Мэрфи из Обыкновении - [72]
– Вот здорово! – восхитилась Электра после первого же глотка. – Облы.., обла.., обалденная вкуснятина!
Видимо, эффект спотыкания, в первую очередь, сказался на ее речи. Восторженно закатив глаза, девушка приложилась к скорлупке снова.
– Постой, не пей так много, – воскликнул Грей, заподозрив, что она захмелела.
– Не мог.., гу, – спотыкаясь на каждом слоге пролепетала Электра. – Эта настойка, она такая настойчивая'.
Грею все это казалось, по меньшей мере, странным. Движимый любопытством, он сделал осторожный глоток, но не почувствовал никакого эффекта: напиток приятный, освежающий, но чтобы на чем-то там настаивал или заставлял спотыкаться… Ничего подобного.
– Ма-ло вы-пил! – пробормотала, заметив выражение его лица, Электра.
Он отпил еще с тем же результатом (точнее, с полным отсутствием такового).
– Дай-ка сюда… – Электра потянулась к его скорлупке (при этом ей удалось-таки споткнуться на ровном месте), отхлебнула и вытаращилась.
– Это не спотыкач, – разочарованно, но зато куда более отчетливо, чем недавно, произнесла она, – а самый настоящий квас. Как я понимаю, в твоей чашке все сквасилось.
Грей, желая уяснить все до конца, отпил и из ее скорлупки, но и там оказался квас.
– Все дерево сквасилось, – вздохнула девушка. – Наверное, там осталось всего пара глоточков настоящей настойки, да и те я выпила.
Нельзя сказать, чтобы это объяснение звучало исчерпывающе, по за неимением иного пришлось удовольствоваться им.
Они вернулись к месту стоянки, куда остальные уже натащили собранной окрест снеди, сладких засахаренных брусков брусники, кислых ягод с росшей неподалеку развесистой клюквы, пончиков, которые натрясли прямо с куста в сорванное с него же пончо, целую ветку сочной ветчины и даже сыр, беззаботно катавшийся в масле, пока его не сцапали. Кое-что из предложенного выглядело для Грея непривычным – взглянув, скажем, на плоды черемухи, он едва не подумал, что это мухи, – по такие мелочи его уже не смущали.
Ксанф нравился юноше все больше и больше: все в этой стране казалось устроенным не в пример лучше, чем у него дома, и если даже в распивочной вместо спотыкача оказывался просто квас, то что из того? В Обыкновении такое случается сплошь и рядом. Хорошо еще, просто квас, а не простокваша!
Когда Грей и девушки улеглись, трое четвероногих расположились вокруг лагеря на равном расстоянии друг от друга: они намеревались спать стоя, а поскольку сон у них чрезвычайно чуткий, нести в то же самое время караул. Грей полагал, что при такой охране за безопасность можно не волноваться. Один гиппогриф чего стоит: этаким клювом долбанет, мало никому не покажется.
***
После скромного завтрака, состоявшего из хлебцев с хлебного дерева, ромовых баобаб (понятно откуда) и птичьего молока (его как-то ухитрился надоить Ксант, но ведь ему, понятное дело, с птицами договориться легче), Грей и девушки пешком двинулись к горе. У подножия ее опоясывала речушка, по перебираться вброд не пришлось: найдя узкое место, все трое просто ее перепрыгнули.
– Теперь все будет в порядке, если только мы не нарвемся на Пифона или на менад.
Грей понятия не имел, о ком речь, но насчет Пифона подумал, что это, наверное, какая-то разновидность питона, а значит, с ним действительно лучше не встречаться. Но чем плохи менады?
– Кто они такие? – полюбопытствовал он.
– Дикие женщины.
Звучало интригующе, ведь их «дикость» могла проявляться по-разному. Например, в привычке обходиться без одежды. Впрочем, это Грей уточнять не стал и спросил о другом.
– Ну, а если мы с ними все-таки столкнемся? Что тогда?
– Тогда и видно будет. Электра может поднапрячься и шандарахнуть одну из них током, но после этого ей потребуется зарядка. Нада может превратиться в здоровенную змеюку: против Пифона, конечно, не потянет, но одну менаду укусить вполне сможет. Я тоже смогу принести пользу: усилить нужное свойство в нужный момент совсем не вредно. Кроме того, у меня есть Зеркало, так что можно связаться с замком.
