Мэри Вентура и «Девятое королевство» [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Пресыщенный, утративший вкус к жизни (фр.). – Здесь и далее примеч. пер.

2

Дейл Вассерман (1914–2008) – американский драматург.

3

Дэвид Векслер (1896–1981) – американский психолог, психиатр; в клинике Бельвью разработал шкалу Векслера – Бельвью для измерения интеллекта.

4

Крупный бриллиант, хранящийся в Музее естественной истории в Вашингтоне.

5

Milltown – фабричный город; Ravage – порча (англ.).

6

Пьеса американского драматурга Теннесси Уильямса.

7

Сказочная страна изобилия и праздности в средневековых легендах.

8

На корабле «Мейфлауэр» англичане в 1620 г. пересекли Атлантический океан и основали Плимутскую колонию, одно из первых британских поселений в Северной Америке.

9

Акция протеста американских колонистов 16 декабря 1773 г., когда в Бостонской гавани был уничтожен груз чая, принадлежавший английской Ост-Индской компании.

10

Персонажи вымышленного американского городка Собачий угол – семья Йокум, герои комиксов и фильмов.

11

Девушка-подросток (англ.).

12

Сахар и специи (англ.).

13

Знаменитая песня «Big Rock Candy Mountain», написанная Гарри Макклинтоком в 1928 г.

14

Популярный американский радиосериал 1950-х, его главный герой Джо Фрайдей – мужественный полицейский из Лос-Анджелеса.

15

Пятый концерт Бетховена для фортепьяно с оркестром, написан около 1809 г.

16

Имеется в виду американский писатель и моряк Герман Мелвилл (1819–1891). Действие его романа «Моби Дик» разворачивается в Атлантическом океане, недалеко от острова Нантакет.

17

Одна из самых знаменитых цитат американской писательницы Гертруды Стайн (1874–1946).

18

Арабское двухмачтовое судно.

19

Фрэнк Вулворт (1852–1919) – американский предприниматель, основавший в начале ХХ века крупную розничную сеть.

20

Стихотворение «На станции метро» Эзры Паунда, американского поэта и переводчика (1885–1972).

21

Джипси Роуз Ли (1911–1970) – американская актриса и писательница.

22

Билл Хикок (1837–1876) – американский герой Дикого Запада.

23

Художественный фильм 1943 г. о дружбе мальчика из Йоркшира и шотландской овчарки Лесси.

24

Japan – Япония (англ.).

25

В оригинале dead (мертвый) и deaf (глухой).

26

Религиозное течение, созданное в 1879 г. Мэри Бейкер Эдди.

27

Роберт Лоуэлл (1917–1977) – американский поэт и переводчик.

28

Теодор Ретке (1908–1963) – американский поэт.

29

Элизабет Бишоп (1911–1979) – американская поэтесса, переводчица и педагог.

30

Стиви Смит (1902–1971) – британская поэтесса, писательница и художник.

31

Асфальтированная дорога протяженностью 230 км, проходящая через важнейшие достопримечательности Йеллоустонского парка.

32

Один из вариантов песни о вольном браконьере и контрабандисте, которого поймали и выслали в Австралию (Ван-Дименские, по имени губернатора, острова – это Тасманские острова, принадлежащие Австралии).

33

Джомо Кениата (1891–1978) – кенийский общественный и государственный деятель, президент Кении в 1964–1978 гг.

34

Перевод Валерия Сизова.

35

Дейви Джонс – герой многочисленных легенд, связанных с морем. Чаще всего его упоминают как капитана «Летучего Голландца».

36

Стихотворение приписывают Роберту Бёрнсу (1759–1796). В переводе С. Маршака оно называется «Старая дружба».

37

Мф. 8:12.

38

Имеется в виду позорная метка героини романа Н. Готорна «Алая буква» (1850).

39

Вассарский колледж, частный университет в городе Покипси, штат Нью-Йорк, основанный в 1861 г. Мэттью Вассаром. Первое высшее заведение для женщин в США.

40

Переворот (фр.).

41

Не для питья (фр.).

42

Билли Грэм (1918–2018) – известный американский религиозный и общественный деятель.

