Мелким шрифтом - [71]
Я покончу с собой еще и в том смысле, что с этой минуты для Элис и для тебя я — покойник. То есть вы меня никогда больше не увидите И обо мне не услышите. А это, по — моему, и есть смерть. Полагаю, такая смерть придется мне по вкусу.
Итак, считай это моей последней волей и завещанием. Я стараюсь избавиться от бумаг, от всех официальных документов. Водительские права я уже потерял — неплохо для начала. (На самом деле их у меня забрали после аварии.)
Моя лицензия на юридическую деятельность тоже куда — то запропастилась. Карту социального страхования я порезал на мелкие кусочки, а свидетельство о рождении сжег.
Паспорт останется при мне, пока я не подыщу сносного места для жилья; тогда осяду там, отдохну, а потом умру и сгнию. С этого времени я для вас — отрезанный ломоть; кое — какие деньжата у меня есть, а вы разлагайтесь себе и дальше, отравляйте друг друга собственными ядами. Будьте уверены, это не запретительное распоряжение, как выражаются наши американские кузены — юристы. Наоборот, это — разрешительное распоряжение.
Сим подтверждаю, что вам, Оскар и Элис, дается законное, моральное и эмоциональное право продолжать вашу любовную связь. С моего благословения, братец, можешь и дальше трахать мою жену до потери сознания.
Я тебе, Оскар, не судья. С делами ты справляешься хорошо; беда в другом: то, что ты делаешь, чудовищно плохо. Едва вспомню, как мы зарабатываем на жизнь, меня с души воротит: что после нас останется?..
Серьезно, Оскар, — что мы оставим после себя на земле? Какое наследство?
Мы — те самые братья, которые всячески обезопасили богатых негодяев?
Таков итог нашей жизни?
Тебя это не пугает?
Меня — пугает. Недавно мне привиделся вариант конца света: на Землю, где все и всё погибло, прилетели инопланетяне, стали рыться в каменных обломках и не нашли ничего, кроме пачек контрактов — то есть гор макулатуры, которую мы производим и тем живем. От человечества и всего мира только эти контракты и останутся. Какие — то мелочные споры между деловыми партнерами, омерзительные брачные соглашения, откупные выплаты корпораций, хитроумные лазейки, позволяющие злодеям ускользнуть от расплаты, бесчисленные истории ссор и смертей.
Думаю, инопланетяне пролистают парочку папок, покачают благородными зелеными головами и промолвят:
— Н-да, невелика потеря.
Уменя нет намерения изменить мир, я не настолько честолюбив. Но мне не по душе тратить свое рабочее время на то, чтобы мир становился чуточку хуже, чем он есть.
И напоследок один совет, если позволишь.
Оскар, не припомнишь ли, случайно, одно предписание суда под причудливым названием Arrestandis bonis ne dissipentur? Оно касалось человека, у которого украли собственность, но вор пустил украденное на ветер или не сумел его содержать. Именно это ждет тебя и Элис. Ты ее украдешь, но не сумеешь ее содержать, и тебя она тоже неминуемо уничтожит.
Да, чуть не забыл: я переслал это письмо Нине, твоей очаровательной жене (представляю, как ты выкатил шары, увидев в адресной строке пометку «Копия», а потом имя Нины); да — да, все верно, я действительно поставил ее адрес в копию.
Я всегда жалел, что слишком мало общался с Ниной; надеюсь, что из этого послания она хотя бы отчасти поймет, что я за человек.
Привет, Нина!
Если ты прочтешь эти строки, то вот тебе мой совет: найди себе понастоящему мерзкого адвоката (даже — упаси бог! — хуже Оскара!). И последнее: Оскар, я оставил тебе на память маленький подарок. Он в стеклянной баночке из — под горчицы фирмы «Коулман».
Это не головка маринованного лука, так что не суй его в рот.
Если почувствуешь, что твое самомнение раздувается сверх всякой меры, улучи минутку, глянь на мой подарочек, а главное — всегда помни: «От тайников твоей души и до лоснящейся рожи ты всего лишь жирный жулик».
Пока, большой брат.
Дорогой Даг!
Что мне вам сказать? Могу только поблагодарить вас пятьсот тысяч раз, но и этого мало.
Однажды вы обмолвились, что жизнь — это подарок судьбы. Очень точно сказано. Потому что обычно, едва открыв сверток, подарок выбрасывают. Так поступают с любыми подарками — хоть на день рождения, хоть на Рождество. Где они теперь? Да ты же сам выбросил, потому что это лишний хлам.
