«Меня слышно?»: как делать подкасты в России - [81]

Шрифт
Интервал

Дарья Черкудинова поделилась следующим списком:

1) «Serial».

2) «Death in Ice Valley» — про норвежскую тетю-труп, которую нашли без каких-нибудь опознавательных знаков, и расследуют, откуда взялся этот труп.

3) «Wind of Change» — о том, написали ли ЦРУ песню Scorpions «Wind of Change».

4) «Rabbit Hole» — это подкаст «New York Times» про то, как YouTube меняет твои взгляды и тебя.

Петр Рузавин рассказывает о зарубежных подкастах, которые ему нравятся: «Важных подкастов огромное количество: от „Serial“, с которого все началось, „S-Town“, „In The Dark“ отлично сделан. Вышел также „Caliphate“ от „New York Times“, он взял кучу премий. Главный герой подан как террорист, но подкаст сделан невероятно бомбически. Главный подкаст в Америке — „This American Life“. Это еще радийная программа семидесятых, из которой выросли все мастодонты подкастинга в Америке. „99% Invisible“ — отличный, один из лучших. Есть „Crimetown“, если говорить про какой-то криминал. Это просто настолько разные уровни всего. Это как есть у нас сейчас есть хорошие сериалы, которые выходят, но все равно объем производства качественных сериалов в России и в Америке несоизмерим. Это абсолютно разные рынки. В России никогда не будет такого же рынка, как в Америке. Это экономически невозможно. Но качественно приблизиться к этому у России, конечно, получится. Но вообще все главное, что происходит в подкастинге, — все на английском языке, однозначно. Для того, чтобы понять, узнать, что такое подкасты, нужно слушать их на английском, не на русском. Хотя какие-то вещи стали выходить и на русском».

Соня Гройсман говорит о подкастах, которые она слушала: «Что я точно за собой замечаю: я стала слушать гораздо больше российских подкастов. Когда на российском рынке было три с половиной подкаста, просто было нечего слушать, и ты слушал какие-то зарубежные. Я очень много слушала и продолжаю периодически — но гораздо реже — слушать „This American Life“. Понятно, „S-Town“, „TED Radio Hour“. А в последнее время я стала слушать гораздо больше русскоязычных подкастов и практически уже не открываю для себя новых англоязычных, кроме „Wind of Change“ — мне кажется, все послушали Патрика Кифа — клевый, крутой подкаст, классно сделанный. Очевидно, с гигантскими бюджетами и крутым продакшном — грех его не послушать. А так — только новые редкие эпизоды или старые эпизоды любимых подкастов. А с русскоязычными подкастами я буквально каждую неделю захожу, смотрю, что нового появилось, и с большой осторожностью слушаю какие-то эпизоды новых подкастов. Потому что все-таки я уже немного избалованный слушатель, мне страшно разочаровываться и не хочется тратить время и себя на подкасты».

Владимир Бухаров выделяет один иностранный подкаст:

«Топ из иностранного для меня — это „Congratulations with Chris D’Elia“. К сожалению, в силу всяких политических движений, у него сейчас проблемы с законом. Но это был прекрасный подкаст».

Виктор Нехезин рекомендует: «У меня плохая память, могу сказать только то, что я из свежего помню, Сева намного больше меня слушает. Последний подкаст, который я послушал, — как раз подкаст BBC, который называется «Ecstasy: The Battle Of Rave». Вот он совершенно офигительный в плане того, как он сделан. Пусть он немножко старомодный (подача у них очень радийная, а это не лучшее, что может быть), когда к этому привыкаешь, то осознаешь, что все остальное у них — очень тщательно проделанная работа. Причем «Ecstasy: The Battle Of Rave» совмещает черты нарративного и художественного подкаста, то есть фикшена. Из нарративных подкастов я с удовольствием «Tunnel 29» послушал, это про Берлинскую стену. Он тоже не без своих странностей и минусов, но это интересно слушать.

Может быть, не главный, но один из толковых подкастов — это, конечно, «Radiolab», на который меня Сева подсадил. Я далеко не все выпуски слушаю и иногда его забрасываю, но с точки зрения технологии, мы, безусловно, на него ориентируемся, учитывая что у них теперь довольно широкая тематика, которая и нам присуща. Я имею в виду, что там и политические, и какие угодно темы — без этого никуда.