43

Отсылка к «Одиссее» Гомера.

44

Отсылка к роману Эрнеста Хемингуэя «За рекой, в тени деревьев».

45

Близнецы Бобби (или Боббси) – персонажи многочисленных книг для детей Лоры Ли Хоуп (первая книга вышла в 1904 г.).

46

Флоренс Найтингейл (1820–1910) – известная сестра милосердия и общественный деятель.

47

Сладкий пирожок (англ.).

48

Салли Боулз – героиня романа «Прощай, Берлин» Кристофера Ишервуда, основанного на нем бродвейского мюзикла «Кабаре», а также одноименного кинофильма, в котором Салли Боулз сыграла Лайза Миннелли.

49

Сильвия Плат пыталась покончить с собой еще в Америке летом 1953 г.

50

Пьеса Юджина О’Нила.

51

Стивен Спендер (1909–1995) – британский поэт, прозаик и эссеист.

52

Последняя пьеса норвежского драматурга Генрика Ибсена.

53

Сильвия Плат играла в студенческом театре сумасшедшую поэтессу.

54

«Лазарь смеялся» – пьеса американского драматурга Юджина О’Нила.

55

Питер де Врис (1910–1993) – американский писатель и редактор, известный своим остроумием.

56

В силу самого факта (лат.).

57

Элитарный кружок поэтов университета (в него входил также Тед Хьюз, поэт, будущий муж Сильвии Плат).

58

Известный женский колледж Кембриджского университета.

59

Кофе с молоком (исп.).

60

Элегантно (фр.).

61

Приличные люди (фр.).

62

Другим (фр.).

63

Не питьевая (фр.).

64

Готов (фр.).

65

Вовсе нет (фр.).

66

Служанка (фр.).


Еще от автора Сильвия Плат
Под стеклянным колпаком

Силвия Плат (1932–1963) — считается в наши дни крупнейшей после Эмили Дикинсон поэтессой США. Однако слава пришла к ней уже посмертно: в 1963 г. эта талантливейшая представительница литературы 60-х, жена известного английского поэта Тома Хьюза, мать двоих детей, по собственной воле ушла из жизни. Ее роман «Под стеклянным колпаком» считается классикой американской литературы. С откровенностью посвященного С. Плат рассказывает историю тяжелой депрессии и душевного слома героини, которая мучительно изобретает пути ухода из жизни, а затем медленно возвращается к реальности.


Собрание стихотворений

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Странный рыцарь Священной книги

Герой романа, «странный рыцарь» Анри де Вентадорн, проходит на наших глазах путь от наемника, которому папа Иннокентий III поручает найти и похитить Священную книгу богомилов, — до Главного Хранителя этой Книги, во имя истины избирающего смерть на костре Инквизиции. «Книга была искрой, воспламеняющей костры, — и на кострах этих сгорали люди, несшие свет. Но они сами выбрали свой путь».Из необычного сочетания авантюрности и жертвенности рождается особая притягательность образа главного героя.


Всё лучшее в жизни либо незаконно, либо аморально, либо ведёт к ожирению

Грустные и смешные повести о людях, которые в России были евреями, а в Израиле стали считаться русскими.


Жизнь и другие смертельные номера

Либби Миллер всегда была убежденной оптимисткой, но когда на нее свалились сразу две сокрушительные новости за день, ее вера в светлое будущее оказалась существенно подорвана. Любимый муж с сожалением заявил, что их браку скоро придет конец, а опытный врач – с еще большим сожалением, – что и жить ей, возможно, осталось не так долго. В состоянии аффекта Либби продает свой дом в Чикаго и летит в тропики, к океану, где снимает коттедж на берегу, чтобы обдумать свою жизнь и торжественно с ней попрощаться. Однако оказалось, что это только начало.


Лето бабочек

Давно забытый король даровал своей возлюбленной огромный замок, Кипсейк, и уехал, чтобы никогда не вернуться. Несмотря на чудесных бабочек, обитающих в саду, Кипсейк стал ее проклятием. Ведь королева умирала от тоски и одиночества внутри огромного каменного монстра. Она замуровала себя в старой часовне, не сумев вынести разлуки с любимым. Такую сказку Нина Парр читала в детстве. Из-за бабочек погиб ее собственный отец, знаменитый энтомолог. Она никогда не видела его до того, как он воскрес, оказавшись на пороге ее дома.


