Мэри Поппинс от A до Я - [4]
— Лихо! — воскликнул король. — Какое Лукавство задумал мой змей! Лучше б я догадался сменить мантию на простой Льняной костюм.
Майкл Любезно поклонился королю.
— Ваше величество, — посоветовал он, — Лучше возьмитесь за верёвку не Левой, а правой рукой. Держите крепко — и бегом! Так вам удастся её Ловко распутать.
Король бросил на Майкла Ласковый взгляд.
— Спасибо за добрый совет, — сказал он. — Что подарить тебе на память: кенгуру или Лемура? Как поживаете, мисс Поппинс? Всё ли хорошо, всё ли Ладно? Я бы хотел пригласить вас на Ленч. Вон в том Ларьке продаются разные Лакомства: жареные орешки, селёдочка под Луковым соусом и Лимонад. Но — увы! — у меня и Ломаного гроша нет в кармане моей королевской мантии. Впрочем, мне надо вернуться во дворец. Меня там ждёт моё любимое блюдо — рис с яйцами и Луком.
И он торопливо устремился прочь. Полы королевской мантии точно Лижут тротуар, а змей на верёвочке Летит вслед за королём.
М — это Мечта.
— А Может, нам посчастливится встретить трубочиста, — Мечтательно произносит Джейн. — Говорят, что, если он пожмёт тебе руку, у тебя в жизни Мгновенно исполнятся все желания.
Да вот же он, чёрный, закопчённый, со Множеством разных щёток через плечо. Идёт и напевает:
— Мистеры, Миссис и Мисс! Я Моментально вычищу ваши трубы до блеска! Руки Мои в саже, но Моё рукопожатие приносит счастье! Это старинное поверье знакомо Многим.
Мисс Ларк протягивает ему руку через забор, и на её белоснежном пальце остаётся Маленькая чёрная отметина.
И адмирал Бум пожимает руку трубочисту своей Могучей рукой. Его ладонь становится чёрной от сажи и напоминает Медвежью лапу.
Малыши все падают трубочисту в объятия.
— А, Маленькие Мартышки, — смеётся трубочист, — по Моему Мнению, вот чего вы добиваетесь! — И он Мажет им сажей и руки, и ноги.
— «Чёрный барашек счастливее всех!» — так говорится во Многих старых сказках. — Он дарит Мэри Поппинс Милую улыбку, что-то Мурлычет Мягким голосом и прикасается своей закопчённой рукой к её руке. — Ваши глаза Мерцают, как звёздочки, а губки — как Маргаритки на лугу.
— Идите себе Мимо, — говорит Мэри Поппинс. — Некогда Мне с вами растабаривать.
— Соблюдайте правила! Не оставляйте за собой Мусора! — требует парковый сторож.
— Эй, приятель, при чём тут Мусор? Я оставляю за собой не Мусор, а Мечту о счастье.
И он рисует на носу у сторожа Маленькую чёрную полосочку.
Н — это Находка. Только сначала она была потерей. Однако рассказывать Надо Непременно всё по порядку.
Мэри Поппинс и Майкл Направились На базар. Там они купили продукты На Неделю и Новую мышеловку.
— Ну-ка постой, — сказала Мэри Поппинс. — А где же мышеловка? Наверное, Нечаянно обронили.
Сторож, который косил На газоне траву, вдруг обнаружил какой-то Незнакомый предмет. Он Нагнулся и поднял его. Но Не успел он как следует рассмотреть Находку, как рядом, точно из-под земли, вырос Лорд-мэр.
— Так ты Наблюдаешь за порядком? На газоне Не должны Находиться посторонние предметы. Сейчас же выбрось в урну.
— Да, Но я Нашёл… — смущаясь, Начал было сторож.
— Ничего не хочу слушать… Ах, мисс Поппинс, — расплылся в улыбке Лорд-мэр. Он изящно Низко поклонился и проследовал своим путём.
— Ну-ка покажите! — потребовала Мэри Поппинс. — Это мышеловка. Я, по Несчастью, её обронила.
— Вы обронили, а мне из-за этих Находок пришлось выслушать Нагоняй.
— Наберитесь мужества перенести Нагоняй, — улыбнулась Мэри Поппинс.
И они с Майклом понесли свою потерю-Находку домой.
О — это когда всё Очень хорошо и даже Отлично. Все ребята собрались с Мэри Поппинс в детской.
Мэри Поппинс сидит в кресле возле Овального столика. А дети все с ней рядышком, как птички в гнезде. Правда, иногда Они Озорничают, разбрасывают игрушки, Отказываются прибирать. Но у Мэри Поппинс разговор короткий.
— Все Опомнитесь! — командует она.
И, сказать Откровенно, ей никогда ничего не приходится повторять дважды. *
Иногда, когда Мэри Поппинс хочет Отдохнуть, она берётся за иголку и начинает подрубать салфеточки. В это время Она рассказывает детям О Всемирном потопе, О Ноевом ковчеге или вспоминает какую-нибудь Очень добрую сказку. Близится вечер. Вся Округа затихает. Окна гаснут. На детей нападает дрёма. В небе появляется Остренький серпик месяца.
— Сегодня в Доме Номер Семнадцать тихо и спокойно. Интересно, чем это Объяснить? — говорят соседи.
П — это очень весёлое Приключение. Послушайте.
Однажды, а случилось это в Понедельник, к калитке Дома Номер Семнадцать Подошла Пожилая тётенька. Это была Продавщица воздушных шаров. Она Предложила Майклу и Джейн купить у неё всего По одному воздушному шарику.
— Пенни за шарик. Почти даром, — сказала она.
Они Послушались и купили. Шарики в тот же миг Подняли их в воздух.
И они Полетели высоко-высоко над Парком.
— И часто они это Проделывают? — спросил Майкл.
Голос его донёсся откуда-то из Поднебесья.
— По временам, — ответила Продавщица шариков. — О боже мой! — воскликнула она. — Я забыла закрепить верёвочки! Я, Похоже, тоже лечу следом!
И она Поднялась высоко-высоко, точно хотела достичь Планеты Плутон.
— Соблюдайте Правила! — сердился Парковый сторож. — Летать над Парком не Приказано.

