Меня не сломить (ЛП)

Меня не сломить (ЛП)

«Мама всегда говорила, что в этом мире существует два вида любви: спокойный бриз и ураган. Эмерсон Рэй был моим ураганом...» Джульет Маккензи, невинная восемнадцатилетняя девушка, без ума влюбилась в Эмерсона, когда проводила лето в Сидар Коув. Эмерсон — местный плохой парень, с непростым и сильным характером. Его голубые глаза скрывали мрачные секреты, и Джульет загоралась от одного его прикосновения. Их любовь была требовательной и всепоглощающей, но когда лето закончилось, их разлучила трагедия. Джульет поклялась, что никогда не вернется назад снова, и она исполняла клятву... До сих пор. Прошло четыре года. Джульет делает все возможное, чтобы соединить обломки своей жизни воедино. Она окончила колледж, и у нее теперь есть постоянная работа и прекрасный парень. Она решает вернуться в городок, чтобы собрать вещи в семейном пляжном домике и выставить его на продажу. Джульет уверена, что ничего не встанет на пути к ее будущему. Но вся прежняя страсть нахлынула с новой силой, стоило лишь Эмерсону на нее взглянуть. Отпустив ее однажды, в этот раз он не собирается сдаваться без боя. И борьба эта будет грязная. Эта разбивающая сердце история наполнена неудержимой страстью. Разрываясь между прошлым и будущим, Джульет изо всех сил старается отделить любовь от желания. Смогут ли они найти способ, чтобы преодолеть общие мрачные секреты вместе? И сможет ли любовь остаться нерушимой после огромного нанесенного ущерба? Книга рекомендована для аудитории 18+  

Жанр: Современные любовные романы
Серия: Бичвуд Бэй №1
Всего страниц: 67
ISBN: -
Год издания: 2015
Формат: Полный

Меня не сломить (ЛП) читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Пролог

Мама всегда говорила, что в этом мире существует два вида любви: спокойный бриз и ураган.

Спокойный бриз неторопливый и терпеливый. Он наполняет паруса лодок в гавани и поднимает белье на веревке. Он охлаждает тебя в жаркий летний день, а осенью кружит листья. Это происходит из года в год, как по часам. Ты можешь положиться на бриз, ведь он стабильный, верный и настоящий.

В урагане же нет ничего постоянного. Он мчится через город, как безумный, вспенивает прибрежные волны океана, валит деревья, линии электропередач и любого глупца, вставшего у него на пути. Без сомнения, эти острые ощущения несравнимы ни с чем, что ты когда-либо испытывал: твой пульс подскакивает, тело требует продолжения, душа словно одержима. Ураган неистовый и всепоглощающий. Он заставляет задыхаться.

Но что будет дальше?

— Ты видишь приближение урагана и спасаешься бегством, — сказала мне мама тем летом, когда мне исполнилось восемнадцать. — Ты закрываешь все двери и задвигаешь засовы на окнах. Потому что, когда наступит утро, снаружи ничего не уцелеет, останутся только обломки.

Эмерсон Рэй был моим ураганом.

Оглядываясь назад, мне интересно, видела ли мама в моих глазах разбушевавшиеся грозовые тучи и сухой треск электрических разрядов в воздухе. Но, как бы там ни было, уже слишком поздно. Сигнал предупреждающей сирены не прозвучал, чтобы меня спасти. Я думаю, что ты на самом деле видишь опасность только тогда, когда лежишь, свернувшись калачиком на левом боку, на земле, в окружении осколков своего разбитого сердца.

Прошло четыре года после того лета. После Эмерсона. Я снова стала цельной и выползла из-под обломков и пустоты своей разрушенной жизни, сумев построить что-то новое на этом месте, но для этого понадобились все мои силы. Теперь я ураганно-непробиваемая. Сильная. Я заперла ставни своего сердца и нашла свой надежный бриз, который люблю. Я поклялась, что ничто и никогда не уничтожит меня снова, как тем летом.

И ошиблась.

По поводу этой штуки об ураганах. Как только шторм достигает земли, единственное, что тебе остается — это молиться.

