Мертв навеки - [18]
– Берни? – спросила я.
Лабрадор издал невнятный звук, похожий на лай и завилял хвостом.
– Ты не против, если я постучу в дверь? – поинтересовалась я.
Казалось, собака обдумывает мое предложение, потом она сбежала вниз по лесенкам и пошла к лужайке, пропуская тем самым меня к двери.
Я посторонилась, пропуская ее (с небольшим опасением) и постучала в дверь. Спустя бесконечно долгую минуту Сэм открыл дверь.
Он выглядел измождённым.
– С тобой всё в порядке? – выпалила я, хотя было ясно, что с ним что-то не так.
Не говоря ни слова, он отступил, пропуская меня внутрь. На нем была летняя рубашка с коротким рукавом и старые синие джинсы, протёртые настолько, что в некоторых местах уже начали появляться дыры.
Внутри трейлера было темно. Как ни старался Сэм, он не смог создать у себя непроглядную тьму. В этот жаркий день солнечные лучи пробивались через задёрнутые шторы и были похожи на осколки стекла.
– Соки, – голос Сэма прозвучал как-то грубо, и это очень сильно меня напугало. Я взглянула на него, мелкие детали были плохо видны, но мне удалось рассмотреть, что Сэм – небрит и выглядел так, будто потерял 10 кило.
Он принял душ, наверное, Берни настаивала. Когда я оторвала взгляд от него, то посмотрела на гостиную, от цвета которой начинали болеть глаза.
– Могу ли я открыть занавески? – спросила я.
– Нет, – его голос был очень резким. Затем он подумал и пробормотал. – Ну ладно, только одну.
Медленно я отодвинула занавеску так, что небольшой луч проник в помещение. Этого хватило, чтобы Сэм поморщился от света.
– Почему ты не выносишь солнечного света? – я пыталась придать своему голосу больше безразличия.
– Потому что я умер, Соки. Я умер и воскрес. – Его голос не звучал горько, но и счастливым этот тон нельзя было назвать.
Ла-а-адно. Даже если бы я не выслушала его, я не подумала, что он танцует от счастья. Но у меня была надежда, что он, хотя бы будет рад.
Я думала, что он скажет что-то вроде: "Чёрт возьми, ты – потрясающая женщина, которая спасла мою жизнь. Я буду вечно тебе благодарен за твой подарок – мою жизнь".
Это я бы хотела услышать.
Но. Опять всё не так.
ГЛАВА 4
Мама Сэма поскреблась в дверь. Так как Сэм все еще стоял в "напряженно-мученической" позе, я открыла. Берни вошла в облике собаки, ткнулась носом в ногу Сэма и направилась по маленькому коридору к спальне.
– Сэм, позвала я, – привлекая его внимание. Он посмотрел на меня без каких-либо эмоций. – У тебя ведь бар, которым надо управлять – заметила я. – И в нем работают люди, которые зависят от тебя, после всего, что мы пережили уже, не раскисай.
Казалось, он пытался сфокусироваться на мне.
– Соки, – ответил он, – ты до сих пор не поняла... Я умер.
– Это ты не понимаешь, – возразила я, – Я была там. Это моя рука была в твоей, когда твое сердце перестало биться. И это я воскресила тебя. Может тебе следует подумать о той части предложения, где я говорю, что "воскресила" тебя?
Если он еще раз скажет, что умер, ей богу, мне придется слегка наподдать ему.
Берни, в человеческом облике, вошла в комнату, одетая в шорты цвета хаки и блузку. Сэм и я были настолько поглощены нашим разговором, что ничего не сказали при ее появлении, хотя я слегка махнула рукой в качестве приветствия.
– У тебя был клавиель дор – ответил Сэм, – У тебя действительно он был...
– Был, – ответила я, – Но сейчас это просто безделушка, которая выглядит как пудреница.
– Почему он у тебя был с собой? Ты заранее знала, что произойдет?
Я беспокойно заерзала.
– Сэм, ну кто мог ожидать такого? Я просто подумала, что бессмысленно владеть подобной вещью, если не собираешься ее использовать. Моя бабуля не умерла бы, если бы он был у нее при себе.
