кроме проблем древних людей, в жизни много непонятного. Вот, например, новый дядя Ираклий не очень-то похож на настоящего родственника и вызывает нехорошие подозрения. А в школе королева класса Лерка обещала устроить Агнии весёлую жизнь.
Холодея от ужаса, ступают по темным подземным коридорам Валя и ее друзья. Несколько дней назад девочка подзадорила одноклассника Володьку «на слабо» переночевать в этом подземелье, где, по слухам, поселился призрак, – и с тех пор о Володьке ни слуху ни духу. Неужели осталось лишь горько раскаиваться? Или все-таки Володьку еще можно спасти? Но как? Ведь все знают, что из этого ужасного подвала еще никто и никогда не возвращался... Ребята продолжают свой опасный поход. И вот перед ними возникает ухмыляющийся череп, а затем стрелка, указывающая путь в неведомое…
В новой повести Аллы Озорниной «Страшная тайна смартфона» происходят загадочные события. Телефон вовлекает своего нового хозяина Никиту в какую-то опасную игру. Делает непонятные фотографии, шлёт странные смс-ки даже в выключенном состоянии, и в конце концов перенесёт Никиту и случайно оказавшуюся с ним Риту в начало ХХ века. Вот и думай, как оттуда выбираться. А там, в прошлом столетии, страшные дела творятся. Придётся в них вмешаться, чтобы вернуться домой. Для среднего школьного возраста.