Я понимаю, что надо иметь какое-то тренированное ухо. У нас у всех есть профессиональный опыт работы на радио, и когда у тебя есть такой опыт работы, тебе проще. Ты понимаешь, что нужно, во что вслушиваться, на что обращать внимание».

Сева Бойко дополняет: «Я думаю, у меня есть длинный список рекомендаций, но я поддержу, конечно, Витю с „Radiolab“. Я очень рад, что подсадил Витю на этот подкаст, и что мы теперь слушаем его вместе, делимся мнением о свежих выпусках. Потому что название подкаста „Радиолаборатория“, с одной стороны, отсылает нас к некой научной тематике, к которой изначально был привязан этот подкаст. А с другой стороны, именно для нас с Витей это, безусловно, радиолаборатория, где нам показывают какие-то технологии, которые мы можем использовать. Из тех подкастов, которые я слушаю регулярно, это один из самых прогрессивных и с точки зрения сторителлинга, и с точки зрения использования саунд-дизайна для него, поэтому я всем его очень советую. Между прочим, у радиостанции WNYC, который называется „Werk it: The Podcast“, где обсуждались эпизоды „Radiolab“, и в интернете можно найти обсуждения на эту тему — как раз мы с Витей буквально на днях этим занимались».


Рекомендуем почитать
Кремль наконец выработал молодежную политику: тащить и не пущать

 Опубликовано в журнале «Арт-город» (СПб.),  №№ 21, 22, в интернете по адресу: http://scepsis.ru/library/id_117.html; с незначительными сокращениями под названием «Тащить и не пущать. Кремль наконец выработал молодежную политику» в журнале «Свободная мысль-XXI», 2001, № 11; последняя глава под названием «Погром молодых леваков» опубликована в газете «Континент», 2002, № 6; глава «Кремлевский “Гербалайф”» под названием «Толпа идущих… вместе. Эксперимент по созданию армии роботов» перепечатана в газете «Независимое обозрение», 2002, № 24, глава «Бюрократы» под названием «“Чего изволите…” Молодые карьеристы не ведают ни стыда ни совести» перепечатана в газете «Санкт-Петербургские ведомости», 29.01.2002.


Пусечки и левенькие: любовь зла

Полный авторский текст. С редакционными сокращениями опубликовано в интернете, в «Русском журнале»: http://www.russ.ru/pole/Pusechki-i-leven-kie-lyubov-zla.


Анархия non stop

Анархизм, шантаж, шум, терроризм, революция - вся действительно актуальная тематика прямого политического действия разобрана в книге Алексея Цветкова вполне складно. Нет, правда, выборов и референдумов. Но этих привидений не встретишь на пути партизана. Зато другие духи - Бакунин, Махно, Маркузе, Прудон, Штирнер - выписаны вполне рельефно. Политология Цветкова - практическая. Набор его идей нельзя судить со стороны. Ими можно вооружиться - или же им противостоять.


«И дольше века длится век…»

Николай Афанасьевич Сотников (1900–1978) прожил большую и творчески насыщенную жизнь. Издательский редактор, газетный журналист, редактор и киносценарист киностудии «Леннаучфильм», ответственный секретарь Совета по драматургии Союза писателей России – все эти должности обогатили творческий опыт писателя, расширили диапазон его творческих интересов. В жизни ему посчастливилось знать выдающихся деятелей литературы, искусства и науки, поведать о них современным читателям и зрителям.Данный мемориальный сборник представляет из себя как бы книги в одной книге: это документальные повествования о знаменитом французском шансонье Пьере Дегейтере, о династии дрессировщиков Дуровых, о выдающемся учёном Н.


Русская жизнь-цитаты-май-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Интервью с Уильямом Берроузом

Уильям Берроуз — каким он был и каким себя видел. Король и классик англоязычной альтернативной прозы — о себе, своем творчестве и своей жизни. Что вдохновляло его? Секс, политика, вечная «тень смерти», нависшая над каждым из нас? Или… что-то еще? Какие «мифы о Берроузе» правдивы, какие есть выдумка журналистов, а какие создатель сюрреалистической мифологии XX века сложил о себе сам? И… зачем? Перед вами — книга, в которой на эти и многие другие вопросы отвечает сам Уильям Берроуз — человек, который был способен рассказать о себе много большее, чем его кто-нибудь смел спросить.