– Как фейрийская тревожная кнопка, – заметил Сэм.
– Да, что-то вроде.
– Я полагаю, у тебя должен был быть план, когда его использовать. Я хочу сказать, это ведь был подарок, чтобы сохранить или, может быть, чтобы спасти твою жизнь.
Я отвернулась, чувствуя себя все более неуютно. Я пришла сюда, чтобы выяснить, что творится в голове Сэма, а не задавать вопросы (или отвечать на вопросы) по поводу возложенного на него бремени, которое он не в силах нести.
– Как ты правильно заметил, это был подарок, и мне принадлежало право, как и когда его использовать, – отреагировала я, стараясь звучать бодро и убедительно, – Вот я и выбрала твое воскрешение.
Сэм уселся в свое старое кресло, единственный предмет мебели в трейлере, который так и хочется выбросить на свалку.
– Может, присядешь Соки, – предложила Берни. Она прошла вглубь комнаты и посмотрела на старшего сына, единственного, кому передался ген перевертыша.
– Ты, я смотрю, поглядываешь на старое кресло, – сказала она доверительно, когда Сэм ничего не сказал. – Это единственная вещь, принадлежавшая моему мужу, я отдала его, когда он умер, потому что оно слишком напоминало мне его. Может быть, я должна была оставить его у себя, и возможно, если бы я видела его каждый день, то не вышла бы за Дона.
Возможно, все беды Берни не столько из-за брака с Доном, сколько из-за того, что она не призналась ему до свадьбы о своей способности превращаться в животных. Хотя и Дон тоже хорош, ему точно не следовало стрелять в нее, когда выяснилась вся правда. Ты не можешь в один "прекрасный момент" просто взять и пристрелить того, кого любил.
Билл и Сьюки. Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Парочка, со скуки взявшая интересное хобби — расследование преступлений, так или иначе связанных с миром Тьмы... Однако на сей раз им придется нелегко... Потому что при крайне подозрительных обстоятельствах исчез один из «птенцов» клана не просто средненького мастера вампиров, но — принца Далласа! Найти беднягу и изничтожить похитителей — дело чести Билла и Сьюки. Вот только — с чего начать?!
Вампир и телепатка... Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана.Но, как известно, недостатки есть у каждого мужчины — даже у вампира. Например, плохая компания, имеющая привычку убивать молодых женщин.Этого и следовало ожидать... Но как с этим разбираться?!
Книги Шарлин Харрис легли в основу популярного сериала «Настоящая кровь». Телепатка Сьюки. Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — вампиров, оборотней, черных магов, жрецов вуду и прочей нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана. На сей раз для Сьюки и места ее постоянной работы — стильного вампирского бара — наступают трудные времена. Ее друзья — оборотни и метаморфы — решили последовать примеру вампиров и сделаться законопослушными членами общества.
…Вампирский бар в Шревпорте открывался поздно вечером. Я торопилась, и по привычке двинулась к переднему, главному входу, но была остановлена аккуратной вывеской, где красным готическим шрифтом на белом картоне было написано: «Мы будем рады встретить вас укусом сегодня в восемь часов вечера. Приносим свои извинения за задержку». Она была подписана «Администрация Фэнгтазии»…
Виктор посылает Пэм и Сьюки изучить «клуб джентльменов» около Туники, шт. Миссисипи. Встреча оказывается ловушкой, и девушки вынуждены провести ночь в стриптиз-клубе…События имеют место после «Dead and Gone» и перед «Dead in the Family».
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» — оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» — Французском квартале Нью-Орлеана.Но на сей раз Сьюки предстоит разгадать тайну гибели собственной кузины Хедли…Кто же осмелился убить всевластную фаворитку самой королевы вампиров Нью-Орлеана?Известные враги «аристократов ночи» — вервольфы?Очередной взбесившийся охотник на вампиров?Ревнивый супруг королевы?Или кто-то еше?Чем дальше расследование — тем более странные и опасные события происходят вокруг нее.На жизнь ее снова и снова покушаются оборотни.У самых дверей ее дома кто-то убивает демона.Вопрос только — как это связано с делом об убийстве кузины Хедли?Возможно, Сьюки просто дают понять, что расследование стоит прекратить, пока не поздно?