Глава 1

Я еду по шоссе со скоростью восемьдесят километров в час с открытыми окнами, мои русые волосы развеваются на ветру как сумасшедшие. На мне солнцезащитные очки Ray-Ban, а из радио звучит классика кантри. В моем потрепанном стареньком «камаро» музыка играет очень громко, словно пытаясь заглушить шепот воспоминаний, возникший в тот момент, когда я выехала с автострады на знакомую прибрежную дорогу.

Сорок пять миль до Сидар Коув.

«Сорок пять миль до Эмерсона».

Я стряхиваю воспоминания и строго напоминаю себе, что мы приезжали сюда в течение многих лет, до того, как я его встретила. Каждое лето, когда я была ребенком. Месяцами наше время целиком и полностью было заполнено игрой на волнах и чтением на тенистом заднем дворе. Должны же быть у меня и другие хорошие воспоминания об этом месте, кроме связанных с ним.

«Но ты не вернёшься сюда вот так просто».

Я заглушаю предательский голос в голове и начинаю орать вместе с музыкой из радио.

«Gone like a freight train, gone like yesterday» («Унеслось, как товарный поезд, ушло, как будто вчера...»)[1].

Песня права, я приняла решение. Все кончено. То лето осталось далеко позади меня, и я не смогу разглядеть его в зеркале заднего вида, даже если попытаюсь. С тех пор как я в последний раз ездила по этой песчаной дороге, я стала другим человеком. Я больше не та упрямая девчонка, которая постоянно все делала неправильно.

Сейчас мне двадцать два. Месяц назад я окончила колледж и начала новую жизнь. В городе меня ждет идеальный парень и великолепная карьера. В моей жизни все сложилось. Несмотря на то, что произошло здесь тем летом, я все переборола и превратила себя в человека, которым хотела быть. Я все же возвращаюсь в Сидар Коув, и пусть из-за этого я чувствую себя больной, и у меня кружится голова, словно я выпрыгиваю из самолета и лечу в свободном падении, за эти выходные ничего не изменится.

«Это просто невозможно».

К тому же, говорю я сама себе, пытаясь сохранять спокойствие и унять нервный комок в животе, я даже не знаю, здесь ли он до сих пор. Я больше ничего не знаю об Эмерсоне. Он может быть сейчас в кругосветном путешествии, в походе по африканским джунглям или на каком-нибудь австралийском пляже с бутылкой пива и с прилипшей к нему моделью в бикини.

«Которая лежит у него на плече, как и ты когда-то...»

Я делаю радио еще громче. Мелодия кантри кричит так громко, что я не слышу звонка сотового телефона. Я засунула его в держатель для стаканов и вижу лишь свет от экрана на приборной панели.

Лейси. Моя лучшая подруга.

Я отвечаю, стараясь одновременно уменьшить громкость и справиться с управлением. Я знаю, что нельзя разговаривать за рулем, но здесь выезд из города, и на протяжении ближайших километров не должно быть полицейских.

— Привет, Лейси! Что случилось?

— Ты уже на месте? — требовательно спрашивает она.

— Близко, — я снова смотрю на часы. — Ехать еще около получаса.

— Я все еще не могу поверить, что Дэни не поехал с тобой.

Я слышу в трубке приглушенный шум — она устраивается поудобней, после чего снова начинает говорить. Я даже могу представить, как моя подруга, свернувшись калачиком в нашей студенческой квартирке в Шарлотт, смотрит в окно на суматоху центра города.


Рекомендуем почитать
Найди меня, я рядом

Жизнь поделилась на до и после. То, что случилось пятнадцать лет назад, хочется забыть, но сделать это невозможно, потому что есть сны, где события оживают, где она зовет тебя, ждет. Их было семеро, детей приюта, когда старая кастелянша рассказала таинственную историю. Любопытство погнало их на поиски неизвестного, где трое из них бесследно исчезли. Лишь через пятнадцать лет четверо оставшихся решают отправиться на поиски пропавших. Их зовут, ждут… Какие испытания им предстоит преодолеть? С чем нужно сразиться на пути к любви и счастью?


Все - за одного

Группа российского спецназа «Стрела» летит в Афган. Группа американского спецназа «Кайман» летит в Афганистан. В руки матерого международного террориста Абделя Аль Яни попало супермощное химическое оружие «Петля». Задача у групп проста: любой ценой уничтожить террориста, оружие обезвредить. Вот так — легко и просто. А на деле — вокруг опасная враждебная страна, опытный умелый враг, знающий здесь любую тропу, любое ущелье. Что ж, посмотрим, как работают американцы, да и сами покажем, на что способны. Российскому спецназу доставались задания и потруднее.


