Меркнущий свет - [13]
За порогом штаб-квартиры полиции с чистого синего неба на Абердин весело светило солнце. Они вышли на Юнион-стрит, не позаботившись взять одну из служебных машин убойного отдела. Неспешно пошли по улице, наслаждаясь поздним летним теплом. Когда на улице стояла скверная погода, таким же был и Абердин: серые дома, серое небо, серые улицы и серые люди. Но когда появлялось солнце, все менялось. Гранитный город сиял, и его обитатели сменяли непромокаемые ветровки, куртки и плащи на джинсы, футболки и короткие летние платья. Но когда мимо провихляла бойкая брюнеточка — малюсенькая юбка в цветочек, крошечная блузочка и голый живот нежно-золотистого цвета, — детектив-инспектор почему-то на нее даже не взглянула.
А на другой стороне блондинка — низкие джинсы на бедрах едва держатся, топик маленький — остановилась, чтобы такси махнуть, выставив напоказ столько плоти, сколько город за весь год не видывал. И опять от инспектора никаких комментариев.
— С тобой все в порядке? — спросил Логан.
Стил пожала плечами:
— Ночка тяжелая выдалась. И пока ты не спросил, это не твое дело.
Отлично, подумал Логан, да пошла ты.
На полпути вверх по Юнион-стрит непроницаемая стена домов разрывалась парком Юнион Терис, открывая взгляду яркие зеленые аллеи, тянувшиеся до самого Театра Его Величества. Парк был четырехугольный, ниже уровня улицы. С двух сторон крутые, покрытые травой валы с прислонившимися к ним громадными буками. В самом центре небольшая эстрада для оркестра блестела свежей краской. В дальнем углу цветочная клумба в виде часового циферблата демонстрировала безоблачному небу и августовскому солнцу многоцветную россыпь цветов. Прямо как на открытке.
В другом углу Юнион Терис вершила суд огромная беломраморная статуя короля Эдуарда VII; плечи Его Величества были густо заляпаны голубиным пометом. За королем полукругом стоял ряд скамеек, чтобы его ближайшие советники могли хлебнуть крепкого сидра или лагера прямо из банок в девять часов десять минут утра в среду.
Компания была довольно разномастная: парочка бродяг в грязных форменных брюках, запятнанных жилетах и коросте, другие были в джинсах и потрепанных кожаных куртках, сквозь дыры которых просвечивало яркое солнце. Стил оглядела утренних пьяниц и указала пальцем на молодую женщину с проткнутыми ушами, носом и губами, в густом черно-белом макияже, с сальными розовыми волосами. Она отхлебывала из банки «Ред Страйп».
— Доброе утро, Сюзи. — Инспектор бросила последний сантиметр своей сигареты за ограждение. — Как поживает твой младший братишка?
При ближайшем рассмотрении девушка оказалась совсем не такой молодой, как показалось Логану на первый взгляд. Лет тридцать пять, не меньше. Толстый слой белого макияжа скрывал множество изъянов. Ее грубая кожа была хорошим холстом; покрытые черной помадой губы сложены в форме куриной гузки. Она заговорила с сильным абердинским акцентом:
— Несколько недель не видела этого грязного урода.
— Не видела? — Улыбнувшись, Стил шлепнулась на скамейку рядом с ней. Положила руку на спинку скамейки, как бы обнимая женщину за плечи.
Сюзи тревожно заерзала.
— Ты чего меня обхаживаешь? — спросила она.
— И не надейся. Мне нужен твой брат. Где он?
— Откуда мне знать? — Сюзи глотнула пива. — Все трахает, наверное, свою старую шлюху.
— Забавно, что ты об этом вспомнила, Сюзи. Эту «старую шлюху» вчера утром нашли забитой до смерти. А Джейми не очень-то стесняется кулаками помахать, так ведь?
Девица застыла:
— Джейми никого не убивал.
Какого черта Стил выпендривается? Логан видел, что ставни захлопнулись: теперь им ничего не вытянуть из девицы! Стил нужно было играть спокойней, притвориться, что ничего серьезного нет, а не грузить по полной. Неудивительно, что она возглавляет Штрафную Команду.
— Вот что я тебе скажу, — Стил протянула Сюзи потрепанную визитную карточку полиции Грампиана. — Подумай об этом немного и позвони мне, о’кей?
Она встала, прикурила очередную сигарету и закашлялась, когда дым начал проникать в легкие.
Сюзи объяснила инспектору, что именно она рекомендует ей сделать со своей визитной карточкой, выплеснула остатки лагера и ушла.
Логан подождал, пока девица скроется из виду.
— Зачем вы ей сказали, что Рози мертва? Теперь она никогда не скажет нам, где сейчас Джейми!
Улыбка детектива-инспектора Стил стала хищной.
— Вот тут-то ты и ошибаешься, мистер Герой Полицейский. Именно сейчас она нам скажет, где он точно находится. Она просто еще не знает об этом. — Инспектор встала на цыпочки и посмотрела, в какую сторону Юнион-стрит двинулась Сюзи Маккиннон. — Давай-ка быстренько, мы же не хотим ее потерять.
Она бодро промаршировала через улицу, едва избежав печальной участи быть раздавленной автобусом. Логан, нервничая, последовал за ней. На противоположной стороне дороги она забралась на пассажирское кресло стоящего в неположенном месте «воксолла». За рулем был детектив-констебль Ренни в модных солнечных очках, и, как только Логан устроился на заднем сиденье, они тронулись.