Фантастическая повесть-сказка современной английской детской писательницы о чудесной няне, которая появляется как добрая волшебница в семьях, где дети требуют ее забот и внимания.

Впервые!.. И навсегда! В четырех книгах — великолепная Мэри Поппинс! Все ранее публикуемое о приключениях Мэри Поппинс — главы из первых двух книг. Подарите Вашим детям и внукам данное издание с изящным оформлением и оригинальным переводом. Пусть их мир будет таким же сказочным, как жизнь главных героев.

С появлением Мэри Поппинс в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку изменилась жизнь не только семейства Бэнксов, но и их соседей. Ведь в её присутствии происходят настоящие Чудеса, а самые обыкновенные вещи вдруг оказываются совершенно необыкновенными.В эту книгу вошли шесть сказочных повестей Памелы Трэверс: «Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс возвращается», «Мэри Поппинс открывает Дверь», «С Днём Рождения, Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке», «Мэри Поппинс и соседний дом», а также небольшая энциклопедия «Мэри Поппинс от А до Я» и «Мэри Поппинс на кухне».Теперь вы будете знать о самой лучшей на свете няне всё!

В 1932 году будущая английская писательница Памела Трэверс, автор знаменитой «Мэри Поппинс», посетила Советскую Россию. В отличие от столпов западной литературы, почетных гостей СССР, таких как Бернард Шоу, Ромен Роллан, Анри Барбюс, молодая журналистка Трэверс увидела здесь не парадный фасад, а реальную картину — сложную и противоречивую. Она не готова восхвалять новый революционный порядок, но честно и по мере сил старается осмыслить то, что видит. Результатом этого осмысления явилась эта книга, вышедшая в Англии в 1934 году.

С появлением Мэри Поппинс в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку изменилась жизнь не только семейства Бэнксов, но и их соседей. Ведь в её присутствии происходят настоящие Чудеса, а самые обыкновенные вещи вдруг оказываются совершенно необыкновенными.В эту книгу вошли шесть сказочных повестей Памелы Трэверс: «Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс возвращается», «Мэри Поппинс открывает Дверь», «С Днём Рождения, Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке», «Мэри Поппинс и соседний дом», а также небольшая энциклопедия «Мэри Поппинс от А до Я» и «Мэри Поппинс на кухне».Теперь вы будете знать о самой лучшей на свете няне всё!

Знаменитая сказочная повесть английской писательницы Памелы Трэверс о необыкновенной няне Мэри Поппинс, которая появляется неизвестно откуда вместе с западным ветром и исчезает, когда ей заблагорассудится. Её любят дети во всех странах мира. Ещё бы! Ведь она понимает язык зверей и птиц, а когда бывает в хорошем настроении, может даже взлететь под потолок.

Книга содержит: "Несравненная"; "Королевский символ"; "Каждому свое"; "Мыльный пузырь"; "Страшный сон"; "Сказка о розовой чайке"; "Сказка о Веселом Горнисте".