Богиня по ошибке

На аукционе в небольшом поместье выставлена старинная ваза с изображением кельтской богини лошадей Эпоны. И именно эта ваза привлекла внимание обыкновенной учительницы литературы Шаннон Паркер, и не просто привлекла, а вызвала непреодолимое желание стать ее обладательницей. Но даже буйная фантазия Шаннон не могла подсказать, какие приключения ждут ее как владелицу вазы, даже в самом кошмарном сне не могла она представить, что попадет в таинственную страну, где ее принимают за живое воплощение богини Эпоны…Впервые на русском языке! От автора культовой серии "Дом ночи".


Реально смешное фэнтези

Новая антология юмористического фэнтези — это коллекция поистине великолепных смешных историй, принадлежащих перу таких прославленных авторов, как Гарри Гаррисон, Нил Гейман, Алан Дин Фостер, Джин Вулф, Крэг Шоу Гарднер, Лион Спрэг де Камп и других. Многие рассказы были написаны специально для этой антологии и на русском языке выходят впервые.Элвис Пресли, получивший новую пару голубых замшевых ботинок, разорившиеся торговцы льдом, таинственный Джек Подстригатель, гном, обитающий в метро, демоны, прыгающие на «тарзанке», — фантазия авторов безгранична и не перестает изумлять.


Секс в большом искусстве, или Как охмурить гения

Мужчины из мира искусства в мужья не годятся.Не геи — значит, алкоголики.Не алкоголики, — значит, самовлюбленные эгоисты!И Джейн Лейн, слава Богу, не настолько глупа, чтобы искать себе спутника жизни в богемных кругах!Так каково же ей терпеть ухаживания знаменитого скульптора Йена Рис-Фицсиммонса?Он, правда, не гей, не алкоголик и не эгоист.Он — хуже. Еще хуже.И этот мужчина уверен, что именно ему суждено сделать жизнь Джейн счастливой?!Смешно!


Ты — любовь

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Похищенные часы счастья

Два произведения английской писательницы Оливии Уэдсли посвящены неумирающей теме — любви мужчины и женщины, и написаны с характерным для «дамского романа» мастерством изображения переживаний героев и чрезвычайно увлекательной интригой.Прелестная героиня второго романа («Похищенные часы счастья») завоевывает сердца благодаря не столько своей красоте, сколько огромной душевной щедрости и глубине чувств. Покоренные восхитительной женственностью и в то же время силой духа своей возлюбленной, человек, не придававший серьёзного значения любовным переживанием, аристократ и государственный деятель, приходит к убеждению, что «есть нечто в жизни, что дороже славы, дороже честолюбия, дороже самой жизни — и это любовь!».Счастье достается героям романа нелегкой ценой, но тем сладостнее торжество любви.


Игра с огнем

Романы, вошедшие в, книгу «Жажда любви», посвящены неувядаемой теме — теме любви мужчины и женщины. Увлекательная интрига, живое изображение переживаний героев будут держать Вас в напряжении с первой и до последней страницы. Нежная Селия, мужественная Санди, решительная Сара сумели пронести свою любовь через многие препятствия и сохранить теплоту чувств, чистоту и нежность до самого счастливого конца.Если у Вас плохое настроение, то, окунувшись в озеро жизни романов с чистой любовью, бурями и страстями, Вы забудете о нем и с сожалением перевернете последнюю страницу.


Твари, подобные Богу

Из предисловия автора на ее сайте: «Второй роман — продолжение первого , но далек от сказочного. Это, скорее, подобие «сердца горестных замет», названных мною «Твари, подобные Богу». Смысл прозрачен и вряд ли нуждается в пояснении, но я тем не менее скажу, что попыталась выразить. Глядя на людские деяния, особенно собственные, легко согласиться — и смириться — с тем, что человек — тварь. Но все-таки тварь — Божья, созданная по Его образу и подобию, скрывающая в себе Его начало, к поиску которого в себе нам и надлежит стремиться.


Веревки и цепи. Часть 1: Веревки

Захотелось острых ощущений) вот что получилось.