Менестрель [заметки]
1
Битва при Босворте — сражение, произошедшее 22 августа 1485 года на Босвортском поле в Лестершире (Англия) между армией английского короля Ричарда III и войсками претендента на престол Генриха Тюдора, графа Ричмонда. Генрих Тюдор, бывший наследником Плантагенетов по женской линии ланкастерской ветви династии, никаких прав на трон он не имел, так как и со стороны матери и со стороны отца имел незаконнорожденных предков. По этой причине он мог наследовать Ланкастерам тоже весьма условно. Строго говоря, Генрих VI был последним Ланкастером.
Битва продолжалась лишь около двух часов. Авангард армии Ричарда атаковал авангард Тюдора. Чтобы переломить неблагоприятно складывающуюся ситуацию, Ричард III в лучших традициях рыцарства решил сам возглавить атаку на центр противника, убить претендента — и тем самым решить исход боя Анонимная «Баллада о Босвортском поле», написанная, вероятно, одним из участников этого сражения, повествует, что Ричард попросил перед этой атакой надеть ему на шлем английскую корону, чтобы «умереть королём». Авантюрная атака началась успешно — королю удалось даже убить знаменосца Тюдора, опрокинув на землю его штандарт, но сам претендент уцелел — напавшие на Ричарда сзади солдаты из отряда Стэнли убили монарха. Гибель короля сделала продолжение сражения бессмысленным — и остатки его армии сдались на милость победителей.
Сражение при Босворте обычно называют последним сражением войны Алой и Белой Розы, хотя это и не совсем точно — спустя два года при Стоук Филде произошло сражение между войсками короля Генриха VII и графа Линкольна (племянника Ричарда III), претендовавшего на английский престол.
2
Виола(итал. viola) — тип старинных струнных смычковых музыкальных инструментов с ладами на грифе. Эти инструменты широко бытовали в церковной, придворной и народной музыке. При игре положение инструмента различно. Исполнитель помещал виолу вертикально между коленями, ставил на кресло или прислонял к плечу. В зависимости от этого различались виолы да гамба («ножные») и да браччо («ручные»).
Виолы в основном были четырех видов: дискантовые, альтовые, теноровые и басовые. Существовали также виолы-лиры, отличавшиеся наличием дополнительных, резонансных струн.
3
Лютня — (польск. lutnia, первоисточник: араб. аль-уд — дерево), 1) струнный щипковый музыкальный инструмент ближневосточного происхождения (см. Уд), распространенный у разных народов Вост. и Юж. Европы (кобза и др.), Африки и Азии. В Зап. Европе появился в позднем средневековье. 2) Общее название группы струнных инструментов, имеющих как обязательные резонансный корпус и струноноситель.
(Большой энциклопедический словарь)
— Лю́тня — старинный щипковый струнный музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом. Исполнитель на лютне называется лютнистом, а мастер-изготовитель — лютье.
Слово «лютня» вероятно, происходит от араб. al‘ud, «дерево», хотя недавние исследования Экхарда Нойбауэра доказывают что ‘ud просто является арабизированным вариантом персидского слова rud, имеющего значения струны, струнного инструмента, или лютни. В то же время Джанфранко Лотти считает, что в раннем исламе «дерево» было термином с пренебрежительной коннотацией, обусловленной существовавшим в нём запретом на любую инструментальную музыку.
4
Уортингтон — приход в графстве Лестершир, центральная Англия.
5
Маркиз — дворянский титул в Британии, ниже герцога, но выше графа.
6
Король Генрих — Генрих VII (1457–1509), первый монарх из династии Тюдоров; сын Эдмунда Тюдора, графа Ричмонда; правил в 1485–1509 гг.; известен под именем Генриха Тюдора. Он нанёс поражение Ричарду III в битве при Босворте и позднее основал непревзойдённую династию Тюдоров.
7
Дом Йорков — династия Йорков, дом Йорков (королевская династия, враждовавшая с династией Ланкастеров и сменившая её; её представители: Эдуард IV — правил с 1461 по 1483 гг., Эдуард V — правил в 1483 г., Ричард III — правил с 1483 по 1485 гг.
Йоркист — сторонник Йоркской династии (в войне Алой и Белой Розы); поддерживающий Йоркскую династию, Белую Розу.
8
Валлиец = уэльсец, уроженец Уэльса (административной области и исторической провинции Великобритании; столица — Кардифф).
9
Бернарт (Бернард) де Вентадорн(около 1150–1180 гг.) — классик ранней провансальской поэзии, поэт XII века. Выходец из низов. Литературное наследие составляет около 44 песен. Вся его поэзия проникнута любовной темой. В творчестве Бернарда де Вентадорна куртуазная лирика нашла наиболее полное выражение («куртуазный» — учтивый, рыцарский).
10
Элеонора (Алиенор, Альенора) Аквитанская(ок. 1122 — 31 марта 1204 г., королевское аббатство Фонтевро) — герцогиня Аквитании и Гаскони (1137–1204), внучка первого трубадура Прованса Гильома IX Аквитанского, графиня де Пуатье (1137–1204), королева Франции (1137–1152), супруга французского короля Людовика VII, королева Англии (1154–1189), одна из богатейших и наиболее влиятельных женщин Европы Высокого средневековья. Женщина удивительной красоты, Элеонора была музой французского поэта-трубадура Бернарда де Вентадорна, ей он посвятил ряд своих кансон.