Сюзи они заметили довольно легко — ее черный кожаный прикид и розовые волосы торчали среди летней одежды окружающих, как порезанный большой палец. Она перешла дорогу и, держась в стороне от дорических колонн Мюзик-холла, быстро пошла вниз по Краун-стрит. Ренни на приличном расстоянии следовал за ней, стараясь не выглядеть так, будто хочет снять стоящую на тротуаре проститутку. Десять минут спустя они уже стояли напротив полуподвального этажа дома в Ферри-хилл. Улица была не в лучшем состоянии — рытвины как от оспы и разноцветные заплаты на дорожном покрытии делали ее похожей на прыщавого Франкенштейна. На обочине, истекая машинным маслом, подыхал старый ржавый «форд-эскорт». Быстро пробив номер, они выяснили, что машина принадлежит Джеймсу Роберту Маккиннону. Стил улыбнулась Логану:
На дне канавы найден обезображенный труп. Им оказался пропавший несколько месяцев назад трехлетний Дэвид Рид. Сержант Логан Макрэй начинает расследование. Маньяк бесчинствует: исчезают дети, трупы множатся. Местные СМИ подняли вой и жаждут крови.Сержант понимает, что если он не предпримет решительных шагов, то окажется следующим в списке жертв безжалостного убийцы.
Это был его первый рабочий день. Позади — целый год на больничной койке после тяжелого ранения. И этот день оказался настоящим кошмаром…Найден труп четырехлетнего Дэвида Рида. Безжалостный убийца задушил ребенка и спрятал тело в дренажной канаве.Как оказалось, это было только начало.Исчезают дети. Трупы множатся. Убийца бесчинствует. Средства массовой информации подняли вой и жаждут крови…На счету каждая минута. Сержант Логан Макрай должен найти маньяка как можно быстрее. Он понимает, что в скором времени может оказаться следующим в списке жертв.
Когда в контейнере, готовящемся к отправке в море, были обнаружены куски человечины, началась самая масштабная в истории Гранитного города погоня за преступником.В конце восьмидесятых годов прошлого века Мясник убивал людей по всей Великобритании. Жертвы он превращал в куски мяса, поступавшие в магазины. Все это продолжалось до тех пор, пока полиция Грампиана не отправила его за решетку. Но… прошло несколько лет, и убийцу выпустили по апелляции. Люди начали умирать снова.После трагической гибели детектива Брукса, занимавшегося делом Мясника, сержант Логан Макрай начинает понимать, что копать следует в другом месте…
У сержанта Логана Макрэя дел невпроворот. В ходе расследования в лесу найдено тело. Следственная группа направляется на место преступления под контролем бывшего босса Логана, детектива Стил. И, как обычно, она хочет, чтобы всю пыльную работу сделали за нее, но это будет нелегко. Интриги в полиции и передел сфер влияния в криминальном мире – это настоящая война. Логан попал в самый эпицентр этой войны за темную землю, нравится ему это или нет.
Несколько лет назад маньяк по прозвищу Потрошитель убил четырех женщин и еще трех жестоко изуродовал. Жертвам он распарывал живот и помещал в него пластмассовую куклу.А потом убийца просто исчез.Прошло восемь лет, и он вернулся. Найдено тело медсестры. Ее живот был заштопан, а внутри находилась кукла.Бывший детектив Эш Хендерсон, занимавшийся делом Потрошителя, находится на лечении в психиатрической больнице. Восемь лет назад он стал жертвой мести преступника и лишился всего: семьи, дома, любимой работы.
Потрясающий, динамичный роман с увлекательным и цельным сюжетом, который лишь подтверждает, что Стюарт Макбрайд — один из лучших авторов в жанре детективного триллера.Двенадцать лет назад в Олдкасле накануне своего тринадцатилетия пропала девочка. Через год, в день рождения дочери, родители получили «открытку»: неизвестный сфотографировал их дочь в темном подвале. Девочку привязали к стулу, ее рот залеплен скотчем, а в глазах — смертельный ужас. Ровно год спустя — еще один снимок, где на теле жертвы уже видны ожоги и порезы.
Однажды в руки безработной журналистки Екатерины Голицыной и её друга Николая Артюхова попадает странная флешка с видеозаписью. Известный американский писатель Майкл Доусон просит помочь ему в поисках исчезнувшей жены, Лии, родители которой погибли от рук китайской секты «Чёрное Братство». Следы Лии ведут в Россию.Старая китайская легенда неожиданно оживает в наши дни. Маленький научный городок Техногорск становится центром борьбы добра и зла. Оборотни, карлики, московский вор в законе, всемогущий мэр города и сам Магистр «Черного Братства».Кто может противостоять им? К тому же Николай исчезает самым странным образом.
Ирину Александрову в последнее время преследовали одни несчастья: смерть дяди, гибель тети, странные голоса по ночам, толчок в спину под колеса поезда — все эти события были связаны между собой. Но как — ответа не было. А ощущение чего-то страшного, неотвратимого, что должно произойти, нарастало.
Заместитель командира воинской части в/ч № 755605 — собственно воинской частью был научно-исследовательский институт военно-морского ведомства — капитан первого ранга Гаврилов был обнаружен мертвым в своем рабочем кабинете. Прибывшая опергруппа не обнаружили каких-либо следов, отпечатков и других зацепок. Дело было поручено следователю военной прокуратуры Паламарчуку Василию Аполлинарьевичу.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Марион Марш, студентка медицинского колледжа, влюбляется в блистательного хирурга Натана Чесса. В разгар их романа он внезапно бесследно исчезает. Навсегда.Прошло пятнадцать лет. Марион давно отказалась от медицины в пользу журналистики, но не забыла доктора Чесса. Однажды на сайте Facebook некий Троянец просит добавить его в друзья.«Я знаю, что случилось с Натаном. Поиграем?»Троянец.