Неудавшееся двойное самоубийство у водопадов Акамэ

Чтобы написать эту книгу, автор провёл восемь лет среди людей, живущих за гранью бедности. Людей, среди которых не работают категории современного общества. Среди люмпенов, у которых нет ни дома, ни веры, ни прошлого, ни будущего. Которые живут, любят и умирают как звери — яростно и просто. Она полна боли, полна отчаянной силы. Читать её тяжело, и всё равно читаешь на одном дыхании. И, прочитав, знаешь, что ты уже не такой, каким был тогда, раньше, когда открыл её в первый раз. И что снова возьмёшь её с полки — чтобы взглянуть в лицо этой тьме с её вопросами, ответов на которые, быть может, просто нет. 16+ Для читателей старше 16 лет.


Нож

Кайлу повезло во всем: с родителями, с друзьями и даже с родным городом. Трава тут выше, чем везде, кузнечики - больше, краски - ярче, солнце - теплее, а тишина - звенит. Правда, рядом - всего-то ручей перейти - находится лес, а в лесу - Институт... Но это совсем другая история, из которой Кайлу с друзьями остались лишь обрывки детских страшилок. Книга собрана пользователем vlad433 ([email protected]) специально для flibusta.is, приятного чтения :)


Немного удачи

Великолепный роман от автора знаменитой «Тысячи акров»! Книга, в которой наряду с «Американской трагедией», «Гроздьями гнева» и «Молодыми львами» отразилась судьба Америки XX века: «бурные 20-е», потрясший страну кошмар Великой депрессии, Вторая мировая и, наконец, новый расцвет 50-х. Это история о двух мальчиках из семьи айовских фермеров, на чью долю выпадет увидеть и пережить все эти удивительные и трагические события…


Услышанные молитвы. Вспоминая Рождество

Роман «Услышанные молитвы» Капоте начал писать еще в 1958 году, но, к сожалению, не завершил задуманного. Опубликованные фрагменты скандальной книги стоили писателю немало – он потерял многих друзей, когда те узнали себя и других знаменитостей в героях этого романа с ключом.Под блистательным, циничным и остроумным пером Капоте буквально оживает мир американской богемы – мир огромных денег, пресыщенности и сексуальной вседозволенности. Мир, в который равно стремятся и денежные мешки, и представители европейской аристократии, и амбициозные юноши и девушки без гроша за душой, готовые на все, чтобы пробить себе путь к софитам и красным дорожкам.В сборник также вошли автобиографические рассказы о детстве Капоте в Алабаме: «Вспоминая Рождество», «Однажды в Рождество» и «Незваный гость».


Не только апельсины

Роман молодой писательницы, в котором она откровенно рассказала о своем детстве и трагической первой любви, вызвал жаркие дискуссии и стал одним из главных культурных событий восьмидесятых. Детство и юность Дженет проходят в атмосфере бесконечных проповедей, религиозных праздников и душеспасительных бесед. Девочка с увлечением принимает участие в миссионерской деятельности общины, однако невольно отмечает, что ее «добродетельные» родители и соседи весьма своеобразно трактуют учение Христа. С каждым днем ей все труднее мириться с лицемерием и ханжеством, процветающими в ее окружении.


Хрупкое равновесие

Рохинтон Мистри (р. 1952 г.) — известный канадский писатель индийского происхождения, лауреат нескольких престижных национальных и международных литературных премий, номинант на Букеровскую премию. Его произведения переведены на множество языков, а роман «Хрупкое равновесие», впервые опубликованный в 1995 году, в 2003 году был включен в список двухсот лучших книг всех времен и народов по версии Би-би-си. …Индия 1975 года — в период чрезвычайного положения, введенного Индирой Ганди. Индия — раздираемая межкастовыми, межрелигиозными и межнациональными распрями, пестрая, точно лоскутное покрывало, которое шьет из обрезков ткани молодая вдова Дина Далал, приютившая в своем доме студента и двух бедных портных из касты неприкасаемых.