«Меня слышно?»: как делать подкасты в России - [81]

Шрифт
Интервал

Дарья Черкудинова поделилась следующим списком:

1) «Serial».

2) «Death in Ice Valley» — про норвежскую тетю-труп, которую нашли без каких-нибудь опознавательных знаков, и расследуют, откуда взялся этот труп.

3) «Wind of Change» — о том, написали ли ЦРУ песню Scorpions «Wind of Change».

4) «Rabbit Hole» — это подкаст «New York Times» про то, как YouTube меняет твои взгляды и тебя.

Петр Рузавин рассказывает о зарубежных подкастах, которые ему нравятся: «Важных подкастов огромное количество: от „Serial“, с которого все началось, „S-Town“, „In The Dark“ отлично сделан. Вышел также „Caliphate“ от „New York Times“, он взял кучу премий. Главный герой подан как террорист, но подкаст сделан невероятно бомбически. Главный подкаст в Америке — „This American Life“. Это еще радийная программа семидесятых, из которой выросли все мастодонты подкастинга в Америке. „99% Invisible“ — отличный, один из лучших. Есть „Crimetown“, если говорить про какой-то криминал. Это просто настолько разные уровни всего. Это как есть у нас сейчас есть хорошие сериалы, которые выходят, но все равно объем производства качественных сериалов в России и в Америке несоизмерим. Это абсолютно разные рынки. В России никогда не будет такого же рынка, как в Америке. Это экономически невозможно. Но качественно приблизиться к этому у России, конечно, получится. Но вообще все главное, что происходит в подкастинге, — все на английском языке, однозначно. Для того, чтобы понять, узнать, что такое подкасты, нужно слушать их на английском, не на русском. Хотя какие-то вещи стали выходить и на русском».

Соня Гройсман говорит о подкастах, которые она слушала: «Что я точно за собой замечаю: я стала слушать гораздо больше российских подкастов. Когда на российском рынке было три с половиной подкаста, просто было нечего слушать, и ты слушал какие-то зарубежные. Я очень много слушала и продолжаю периодически — но гораздо реже — слушать „This American Life“. Понятно, „S-Town“, „TED Radio Hour“. А в последнее время я стала слушать гораздо больше русскоязычных подкастов и практически уже не открываю для себя новых англоязычных, кроме „Wind of Change“ — мне кажется, все послушали Патрика Кифа — клевый, крутой подкаст, классно сделанный. Очевидно, с гигантскими бюджетами и крутым продакшном — грех его не послушать. А так — только новые редкие эпизоды или старые эпизоды любимых подкастов. А с русскоязычными подкастами я буквально каждую неделю захожу, смотрю, что нового появилось, и с большой осторожностью слушаю какие-то эпизоды новых подкастов. Потому что все-таки я уже немного избалованный слушатель, мне страшно разочаровываться и не хочется тратить время и себя на подкасты».

Владимир Бухаров выделяет один иностранный подкаст:

«Топ из иностранного для меня — это „Congratulations with Chris D’Elia“. К сожалению, в силу всяких политических движений, у него сейчас проблемы с законом. Но это был прекрасный подкаст».

Виктор Нехезин рекомендует: «У меня плохая память, могу сказать только то, что я из свежего помню, Сева намного больше меня слушает. Последний подкаст, который я послушал, — как раз подкаст BBC, который называется «Ecstasy: The Battle Of Rave». Вот он совершенно офигительный в плане того, как он сделан. Пусть он немножко старомодный (подача у них очень радийная, а это не лучшее, что может быть), когда к этому привыкаешь, то осознаешь, что все остальное у них — очень тщательно проделанная работа. Причем «Ecstasy: The Battle Of Rave» совмещает черты нарративного и художественного подкаста, то есть фикшена. Из нарративных подкастов я с удовольствием «Tunnel 29» послушал, это про Берлинскую стену. Он тоже не без своих странностей и минусов, но это интересно слушать.