А можно и не связываться, братец наверняка следит за нами по Гобелену, и коли нам придется несладко, поднимет тревогу. Ксант недалеко, может примчаться и двоих из нас унести, хотя он не любит скакать по земле. Вариантов много, по лучше всего нам ни с кем не встречаться. Что, кстати, не так уж невероятно: Клио наверняка знает, что мы идем к пей, и вряд ли допустит, чтобы с нами случилось что-то дурное.
– Клио?
– Муза Истории. Мы о ней говорили, когда замышляли путешествие. Ты что, слушал заткнув уши?
– Я прослушал имя, – покраснел Грей.
– Ну прости, Грей, – улыбнулась Айви. – Я пошутила: никто и не ждет, чтобы ты все знал о Ксанфе. Во всяком случае, сегодня.
– Ага, подождем до завтра, – со смехом вставила Электра. Самая энергичная из них, она шла первой, за ней шла Айви, следом Грей и замыкала шествие Нада. Взбиравшаяся на гору тропа была нехоженой и крутой, так что для облегчения подъема все еще внизу выломали себе трости из особого тростника, называвшегося ковыль. Такая трость не просто помогала идти, но ковыляла сама, буквально таща за собой путника.
Неожиданно Электра остановилась.
– Здесь развилка, – сказала она. – По какой тропке идти дальше?
В этой книге Голубой Адепт — Стайл постепенно начинает овладевать своей магией. И это очень кстати, ведь скоро ему предстоит нелегкая схватка с Красным Адептом. Схватка, которая пройдет как с одной, так и с другой стороны Занавеса.
Чудесная страна Ксанф снова в опасности! Провальный дракон покинул логово и бродит по окрестностям, круша все на своем пути. А еще – распалось забудочное заклинание, и его обрывки разлетелись по Ксанфу, вызывая потерю памяти. И только добрый волшебник Хамфри знает: успокоить дракона, вернуть людям память и спасти Ксанф под силу Айви, маленькой дочери короля Дора...
Первый роман фантастической эпопеи о Воплощениях Бессмертия — сверхъестественных силах, правящих нашей жизнью. Главным героем романа станет Смерть, скачущая на бледном коне и собирающая жатву душ.
Под одной обложкой собрались три очень знаменитых, но очень разных автора: блестящий сюжетчик Майкл Муркок, великий выдумщик Роджер Желязны и тонкий психолог и юморист Пирс Энтони. Объединяет их главное: неисчерпаемая фантазия и умение увлечь читателя с первых же строчек своих произведений.СОДЕРЖАНИЕ:Майкл Муркок. Берега смерти. пер. Л.ВорошиловойРоджер Желязны. Джек из тени. пер. В.КургановаПирс Энтони. Сос по прозвищу Веревка. пер. Т.И.РомановойИздательство выражает благодарность Майклу Муркоку за предоставленные права на издание повести “Берега смерти”.Художники: Хромов А.А., Атрошенко С.П.
Первые четыре романа из цикла «Воплощения бессмертия». Содержание: 1. На коне бледном (роман) 2. Властью Песочных Часов (роман) 3. С запутанным клубком (роман) 4. С мечом кровавым (роман)
Миры Фазы и Протона разделились двадцать лет назад. За этот период в жизни каждого из них произошло множество событий. Их обитатели считали, что связь между ними разорвана навсегда, и восстановление контакта невозможно. Однако сыновья Стайла и Голубого Адепта — Бэйн и Маш — подвергли этот неоспоримый факт сомнению. Им суждено дать первый толчок переменам, которые способны ввергнуть миры-близнецы в полный хаос. Борьба адептов за власть продолжается.
Весь мир представляет собой одно обширное государство, которое живёт в согласии и процветании. Но так было не всегда — в прошлом люди различных рас и вероисповеданий ссорились друг с другом, а величайшие духи подогревали мировой конфликт, стравливая целые народы. Измучавшись жить вечными войнами и распрями, люди решили обратиться к сильным мира сего, надеясь разорвать круг агрессии и насилия. На зов страждущих откликнулись Герои, храбрые самоотверженные люди, положившие начало борьбы с беззаконием и злодейским самовластием.
