Мент, меч и муж - [26]

Шрифт
Интервал

Ну вот, момент истины. Стрелять или рассказывать?

Два патрона на троих, без учёта живого меча Илантира, который, похоже, замочит Айсуо и не поморщится. Стрельба отменяется.

Я вздохнула.

— Долгая история, лорд Крим…


Ну, вот и проверили, на самом ли деле говорить правду легко и приятно. Ни то, ни другое. И Айсуо жалко: на него все смотрели, как на предателя. Им бы предложить живым лечь в могилу — пусть даже друга, пусть господина! Хотя эти могут…

— Никадос Ньекли, — голос Роннена Крима абсолютно спокоен. От этого спокойствия хочется завыть и убежать куда-нибудь подальше. — Был здесь, значит. Интересно, далеко ли ушёл?

Кехчи по углам комнаты синхронно встают.

— Ззачьем он ть'бе? — мне кажется, или голос действительно насмешлив? — Думь'ешш ззаработ'ать прощьнье?

В ответ — кривая ухмылка.

— Это вряд ли. Ты прав, Нен-Квек, мне нет дела до Никадоса Ньекли. И до его беготни в иную реальность, — с каждым словом выражение лица лорда Крима становилось всё мрачнее. — Мне нет дела до того, зашили ли топтуны этот разрез на теле мира, и сделали ли они работу хорошо. Но скажи мне… Айсуо, — мужчина резко повернулся к маленькому призраку, — как ты сумел перенести сюда новую хозяйку?

— Я… испугался, — мальчишеская фигурка просто излучала стыд. — Увидел, как закрывается проход, в который мы проникли с лордом Дейвином. Наверное, это был именно тот, лорда Ньекли. Там оставалась маленькая дырочка. Я подумал, что пока топтуны разберутся… Не знаю, как мы попали в Гертингу, заходили мы из замка лорда Бергимзи на Межевом поясе.

— Колебания структуры, — буркнул Роннен. — Хорошо, что живыми остались… Значит, Бергимзи. И это тоже не моё дело.

— Нь'твойё, — кивнул Нен-Квек. — П'думай о Т'львесь'е, п'думай о сьбе.

— И о ньей, — добавил второй кехчи. — Она сп'сала мнь жизззнь.

— Делая это по привычке, — отмахнулся хозяин.

— И шшшто?

Короткий вздох.

— Действительно.

А мы похожи, благородный лорд, мелькнуло в голове. Мы оба делаем свою работу… по привычке. Ты контролируешь работу топтунов, ищешь преступников, защищаешь интересы семьи. Я ввязываюсь в дело с трупом, пытаюсь выяснить истину. По привычке, да. Это правда, не спорю.

Только не вся правда. А всю невозможно рассказать. Её даже невозможно внятно выразить.

И мне почти жаль тебя, Роннен Крим. Ты вынужден идти против своей сущности — это всегда больно. Но иногда нужно.

— Что ж, женщина Иана Герасимова из иной реальности, — задумчиво посмотрел на меня мужчина, — я выслушал твой рассказ, и не нахожу в случившемся твоей вины. Дейвин желал убить тебя, ты же просто увернулась. Если бы мы встретились на два сезона раньше, это моё решение послужило бы защитой от кровной мести, сейчас же… я изгнанник, за которым ведётся охота.

Айсуо тихонько охнул. Надо будет попозже расспросить его о лорде Криме.

Изгнанник, значит. Это плохо. Я нарвалась на человека, которому нечего терять, кроме шкуры. Интересно, насколько лорду Роннену Криму дорога жизнь?

— Однако меч мой при мне, и верные люди меня не оставили. Ты же совсем одна в чужом мире. Ты не знатная леди, поэтому не можешь просить защиты по праву дамы. Но твоя… наука может пригодиться. В своём мире ты исполняла работу стражника — странные же в тех местах обычаи, но главное не это. Главное — что раз ты делами своими равна мужчине и свободна, я могу принять от тебя присягу и взять в отряд.

Кехчи возбуждённо зашипели. Я не поняла, одобряют они решение Крима или осуждают. Да и не до того было. Голова напряжённо работала и, казалось, пухла от мыслей.

То, что Роннен Крим мне лично нравится — дело десятое. Видала я людей, на которых поглядишь и с места в карьер влюбишься. На всю жизнь, без права помилования. Твари были те ещё. Доверять захватившему меня человеку оснований нет.

Опять же, изгнанник. Не за красивые же глаза его выслали! И, кстати, вряд ли конечным пунктом для опального лорда являлась Гертинга, судя по рассказам Айсуо о городе. Стоп, Яна, мало данных. Слишком мало для того, чтобы присягнуть!

