Мелодия первой любви - [2]
О, следовало отдать этому подлецу должное… Он был все еще чертовски красив, дьявольски обаятелен. Однако теперь Дарси обладала иммунитетом к его чарам и могла бесстрастно наблюдать за господином Хьюзом.
Как и прежде, черные волосы Стива были безукоризненно причесаны, подстрижены не слишком коротко и не слишком длинно, и только легкое серебристое мерцание седины чуть коснулось его висков. Стив был такой, как всегда. Высокий, широкоплечий, с мощно развитой мускулатурой и загадочным взглядом бездонно черных, словно омуты, глаз. Он мог легко низвести любую девушку до состояния медузы, о чем Дарси хорошо знала по собственному горькому опыту.
Стив уверенно пересек холл размашистой походкой, мягкой и пружинящей, как у дикого хищника, и не одна, а сразу несколько женских головок повернулись ему вслед.
Взгляды обоих — его и ее, Дарси, — встретились. И, к своему изумлению, она поняла, что он ее не узнал.
Одиннадцать лет — немалый срок… Просто тогда она была одной из его девушек, незаметной среди многих… с грустью подумала Дарси, игрушкой из окружения, которую он использовал, шагая избранным им путем к богатству и власти.
Как она ни готовилась к этому свиданию, как ни настраивала себя заранее на деловой лад, от неожиданного нервного напряжения ей стало немного нехорошо, ведь Дарси не ожидала увидеть своего первого мужчину здесь.
Деловая встреча была назначена с Шоном Вэем, менеджером по вопросам развития и расширения корпорации. Минул год со дня смерти отца, но Дарси упорно отказывалась от деловых переговоров с Шоном, не желая обсуждать возможность продажи ее отеля.
Однако сейчас, когда заказы на номера уменьшились более чем наполовину, прибыль упала и даже процветающий некогда ресторан не приносил больше дохода, она вынуждена была согласиться на встречу с Вэем.
Отель «Зеленый лес» открыл ее прадедушка еще во времена королевы Виктории. И хотя за долгие годы отель неизбежно претерпел некоторое обновление, он все равно оставался старомодным, уютным домашним заведением. Правда, теперь ей одной приходилось всем заниматься, потому что ее брат не проявлял ни малейшего интереса к делам.
Дарси не могла избавиться от мысли, что в смерти ее отца косвенным образом виновата контролирующая все отели города корпорация «Синий лев». Кевин Хантер, отец Дарси, упрямо отказывался продать «Зеленый лес», что послужило поводом для настоящей войны, во время которой здоровье его заметно сдало. Безжалостная борьба сильного со слабым, подумала Дарси. Пожалуй, слишком резко, но довольно точно.
Отцу постоянно угрожали, требуя за бесценок продать отель, и это оказалось слишком тяжелой нагрузкой для его больного сердца.
Утром, надевая жакет поверх водолазки, Дарси размышляла, настраиваясь на предстоящий деловой визит. У нее не было доказательств, но она подозревала, что не без вмешательства «Синего льва» ее доходы резко упали. Наверняка соперники нашли какое-то уязвимое место, какую-то слабинку в ее бизнесе.
Видимых причин плохого состояния дел ее отеля не было. Похоже, за меня взялись всерьез… Корпорация создавала сеть ультрасовременных безликих отелей, в которых каждый номер словно близнец походил на соседний. И у Дарси буквально «вскипала кровь» от одной только мысли, что это чудовище превратит ее старинный маленький уютный отель в стандартную модерновую коробку.
«Синий лев» уже скупил все отели поблизости, и только Дарси Хантер не сдавалась, тормозя продвижение корпорации и раздражая ее руководство. Управляющий Дарси настаивал на продаже отеля, говоря, что пока у нее еще есть козыри на руках. Однако Дарси была полна отчаянной решимости не уступать, сражаясь за свою собственность до конца.
Бросив последний взгляд в зеркало, девушка кивнула своему отражению, довольная собственным видом. Полосатый жакет ладно облегал фигуру и был по-деловому строг. Желтая водолазка сочеталась с коротко подстриженными золотистыми волосами и легкой челкой. Волосы Дарси было достаточно встряхнуть и провести по ним гребнем, чтобы они легли в безукоризненную стильную прическу.
Аккуратно наложен макияж, мастерски подведены синие, напоминающие ягоды терновника, глаза. Легкий штрих румян на высоких скулах. Мягкая кораллового оттенка помада подчеркивала рисунок губ. Готово! Все в меру: не слишком много и не слишком мало. Дарси не хотела, чтобы Шон Вэй решил, будто она пытается произвести на него впечатление. Надеясь, что дома и стены помогают, она договорилась о встрече с ним в своем отеле.
Ровно в восемь вечера она вошла в гостиную, обшитую дубовыми панелями, которую облагораживали умело подобранные матовые светильники и мягкий ковер теплых красноватых тонов на полу.
Дарси ранее никогда не встречалась с Шоном Вэем, но у нее не возникло ни малейшего сомнения, что расположившийся в углу гостиной рыжеволосый молодой человек — это именно он. Резкие черты лица, хитрый взгляд, сухопарая фигура. Уже по телефону Дарси поняла, что разговор с ним предстоит нелегкий.
С высоко поднятой головой она пересекла гостиную, улыбнулась и протянула ему руку.
Он не видел, как она подошла, и мгновенно вскочил, услышав звук ее голоса.
На одном из калифорнийских ранчо при загадочных обстоятельствах погибают одна за другой лошади. Детектив Дейк Дальтон пытается разобраться в происходящем. Судьба сталкивает его с юной красавицей Памелой. Понять логику преступников нелегко, но еще труднее разобраться в собственном сердце…
Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…Для широкого круга читателей.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…