Затребовали себе эльфы у демонов заложника, да непростого, а дочь главного военачальника – прекрасную и юную демонессу Ниару. Вот только не знали несчастные остороухие, что к красивому лицу и изящной фигуре прилагаются врожденная вредность и неуемная жажда приключений. Хотели, бедняги, скромную девицу, а получили огненного боевого мага в полной комплектации, пылающего ненавистью к эльфам. Больше всех "повезло" советнику короля Лавьену, которого угораздило стать сторожем и одновременно телохранителем для единственного демона на весь Эльфанс.
Страсть к путешествиям обуяла всех и каждого. Всё началось с желания Фили и Хлорки обменяться телами с друзьями Дага и Ким, чтобы побывать в Обыкновении. Таким вот нехитрым образом в Ксанф на несколько дней прибыли туристы, а демон Иксанаэнный угодил в беду. Тем временем, КонПутер создаёт себе новую помощницу — Роботу, с которой в прошлое отправляется Грей Мэрфи, чтобы встретиться с королём Штормом, Горгоной и собственными родителями, а Джастин с Брианной продолжают игру «С компаньоном по Ксанфу». В общем, весёлая получилась заварушка.
Для фавна по имени Леспок, молодого древесного духа, пустившегося на поиски подходящего напарника, чтобы спасти магическое дерево, ответы на все вопросы найдутся в потрясающем мире-внутри-мира, на спутнике под названием Птеро, который вращается вокруг головы принцессы Яне. Удивительные приключения главного героя показаны автором, пребывающим под эффектом квантовой физики.
Софья устраивается на работу в банке, а там шеф - блондин неписанной красоты. И сразу в нее влюбился, просто как вампир в гематогенку! Однако девушка воспитана в строгих моральных принципах, ей бабушка с парнями встречаться не велит, уж тем более с красавцем банкиром, у которого и так налицо гарем из сотрудниц. Но тут случилась беда: лучшую подругу похитили при жутких обстоятельствах. Потом и на Соню тоже напали, увезли непонятно куда: в глухие леса, на базу отдыха и рыболовства. Вокруг - волки воют! А на носу - Новый год!.
Эта история началась под новый год на окраине небольшого южного городка, верить в неё или нет - дело ваше.
Король-волшебник Трент вместе со своей супругой, чародейкой Ирис, отправляется на переговоры в соседствующую с Ксанфом Обыкновению. Править на время его отсутствия остается принц Дор. Но в оговоренный срок Трент не возвращается из Обыкновении. Ксанфу грозят смутные времена. Принц Дор и принцесса Айрин собирают друзей и отправляются спасать короля. Но оказывается, мало просто попасть в Обыкновению, надо понимать и когда попасть в Обыкновению... Только мудрость кентавров может спасти короля-волшебника.
Судьба свела вместе крылатую кентаврицу Чекс, огра Эхса и копушу Прокопия из Долины Прокопиев. У каждого из них своя беда: Эхс никак не может понять, для чего родился на свет, и не знает, как отделаться от назойливой демонессы Метрии; Чекс горюет оттого, что во всем Ксанфе не сыскать ни единого крылатого кентавра, кроме нее самой; а Прокопий страдает из-за того, что берега реки, на которой издавна обитал его народ, захватили демоны, и поэтому Люблю-реку даже переименовали в Убьюреку. Втроем они отправляются к Доброму волшебнику Хамфри – и узнают, что им предстоит спасти Ксанф от напасти, страшнее которой не было с давних пор.
Герои увлекательных фантастических ксанф-романов Пирса Энтони – взрослые и дети, кентавры и драконы, короли и принцессы, русалки и грифоны, гиганты и карлики. Читателя ждут увлекательные приключения, мягкий, ненавязчивый, чуть отстраненный юмор автора и погружение в мир фантастики.
Добрый волшебник Хамфри бесследно исчез. Обитатели чудесной страны Ксанф в растерянности – ведь без Хамфри они как без рук.Наконец принц Дольф, сын короля Дора и королевы Айрин, объявляет, что отправится на поиски волшебника Вместе со своим верным другом-скелетом Дольф выходит в путь, не подозревая о том, какая ему уготована участь волею судьбы он окажется помолвленным сразу с двумя красавицами, одна из которых – дочь могущественного владыки, а другая проспала волшебным сном много сотен лет.