Мера Магии - [53]

Шрифт
Интервал

Некоторые виды оружия были неизвестны, например, выглядевшие, как метательные звездочки и кривые лезвия, маленькие, но очень острые. В конце концов Пан отрезал ему рукава и штанины, снял пояс и сапоги, не желая оставлять без внимания все, где можно было спрятать оружие, которое они не нашли. Затем они привязали его к дереву и сняли маску, которая была одета на его голове.

Никто из них никогда прежде его не видел.

— Он не похож на того, кто живет здесь, — высказалась Пру.

Пан согласился. Тот был молод и довольно бледен, выглядя почти как неженка. Его руки были гладкими и без мозолей, нигде не было видно шрамов. Он точно не был охотником или Следопытом. Ничего не говорило о том, что он проводил много времени на воздухе или занимался каким–либо физическим трудом.

— Он убийца, — сказал Пан. — Посланный найти нас.

Пру покачала головой:

— Кем? Кому понадобилось нас убивать? — Она помедлила, когда Пан бросил на нее взгляд. — Скилу Эйлу? Я думала, что с этим покончено. Я думала, что Сидер положил этому конец.

— Сидер погиб. — Пан отошел от поникшей фигуры и уселся на земле, скрестив ноги. — Когда он очнется, посмотрим, что он скажет по этому поводу.

Пру резко вскочила на ноги, подошла к своему рюкзаку, достала оттуда кастрюлю, направилась с ней к озеру, наполнила ее водой, вернулась к нему и плеснула водой в лицо находящегося без сознания человека.

Человек дернулся, сразу же очнувшись, мотая головой и отплевываясь. Быстро моргая, он перевел взгляд с одного на другую.

— Дети, — пробормотал он. — Меня взяли в плен дети.

— Кто ты? — спросил Пан, наклоняясь вперед, но оставаясь вне досягаемости. Пру присела рядом с ним. — Зачем ты пытался нас убить?

Человек улыбнулся:

— Простите меня, но не думаю, что я собираюсь отвечать на любой из этих вопросов.

— Ты не назовешь нам себя?

— Я не назову вам своего имени ни днем, ни, как в этом случае, ночью.

— Или кто тебя послал?

— Или это.

Они молча переглянулись.

— Что нам с ним делать? — наконец спросила Пру.

— Почему бы вам просто не отпустить меня? — спросил их пленник. — Я тут же пойду домой и не вернусь. Даю вам слово.

— Я уверен, что твое слово чего–то стоит, — ответил Пан. — Слово убийцы. У меня есть идея получше. Почему бы нам не оставить тебя привязанным к этому дереву и посмотреть, не найдет ли тебя кто–нибудь в поисках легкой добычи — ну, не знаю, скажем за следующие пару недель. Я не знаю, найдет ли кто–нибудь — однако это будет лучше, чем голодать. Знаешь, никто больше не придет в эти болота.

Молодой человек улыбнулся:

— Ты этого не сделаешь. Ты не оставишь меня.

— Я не оставлю?

— Сделаешь так и никогда ничего не узнаешь. А также ты не так устроен. В тебе этого нет.

Пан хотел возразить ему, но вмешалась Пру.

— Ты прав. Мы не такие. Поэтому нам придется отвести тебя к тому, кто знает, что с тобой делать.

Она посмотрела на Пана:

— Раз мы на пути в Арборлон, давай возьмем его туда. Мы сможем отдать его заботам Таши и Тенерифе, а если они не захотят им заниматься, то отдадим его Страже Дома или даже Королеве.

Вспышка беспокойства промелькнула в глазах их пленника.

— Насчет Таши и Тенерифе понятно, но Королева? — Пан увидел, что отражалось в глазах другого человека, и просто продолжал говорить теперь, чтобы узнать, что произойдет дальше.

— Все, что нам нужно, это держать это существо под замком, пока мы не узнаем о нем побольше. — Пру приподняла бровь. — Какая разница, где его будут держать или кто это будет делать? — Она взглянула на их пленника. — Хотя, вот что я тебе скажу. Если хочешь, мы можем оповестить Скила Эйла о том, что с тобой случилось. Может быть, он решит прийти сам, чтобы тебя освободили.

Сейчас молодой человек смотрел на свои руки, отказываясь встретиться с ними взглядом.

— Полагаю, вы должны делать то, что считаете лучшим. Но я все равно ничего вам не собираюсь рассказывать.

Пан пожал плечами:

— И не нужно. Нам плевать на это. — Он поднялся на ноги. — Однако, лучше немного поспать. Тебе все равно придется идти с нами. Пойдем, Пру.

Он помог ей встать, а потом они прошли туда, где лежали их рюкзаки, подобрали их и перенесли на другое место на небольшом удалении от связанного человека. Никто из них ничего не сказал, пока они стелили на земле свои одеяла и готовились ко сну.

— Минутку, — вдруг позвал их пленник. — Кое–что вы должны знать.

Пан обменялся быстрым взглядом с Пру. Он кивнул и они вместе подошли к пленнику, ожидая продолжения.

— Если вы отведете меня в Арборлон, меня убьют, — произнес тот. Потом немного помедлив: — И вам там будет небезопасно находиться.

Пру покачала головой:

— И это все, что ты должен нам сказать?