11
Роман «Кастелян из Куси» — рыцарский роман некого Жакмеса, написанный приблизительно в 70-х годах XIII века. В герои романа выбран реально существовавший куртуазный поэт, известный как «кастелян из Куси» (его имя было Рено де Маньи или Ги де Турот), чьи стихи пользовались популярностью на рубеже XII и XIII вв. Повествование в книге несколько раз прерывается его стихами. Однако сюжет, с ним связанный, совершенно легендарен.
По сюжету бедный рыцарь и поэт влюбляется в знатную даму, жену сеньора де Файеля. Под влиянием его признаний, песен, подвигов на турнирах она отвечает ему взаимностью. Некая дама из Вермандуа, тайно влюбленная в Рено и тщетно добивающаяся ответного чувства, решает открыть на все глаза сеньору де Файеля, чтобы погубить обоих любовников. Объявив о том, что он собирается в крестовый поход, куда его должна была сопровождать жена (это было в то время явлением довольно частым: знатные дамы тоже нередко предпринимали — в походном обозе — эти рискованные путешествия), сеньор внезапно сказывается больным и остается. Рено отправляется в Святую Землю один. В битве с сарацинами он ранен отравленной стрелой, и врачи не в состоянии его спасти. Корабль несет умирающего к родным берегам, но Рено уже не суждено увидеть землю Франции. Слуга Гобер должен передать возлюбленной заветную шкатулку, а в ней — его сердце, его последнее послание, а также прядь ее золотистых волос, что украшала в походе его рыцарский щит.
Сеньор завладевает шкатулкой и велит приготовить из сердца героя изысканное жаркое. За пышным обедом даме подносят это страшное блюдо. Когда муж говорит ей, что она отведала, жена заявляет, что отныне она не притронется ни к какому иному блюду. Сеньор замуровывает ее, и женщина умирает голодной смертью. Сеньор де Файеля отправляется за море, где находит смерть в одной из стычек с неверными.
12
Роман «Окассен и Николетта» — французский рыцарский роман первой половины XIII века. Это рассказ о беззаветной любви двух юных сердец, любви, преодолевающей все преграды и препятствия. Героев разлучает и их социальное положение: он — графский сын, она — пленница-сарацинка, и вера: он — христианин, она — мусульманка (ирония здесь в том, что христианин Окассен носит типично арабское имя (Аль-Касим), мусульманка же Николетта — типично французское). Разлучают любящих и воля отца героя, мечтающего о совсем другом браке для сына, и морские пираты, захватившие корабль, на котором плывет Николетта, и т. д.
13
Валлиец — уроженец Уэльса.
14
Merde — (воскл.) французский синоним к слову «shit» (дерьмо; черт; блин), используемый в английском языке как более мягкое восклицание, обычно — даже с определенной толикой юмора.
Эндрю Камерон, граф Кинлох, профессиональный игрок и прожигатель жизни, приезжает на американский Запад в поисках приключений. Встреча с юной певицей Габриэль, которая выдает себя за юношу, вовлекает шотландца в самую гущу опасных событий. Девушка ищет убийцу отца, и поиски приводят ее к Эндрю и его друзьям…У них слишком много тайн друг от друга, но это не мешает им любить — ведь опасности и тайны придают чувствам особую остроту.
Книга молодой американской писательницы Патриции Поттер в 1992 году получила в США премию за лучший роман о гражданской войне. Любовь мужчины и женщины, которых война сталкивает как врагов, побеждает их взаимное недоверие, преодолевает сословные барьеры.
Чтобы спасти друга от виселицы, Кейн О\'Брайен готов заключить сделку не только с шерифом, а и с самим дьяволом. Шериф Бен Мастерс потребовал от него найти затерянное в горах убежище бандитов, втереться к ним в доверие, а затем выдать их. И может, все бы ему удалось, если бы не встреча с юной Николь, племянницей главаря. Она подарила Кейну любовь, которой он никогда не знал, и превратила его жизнь в ад — теперь он должен выбирать между двумя самыми дорогими ему людьми. Чтобы спасти их обоих, Кейн готов заплатить собственной жизнью…
Американский шериф Бен Мастерс привык бороться с преступниками в открытую. Но, оказавшись опекуном маленькой девочки — наследницы огромного шотландского поместья, он сталкивается с хитрым и тайным противником. С первого дня их приезда в далекую Шотландию Бен понимает, что кому-то выгодна смерть девочки и его самого. Призвав на помощь свой немалый полицейский опыт, Бен приступает к расследованию. Вот только он не сразу догадывается, что в этом краю зеленых холмов и туманных озер встретился не только с коварным врагом, но и со своей первой настоящей любовью…
Под опаляющим взглядом этого человека Шей Рэндалл ощущала приступы отчаянной паники… и невыразимую дрожь желания. Заложница загорелого и привлекательного бандита, она знала, что ради благополучия отца должна найти путь к спасению. И лишь позднее, когда дни ее плена превратились в недели и горячая страсть Рейфа Тайлера зажгла ее, девушка полностью осознала свое положение: она заперта в горном убежище с мужчиной, который может навсегда завладеть ее сердцем.Наказанный за преступление, которого не совершал, Рейф Тайлер провел в тюрьме десять лет и выжил только благодаря своей мечте — свести счеты с человеком, отправившим его сюда.
В Сан-Франциско после окончания гражданской войны судьба сталкивает Марша Кантона, известного на Западе наемника-профессионала, неожиданно получившего в собственность полуразрушенный салун, и Кэт Хилльярд, владелицу самого популярного в городе салуна. Она умеет расправляться с конкурентами, даже с такими опасными, как Марш — ее многому научила жестокая жизненная школа. Однако их встреча приводит к непредвиденным результатам. Им приходится защищать не только свою жизнь и благополучие, но и свою любовь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…