Меня не сломить (ЛП) - [8]

Шрифт
Интервал

На этот раз мне не нужно открывать флакон. Я заставляю себя замедлить дыхание и повторить придуманную мной мантру, при помощи которой я избегаю панической атаки.

«Я здесь. Я в порядке. Я могу через это пройти.»

Постепенно я чувствую, как растворяется паника, и могу снова слышать отдаленный грохот волн и крики чаек, кружащих над пляжем.

«Я здесь. Я в порядке.»

Я смотрю на окружающий меня беспорядок и понимаю, что надо приступать к работе. Поэтому подхожу к своей машине и начинаю выгружать коробки со скотчем и прочными мусорными мешками. Я начинаю уборку с коридора и продолжаю на кухне, сортируя все вещи на три категории: в мусор, пожертвовать и оставить.

Я погружаюсь в эту тяжелую работу и отвлекаюсь только, когда солнце уже село, и на улице стемнело. Я разгоряченная, потная и уставшая, а кухня не упакована даже наполовину.

Меня прерывает звонок телефона. Дэниел. Я кладу скотч и отвечаю.

— Привет, детка.

— Привет, все в порядке? — Голос Дэниела звучит озабоченно. — Ты обещала позвонить, когда доберешься.

— Ох, — я останавливаюсь. — Черт, прости, я забыла. Я полагала, что сразу же все упакую, — быстро добавляю я, оправдываясь. — Я хотела сделать все побыстрее.

— Да, кстати. Как идут дела?

Я смотрю на беспорядок, на окружающие меня коробки и мусорные мешки.

— Это займет больше времени, чем я предполагала, — вздыхаю я. — Не думаю, что вернусь на следующей неделе. Просто тут так много вещей!

Дэниел смеется низким смехом, пытаясь меня утешить.

— У меня было такое предчувствие. Помнишь, когда после смерти дяди Грега я должен был пойти упаковывать его вещи в офисе? Там было столько подшивок старых газетных вырезок, словно он собирал их лет двадцать.

— Верно. — Напряжение в груди немного ослабевает. Дэниел, как всегда, все понимает. Я представляю его карие глаза и ленивую улыбку. Вероятно, он растянулся на диване с бутылкой пива — это его вознаграждение после тяжелого дня в юридической библиотеке. — Тем не менее, мне жаль, — добавляю я, покусывая губы. — Я хотела бы вернуться к учебе, и у тебя на следующей неделе первый большой финал.

— Все хорошо, — отвечает Дэниел, ничуть не обеспокоенный моей задержкой. — Я, наверно, буду работать в бункере все выходные. Но, конечно, буду по тебе скучать.

— Я тоже скучаю, — тихо отвечаю я.

— Эй, может быть мне приехать, чтобы помочь? — предлагает он. — Две пары рук справятся быстрее, чем одна. Я смогу сделать перерыв. Я пялился на одни и те же главы по договорному праву так долго, что почти протер в них дыры.

— Нет! — протестую я громко. — То есть, спасибо, но я тоже должна учиться. Здесь. Я справлюсь с этим сама... — бормочу я, понимая, что не могу совладать с паникой, разрастающейся в груди, когда думаю о присутствии здесь Дэниела. В этом городе, в этом доме. Мое прошлое и будущее столкнутся. Я так старалась, чтобы они не пересеклись. Я знаю, что вряд ли смогу вынести пребывание тут моего теперешнего парня.

— Моя поездка продлится всего на несколько дней, — обещаю я ему быстро. — Неделю, не больше. Даже нет. Я буду паковаться и учиться как можно быстрее.

— Не переутомляйся, — ласково предупреждает Дэниел. — Или я должен присылать тебе напоминания, чтобы ты не забывала есть и спать?

— Нет! — протестующе отвечаю я. — Я могу о себе позаботиться!

— И помни о медитации. Ты знаешь, что у тебя бывают панические…

— Знаю, — быстро перебиваю я его.

— Ладно, хорошо заботься о себе и позвони мне завтра.

— Люблю тебя, — шепчу я и вешаю трубку, оставаясь одна в темной комнате.

Несмотря на мои возражения Дэниелу, я понимаю, что весь день ничего не ела. Мой желудок неустанно урчит.

Я оглядываюсь вокруг. Из привезенных с собой продуктов я могла бы приготовить на плите простую пасту или разогреть замороженную еду. Но в таком случае мне придется ужинать здесь, наедине со всеми призраками... Нет, мне нужна настоящая еда, и что более важно, настоящая выпивка.

Я хватаю свою толстовку, ключи и выхожу.

Бар «У Джимми» — единственное место в городе, где подают еду после девяти вечера и можно найти приличную выпивку. Я въезжаю на уже заполненную в основном старыми раздолбанными пикапами стоянку.

Я ловлю себя на том, что нервно сканирую ряды автомобилей в поисках знакомой вишнево-красной вспышки. Никаких признаков.

«А чего ты ожидала?» — ругаю я себя.

Эмерсон всегда ездил лихо, слишком быстро сворачивая, и непременно с орущим радио. Так что, наверное, к теперешнему времени он окончательно раздолбал свой грузовик.

«Его рука, властно лежащая на моем бедре...»

Я смотрю в зеркало заднего вида и испускаю стон. Мои волосы топорщатся на лбу потными прядями, и макияж, который я нанесла утром уже давно стерся. Я вытаскиваю из сумки блеск для губ и немного провожу им по губам, и на всякий случай заплетаю волосы в свободную косу.

На какой-такой случай?

Я замираю и моргаю, глядя на свое отражение. Это смешно, я не могу ползать по всему городу в надежде найти Эмерсона за очередным поворотом. Несмотря на все дерьмовые вещи, случившиеся между нами, с тех пор прошло уже много лет. Сейчас я распрощалась с той историей. Я счастлива в своей новой жизни. У меня есть чудесное будущее с прекрасным парнем, ждущим, когда я вернусь домой.


Рекомендуем почитать
Камень преткновения

Элизабет Энн Сэмсон была печальна. Чудес на свете не бывает. Ковбой — не пара для девушки из высшего общества. Только что же делать, если грубоватый Кэд Холлистер, которому, безусловно, нет дороги в элегантные гостиные дома Сэмсонов, — единственный мужчина в жизни Бесс, заставляющий трепетать ее сердце, единственный, ради обладания которым она готова на все?..


Мотылек

Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…


Танцы. До. Упаду

Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.


Все могло быть иначе

Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…


Небо сквозь жалюзи

Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.


Уроки разбитых сердец

Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…