Перу Тамары Петровны Толчановой принадлежат книги «Мир русского дома», «Тропою памяти моей», «Тайна сновидений», «Правда о человеке, ученом, воине и политике» (о Д.Т. Шипилове). А в «Небесных сказках» она открывается нам с иной, неожиданной, стороны. Эти удивительные образы родились, видимо, потому, что Тамара Петровна любит сказки Бажова, Горького и как актриса читала их со сцены, а скорее всего, потому, что душа ее, открытая, искренняя, всегда обращена к самому доброму и светлому.Добро пожаловать в ее сказочный мир!

Увлекательная история о приключениях пятиклассника Феди Кузнецова, проникшего в мир маленьких человечков — ́эрмитов, таинственных обитателей петербургских дворцов и музеев, незримо существующих в городе со времени его основания. Федя попадает в круговорот событий, связанных с потаенной жизнью Санкт-Петербурга, и принимает участие в борьбе с коварным змеем, который сбежал от Медного Всадника. Если темные силы победят, в Петербурге больше никогда не будет белых ночей. Федя помогает ́эрмитам победить змея и восстановить порядок в городе.

Всего триста лет назад в Северной Америке жили миллионы индейцев. Сегодняшний список племен, чьи легенды и сказки представлены в этом разделе книги, завтра может стать мартирологом: последние представители различных племен - от четырех сотен до шестнадцати тысяч - ныне проживают в резервациях - местах для насильственного поселения коренного населения страны.

Сказка «Приключения Гвоздика», написанная двумя итальянскими писателями — Марчелло Арджилли и Габриэллой Парка, — полна самых неожиданных приключений. Это история железного мальчика, доброго и отзывчивого Гвоздика (таким сделал его старый одинокий ученый Пилукка).Механический мальчик всячески сопротивляется злым намерениям жадных богачей, стремящихся использовать его чудесную силу во вред простым людям и заработать на этом большие деньги.Гвоздик остается верным помощником своих маленьких друзей: бездомной девочки Перлины (по-итальянски ее имя значит: жемчужинка), трех беззащитных лилипутов — Нано, Нане, Нани — и других.Для младшего возраста.

«У каждого должен быть свой дом», — утверждает замечательная английская писательница П. Л. Трэверс. Трудно не согласиться с этими словами тому, кто прочитает ее последнюю книгу «Мэри Поппинс и соседний дом».Для детей, которые любят жить так, что сказка становится реальной жизнью, а жизнь — сказкой.Для взрослых, которые могут и любят создавать такую жизнь детям.«Мэри Поппинс и соседний дом» — последняя книга сериала о знаменитой няне.

С появлением Мэри Поппинс в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку изменилась жизнь не только семейства Бэнксов, но и их соседей. Ведь в её присутствии происходят настоящие Чудеса, а самые обыкновенные вещи вдруг оказываются совершенно необыкновенными.В эту книгу вошли шесть сказочных повестей Памелы Трэверс: «Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс возвращается», «Мэри Поппинс открывает Дверь», «С Днём Рождения, Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке», «Мэри Поппинс и соседний дом», а также небольшая энциклопедия «Мэри Поппинс от А до Я» и «Мэри Поппинс на кухне».Теперь вы будете знать о самой лучшей на свете няне всё!

Вы, конечно, понимаете, что приключения, о которых рассказывается в этой книге, произошли во время трех предыдущих визитов Мэри Поппинс в семью Бэнксов. Это предупреждение каждому, кто ожидает, что Мэри Поппинс придет в четвертый раз. Она не может появляться и исчезать до бесконечности. А кроме того, три — это счастливое число.Те, кто уже читал первые три книги о Мэри Поппинс, встретятся не только с уже известными персонажами, но и познакомятся с новыми. А те, кто не читал, надеюсь, захотят прочесть, когда закроют последнюю страницу этой книги.

С появлением Мэри Поппинс в Доме Номер Семнадцать по Вишнёвому переулку изменилась жизнь не только семейства Бэнксов, но и их соседей. Ведь в её присутствии происходят настоящие Чудеса, а самые обыкновенные вещи вдруг оказываются совершенно необыкновенными.В эту книгу вошли шесть сказочных повестей Памелы Трэверс: «Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс возвращается», «Мэри Поппинс открывает Дверь», «С Днём Рождения, Мэри Поппинс», «Мэри Поппинс в Вишнёвом переулке», «Мэри Поппинс и соседний дом», а также небольшая энциклопедия «Мэри Поппинс от А до Я» и «Мэри Поппинс на кухне».Теперь вы будете знать о самой лучшей на свете няне всё!