После аварии, когда стало угасать гревшее душу чувство, что я иду на поправку, знаете, чем я занялся? Бесцельно тратил дни, выбрасывал на ветер дар жизни. То есть делал ровно то, от чего вы меня так убедительно отговаривали, и незаметно вернулся к своему прежнему существованию (или почти вернулся), — будто снова надел старый костюм, от которого тянуло душком сожалений. Человеческий нос — удивительная штука, он способен свыкнуться даже с самыми отвратительными запахами; вот и я свыкся на некоторое время. Но теперь, Даг, все иначе. И хотя вы, как всегда, проводите свои дни за письменным столом, вы по — прежнему человек действия, ваши уроки не прошли для меня даром, я понял: раз жизни до меня дела нет, значит, надо заставить ее обратить на меня внимание.
Теперь мне ясно: годами я стоял на мосту и ждал, когда же он сгорит, хотел, чтобы он развалился и вынудил меня прыгнуть вниз.
Самое завораживающее в этой книге — задача, которую поставил перед собой автор: разгадать тайну смерти. Узнать, что ожидает каждого из нас за тем пределом, что обозначен прекращением дыхания и сердцебиения. Нужно обладать отвагой дебютанта, чтобы отважиться на постижение этой самой мучительной тайны. Талантливый автор романа `После запятой` — дебютант. И его смелость неофита — читатель сам убедится — оправдывает себя. Пусть на многие вопросы ответы так и не найдены — зато читатель приобщается к тайне бьющей вокруг нас живой жизни. Если я и вправду умерла, то кто же будет стирать всю эту одежду? Наверное, ее выбросят.
Однажды утром Майя решается на отчаянный поступок: идет к директору школы и обвиняет своего парня в насилии. Решение дается ей нелегко, она понимает — не все поверят, что Майк, звезда школьной команды по бегу, золотой мальчик, способен на такое. Ее подруга, феминистка-активистка, считает, что нужно бороться за справедливость, и берется организовать акцию протеста, которая в итоге оборачивается мероприятием, не имеющим отношения к проблеме Майи. Вместе девушки пытаются разобраться в себе, в том, кто они на самом деле: сильные личности, точно знающие, чего хотят и чего добиваются, или жертвы, не способные справиться с грузом ответственности, возложенным на них родителями, обществом и ими самими.
Жизнь в стране 404 всё больше становится похожей на сюрреалистический кошмар. Марго, неравнодушная активная женщина, наблюдает, как по разным причинам уезжают из страны её родственники и друзья, и пытается найти в прошлом истоки и причины сегодняшних событий. Калейдоскоп наблюдений превратился в этот сборник рассказов, в каждом из которых — целая жизнь.
История о девушке, которая смогла изменить свою жизнь и полюбить вновь. От автора бестселлеров New York Times Стефани Эванович! После смерти мужа Холли осталась совсем одна, разбитая, несчастная и с устрашающей цифрой на весах. Но судьба – удивительная штука. Она сталкивает Холли с Логаном Монтгомери, персональным тренером голливудских звезд. Он предлагает девушке свою помощь. Теперь Холли предстоит долгая работа над собой, но она даже не представляет, чем обернется это знакомство на борту самолета.«Невероятно увлекательный дебютный роман Стефани Эванович завораживает своим остроумием, душевностью и оригинальностью… Уникальные персонажи, горячие сексуальные сцены и эмоционально насыщенная история создают чудесную жемчужину». – Publishers Weekly «Соблазнительно, умно и сексуально!» – Susan Anderson, New York Times bestselling author of That Thing Called Love «Отличный дебют Стефани Эванович.
Действие романа разворачивается во время оккупации Греции немецкими и итальянскими войсками в провинциальном городке Бастион. Главная героиня книги – девушка Рарау. Еще до оккупации ее отец ушел на Албанский фронт, оставив жену и троих детей – Рарау и двух ее братьев. В стране начинается голод, и, чтобы спасти детей, мать Рарау становится любовницей итальянского офицера. С освобождением страны всех женщин и семьи, которые принимали у себя в домах врагов родины, записывают в предатели и провозят по всему городу в грузовике в знак публичного унижения.
Джозеф Хансен (1923–2004) — крупнейший американский писатель, автор более 40 книг, долгие годы преподававший художественную литературу в Лос-анджелесском университете. В США и Великобритании известность ему принесла серия популярных детективных романов, главный герой которых — частный детектив Дэйв Брандсеттер. Роман «Год Иова», согласно отзывам большинства критиков, является лучшим произведением Хансена. «Год Иова» — 12 месяцев на рубеже 1980-х годов. Быт голливудского актера-гея Оливера Джуита. Ему за 50, у него очаровательный молодой любовник Билл, который, кажется, больше любит образ, созданный Оливером на экране, чем его самого.