Небольшой фантастический рассказ с элементами фэнтези. Далекое будущее, жители планет давно освоили космическое пространство, молодое поколение и не представляет, как это не летать в космосе. Но прогресс и истощение ресурсов планет приводит к самым разным результатам, и не всегда они положительные.
═══════ Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Не всегда желание остаться в тени воспринимается окружающими с должным понимаем. И особенно если эти окружающие - личности в высшей степени подозрительные. Ведь чего хорошего может быть в людях, предпочитающих жить посреди пустыни, обладающих при этом способностью биться током и управлять солнечным светом? Понять их сложно, особенно если ты - семнадцатилетняя Роза Филлипс, живущая во Франции и мечтающая лишь об одном: о спокойной жизни.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.
Он был стражем. Он защищал свою святыню, чего бы это ни стоило… Блэк и Мири оказываются в гуще нашумевшего дела об убийстве, когда следующей жертвой становится один из бывших клиентов Мири. Когда обезглавленное тело находят привязанным к пирсу, в Сан-Франциско приезжают детективы из Лос-Анджелеса, убеждённые, что это знаменитый серийный убийца, известный лишь по его имени в прессе — «Тамплиер». Однако когда Тамплиер продолжает буйствовать в Сан-Франциско, его жертвы начинают складываться в новую схему — схему, которая, похоже, вращается вокруг Мири. Все усложняется тем, что между Мири и Блэком формируется парная связь видящих, в результате оказывающая на них обоих странное влияние.
«Исполняющий Желания» – основанная на сказке братьев Гримм удивительная история, в которой добро и зло схлестнутся в неравной борьбе.В королевстве Сандрэйлль праздник – родился наследник престола. Незаконнорожденные дети короля, Тадд и Арианна, вместе с матерью вынуждены бежать из дворца. Пытаясь не допустить смерти родных, юноша в отчаянии заключает договор с чародеем.Алистер Тиг, Исполняющий Желания, возводит беглого принца на престол, но в ответ требует безоговорочного подчинения. Черный маг фактически захватывает королевство – претворяет в жизнь мечты сотен людей, а взамен забирает их души.Власть чародея растет, и Арианна понимает: если не остановить злодея, миру, который она так любила, придет конец.
Телепатка Сьюки.Частный детектив, расследующий преступления в общинах «порождений Тьмы» – оборотней, вампиров, черных магов, жрецов вуду и прочей экзотической нечисти, осевшей в «готском раю» – Французском квартале Нью-Орлеана.Однако на этот раз дело принимает для Сьюки несколько личный характер.Ее родной брат – украшение местного прайда «людей-кошек» – то ли следующий в списке таинственного охотника, объявившего сафари на оборотней, то ли… сам охотник.А ее «бывший» – вампир Билл – и ее поклонники – тоже кровопийцы аристократического толка, – похоже, не столько помогают, сколько вносят в расследование полный сумбур!
…Я расставляла бутылки с ликером на полке за барной стойкой, когда в бар ворвалась Халли Робинсон. Её обычно милое лицо было красным со следами слёз на щеках. Так как предполагалось, что она выходит замуж через час и все еще была в джинсах и футболке, она тут же привлекла мое внимание.— Сьюки! — завопила она, перегибаясь через стойку, чтобы схватить меня за руку. — Ты должна мне помочь.Я уже помогла ей, надев свою форменную одежду вместо симпатичного платья, в которое планировала вырядиться…
Вампир и телепатка. Весьма необычная парочка влюбленных даже для «готского рая» — Французского квартала Нью-Орлеана. Но на этот раз бедняжке Сьюки приходится столкнуться с весьма серьезной проблемой. Ее «ночной принц» просто... исчез!!! Похищен анархистами-вервольфами? Убит фанатикам — «охотниками»? Или, как тонко намекают общие знакомые, попросту сбежал с красавицей-вампиршей? Ответ надо искать в самом закрытом ночном заведении Нью-Орлеана, куда людям вход строго запрещен!