— Нет, есть еще кое–что. Но сначала я хочу, чтобы вы пообещали не забирать меня в Арборлон, если я расскажу вам все, что я знаю.

— У нас друзья в Арборлоне, — указал Пан. — Если кто–то хочет с тобой разобраться, то это твоя проблема. Никто не причинит нам вреда.

Молодой человек фыркнул:

— Вы ничего не знаете. Вы даже не понимаете, что случилось. А я знаю. Пообещайте мне и я расскажу вам.

Пан посмотрел на Пру, чтобы понять, что думает она. Та пожала плечами:

— Я не верю ему. Кроме того, мы должны идти в Арборлон. Фрина именно там. А что случится с этим типом, не важно.


Еще от автора Терри Брукс
Меч Шаннары

«Мечом Шаннары» Терри Брукс открывает цикл летописей Шаннары. Вы попадаете в сказочную страну Четырех Земель — мир, который вместе с людьми населяют гномы, тролли, эльфы, дворфы. Чародей и Слуга Черепа несут Зло сказочным королевствам, и на борьбу с темными силами выходит наследник рода Шаннары — Ши. Ему во что бы то ни стало нужно отыскать легендарный Меч...


Эльфийские камни Шаннары

«Эльфийские камни Шаннары» — вторая часть многотомной эпопеи Терри Брукса, одного из крупнейших современных мастеров жанра фэнтези, писателя, каждый новый роман которого с неизбежностью становится бестселлером по обе стороны Атлантики.


Песнь Шаннары

Брин называла Песнь Шаннары волшебной песнью желаний. Пожелай что-нибудь, спой об этом — и оно твое. Именно так Брин открыла в себе магическую силу. Она просто пела, и все, что желала, происходило. Слова и мелодия рождались сами собой, всегда неожиданно — будто нет на свете ничего проще и естественней.Песнь желаний — это проклятие и благословение, а тот, кто несет в себе ее силу, может стать и спасителем, и разрушителем…


Колдовское зелье

Мистая — принцесса Заземелья, дочь Бена Холидея, правителя и защитника волшебного королевства, и дриады Ивицы — его зеленоглазой королевы. Девочка, рожденная магией, с волшебными предками, с магией в крови, слишком драгоценная, чтобы не оказаться желанной добычей недругов ее отца. Странный человек, что называет себя Раяделлом, пришел однажды с той стороны колдовских туманов — и предъявил права на корону Заземелья, шантажируя Бена жизнью Мистаи. Но не стоят ли за Райделлом темные чары чернокнижника Микса — самого беспощадного из врагов короля Бена?


Звёздные войны. Эпизод I: Скрытая угроза

Еще совсем недавно было трудно поверить, что убеленный сединами наставник Оби-Ван Кеноби когда-то был безусым юнцом, а повергающий Галактику в трепет Император Палпатин – лишь амбициозным сенатором. И совершенно невозможно представить зловещего Дарта Вейдера маленьким мальчиком, который живет в рабстве па Татуине, а по ночам мечтает о далеких звездах. Мы попадаем в то самое время, когда рыцари-джедаи еще хранят мир и спокойствие в Галактике. Но темная сила, готовая поглотить планеты и народы, уже пробудилась, и только древнее пророчество джедаев об избранном, который принесет равновесие в Силу, дает надежду в преддверии катастрофы.


Первый король Шаннары

Описываемые в романе события предваряют «Летописи Шаннары». Коварный Чародей сеет смерть в Четырех Землях Несколько уцелевших друидов — наставников и магов — и король эльфов Ярл Шаннара пытаются противостоять черной силе На их долю выпадают полные опасностей странствия, кровавые схватки с демонами и монстрами и, наконец, решающая битва с Владыкой Тьмы.


Рекомендуем почитать
Уника. Пламя Жизни

Единая сущность разделена на две части. Одна оставлена в мире Сефиры, другая отправлена в мир людей, чтобы хранить в нем Пламя Жизни — великое сокровище, которое может принести неисчислимые беды, если попадет в дурные руки.Зло уже близко — настало время разделенной душе вновь стать единым целым.Но как — если переродившийся ангел, вот уже пятнадцать лет живущий в человеческом обличье, даже не подозревает о своем истинном предназначении?Троим подросткам предстоит вступить на путь, полный опасностей, искушений, тайн и магии, — и, если им суждено пройти его до конца, — потерять себя, чтобы обрести заново.


Дьявол и Венера Милосская

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Баффи – истребительница вампиров

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"

Неофициальная новеллизация, базирующаяся на диалогах из игры.


Я сам полагал, что зебры существуют...

Когда сын мистера Бредли Ньютона-старшего попросил подарить ему маленького пегаса, тот был порядком обескуражен. Пытаясь отговорить сына, он заглянул в энциклопедию и был сильно удивлен...


Фантастес. Волшебная повесть для мужчин и женщин

Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.


Легенды Шаннары. Служители темных сил

В Великих Войнах с демонами старый мир был разрушен. Легендарный Ястреб привел остатки выживших рас в благодатную долину под защиту горных кряжей и колдовских туманов. Прошло пятьсот лет. Старейшины уверовали, что их народу ничего не грозит, а тем временем магический барьер слабеет и долину наводняют жуткие монстры. Чтобы оградить от них Шаннару, Серый Страж должен передать свой волшебный посох новому хранителю!