Может быть, не главный, но один из толковых подкастов — это, конечно, «Radiolab», на который меня Сева подсадил. Я далеко не все выпуски слушаю и иногда его забрасываю, но с точки зрения технологии, мы, безусловно, на него ориентируемся, учитывая что у них теперь довольно широкая тематика, которая и нам присуща. Я имею в виду, что там и политические, и какие угодно темы — без этого никуда.

Я понимаю, что надо иметь какое-то тренированное ухо. У нас у всех есть профессиональный опыт работы на радио, и когда у тебя есть такой опыт работы, тебе проще. Ты понимаешь, что нужно, во что вслушиваться, на что обращать внимание».

Сева Бойко дополняет: «Я думаю, у меня есть длинный список рекомендаций, но я поддержу, конечно, Витю с „Radiolab“. Я очень рад, что подсадил Витю на этот подкаст, и что мы теперь слушаем его вместе, делимся мнением о свежих выпусках. Потому что название подкаста „Радиолаборатория“, с одной стороны, отсылает нас к некой научной тематике, к которой изначально был привязан этот подкаст. А с другой стороны, именно для нас с Витей это, безусловно, радиолаборатория, где нам показывают какие-то технологии, которые мы можем использовать. Из тех подкастов, которые я слушаю регулярно, это один из самых прогрессивных и с точки зрения сторителлинга, и с точки зрения использования саунд-дизайна для него, поэтому я всем его очень советую. Между прочим, у радиостанции WNYC, который называется „Werk it: The Podcast“, где обсуждались эпизоды „Radiolab“, и в интернете можно найти обсуждения на эту тему — как раз мы с Витей буквально на днях этим занимались».


Рекомендуем почитать
Памятник и праздник: этнография Дня Победы

Как в разных городах и странах отмечают День Победы? И какую роль в этом празднике играют советские военные памятники? В книге на эти вопросы отвечают исследователи, проводившие 9 мая 2013 г. наблюдения и интервью одновременно в разных точках постсоветского пространства и за его пределами — от Сортавалы до Софии и от Грозного до Берлина. Исследование зафиксировало традиции празднования 9 мая на момент, предшествующий Крымскому кризису и конфликту на юго-востоке Украины. Оригинальные статьи дополнены постскриптумами от авторов, в которых они рассказывают о том, как ситуация изменилась спустя семь лет.


Лондонград. Из России с наличными. Истории олигархов из первых рук

В этой книге излагаются истории четырех олигархов: Бориса Березовского, Романа Абрамовича, Михаила Ходорковского и Олега Дерипаски — источником личного благосостояния которых стала Россия, но только Лондон обеспечил им взлет к вершинам мировой финансово-экономической элиты.


Практик литературы (Послесловие)

Журнал «Роман-газета, 1988, № 17», 1988 г.


Об Украине с открытым сердцем. Публицистические и путевые заметки

В своей книге Алла Валько рассказывает о путешествиях по Украине и размышляет о событиях в ней в 2014–2015 годах. В первой части книги автор вспоминает о потрясающем пребывании в Закарпатье в 2010–2011 годы, во второй делится с читателями размышлениями по поводу присоединения Крыма и военных действий на Юго-Востоке, в третьей рассказывает о своём увлекательном путешествии по четырём областям, связанным с именами дорогих ей людей, в четвёртой пишет о деятельности Бориса Немцова в последние два года его жизни в связи с ситуацией в братской стране, в пятой на основе открытых публикаций подводит некоторые итоги прошедших четырёх лет.


Генетическая душа

В этом сочинении я хочу предложить то, что не расходится с верой в существование души и не претит атеистическим воззрениям, которые хоть и являются такой же верой в её отсутствие, но основаны на определённых научных знаниях, а не слепом убеждении. Моя концепция позволяет не просто верить, а изучать душу на научной основе, тем самым максимально приблизиться к изучению бога, независимо от того, теист вы или атеист, ибо если мы созданы по образу и подобию, то, значит, наша душа близка по своему строению к душе бога.


Разведке сродни

Автор, около 40 лет проработавший собственным корреспондентом центральных газет — «Комсомольской правды», «Советской России», — в публицистических очерках раскрывает роль журналистов, прессы в перестройке общественного мнения и экономики.