С другой стороны, если откажусь, отправят меня к топтунам или к Великому Патрону. Неприятная перспектива. Куда ни кинь — всюду клин!

— Меч же твой… сейчас выясним. Илантир?

Заговорил призрак.

— Я, Илантир прозванием Янтарный лёд, выслушал рассказ женщины Ианы и теперь решаю судьбу меча Айсуо без роду и прозвания. Род мой знаменит, и дела мои известны. Меч Айсуо, признаёшь ли мою власть решать о тебе?

Илантир слегка ослабил хватку, и мой мальчик сумел кивнуть. Даже прохрипел что-то вроде: "Признаю".

— Айсуо, было ли так, как говорит эта женщина?

— Было, Янтарный лёд.

— Похоронил ли ты тело прежнего хозяина с почестями?

— Я… обрушил на него скалу и прочёл молитву.

Роннен Крим еле слышно фыркнул.

— Этого достаточно, — кивнул Илантир. — Теперь слушай свой приговор.

Кажется, все в комнате затаили дыхание.

— По убийству прежнего хозяина признаю тебя невиновным. Ты действовал по приказу, и не твоя вина, что приказ оказался… неверным, — ага. Приказ был идиотским, и по-моему все присутствующие это понимали. Но Янтарный лёд пожалел Дейвина. О мёртвых или хорошо, или ничего.

— По осквернению памяти прежнего хозяина… — ничего себе! Похоже, именно это является главным пунктом обвинения, — признаю тебя невиновным.


Рекомендуем почитать
Тайнознатицы Муирвуда

Принцесса Майя, изгнанная своим отцом-королем, после героических скитаний оказывается в аббатстве Муирвуд, средоточии магии и добра этого мира. Впервые за время изгнания Майя чувствует себя в безопасности. Майя должна войти в круг девушек-тайнознатиц, которых тайно обучают искусству чтения и магической гравировки, несмотря на королевский закон, запрещающий женщинам приобщаться к магии. Майя пытается понять, кому можно доверять из тех, кто ее окружает, и постигает свое предназначение — открыть Сокровенную завесу, чтобы спасти друзей, аббатство и Муирвуд. Джефф Уилер — один из крупнейших современных авторов в жанре эпического фэнтези.


Повелитель сновидений

Ненавижу лазанью. Ненавижу быть подростком. Ненавижу свой характер. Я должна отпустить свои страхи и отправиться в путешествие в Подгорное королевство. Здесь редко бывают случайности. Но именно я, как говорят местные сверхъестественные существа, которых и не представляла себе раньше, могу помочь решить исход противостояния Благого и Неблагого дворов. Найти замок в самом центре города. И молодого фейри, заточенного в темнице самого глубокого его подземелья. Освободить его. Вручить королю из кошмаров власть над собой… И по уши влюбиться. Деревья перешептываются над моей головой.


Сожженная земля

Кровь и магия приковали их друг к другу. Брат и сестра, охотник и жертва. Любовь для них запретна, но разомкнуть цепь привязанности невозможно. Есть ли выход, кроме взаимного разрушения? В сожженной столице продолжаются игры вокруг престола. Маги, принцы, министры, солдаты, боги, пленницы и королевы — игроки, фигуры или разменные пешки? За их спинами маячит тень заокеанского магического ордена… И его Великого Магистра — могущественной ведьмы, в чьих руках кукловоды становятся марионетками… Два мира, две мощи сошлись в битве: Орден Игроков против Кукловода Судьбы.


Трудная жизнь Виолетты

Виолетта Барская жила обычной жизнью: любимый муж, двое маленьких детей. Не было никаких приключений, а только любовь и гармония в семье. Один день изменил всю ее жизнь: авария, смерь мужа и маленьких детей. Она осталась чудом жива, потому, что она не человек — она дампир да еще и королевской крови. Теперь ее мир полон вампиров и конечно же любви.


Белый силуэт

С самого начала люди провозглашали магию к высшим знаниям; иметь могущество над силами природы с помощью магической энергии. Однако человек совершил самую ужасную и отвратительную ошибку, неся за собой хаос и разрушение. Эта ошибка влачит корни из кровавых жертв — и ничто не сравниться с таким могуществом. Некоторые люди провозглашают ошибку даром; полны ненависти и отверженности, начали экспериментировать с магией, желая воссоздать прототип Ужасной Ошибки, — тёмной магии, скрещивая внутреннюю энергию с кровью, дабы получить оправданный Дар человечества. Ошибка не должна повториться, даже упоминаться.


Леший

«Леший» неизвестного писателя Серебряного века Сергея Рессера — символистская проза, повествующая о любовных страстях лешего и тягостном бунте лесного существа против собственной природы.