Медведь против Акулы - [16]
Кертис говорит: «Вопрос в том, что трудно понять, во что верить».
Мэтью говорит: «Нет, вопрос в том, что полным-полно всего, во что верить».
М-р Норман говорит: «А разве вопрос не в том, что ничему не стоит верить?»
Официантка говорит: «А разве это все не один и тот же вопрос?»
Репортер по телевизору говорит: «Передаю слово тебе, Дерек».
31. Медведь пр. акулы: сочинение
В сегодняшнем обществе много плохих новостей. Возьмем для примера торнадо, покушения, испорченные продукты и пчел-убийц. Другие примеры – это загрязнение, плохие дороги, героин, подростковая беременность и бешенство. В этих проблемах никто не виноват, большинство из них (как пчелы-убийцы) естественные, и человеческим предначертанием их контролировать нельзя.
Может быть, трудно быть счастливым, когда столько плохих новостей. Например, люди становятся ворчливыми и совершают самоубийства. Мужчины чаще выбирают пистолеты, а женщины – таблетки. Я говорю – выбирайте жизнь!
Медведь-пр. – Акулы позволяет людям забыть про свои проблемы и мировые бедствия и просто быть счастливыми. Медведь-пр. – Акулы дает людям повод радоваться своему дню. Вместо того чтобы грустить из-за уличной преступности и разрушающейся инфраструктуры, люди могут быть жизнерадостными, потому что они счастливы. Их ум занят чем-то другим. Скажем, на чьей вы стороне? Вы за медведя или за акулу? И что там насчет этих плавников?
В заключение, мой садовник – голландец, и у него нет культуры. Но Америка – великая страна, потому что у нее есть культура, и Медведь-пр. – Акулы помогает нам иметь культуру.
32. Меховая команда
Парень в соседней кабинке, парень, который необычным образом смотрит на м-ра Нормана, постепенно присоединяется к семейному обеду. Он втискивается между мальчиками. На нем выцветшая от времени футболка «Медведь-пр. – Акулы I», еще с первого матча, два года назад.
Она (футболка) выглядит как классическая. Выглядит как настоящая, хотя такие теперь продаются – выцветшие и потертые. Сделано на совесть. Попробуй отличи.
Кертис замечает футболку. Он говорит: «Ты там был?»
Парень кивает: «В третьем ряду. Мой дядя работал к команде, которая программировала медведя. Он мне подкинул билеты».
Кертис говорит: «Жалко, что все так получилось».
Парень говорит: «Ага».
Кертис говорит: «А что, у медведя правда была такая маленькая голова?»
М-с Норман говорит: «Кертис».
Парень говорит: «Да ничего, все в порядке».
Кертис говорит: «Я читал в Интернете, что интернетовские фотографии крошечной головы – это интернетовская липа».
Парень говорит: «Я тоже про это читал, но я там был, и надо сказать, что голова была, в общем, небольшая».
Мэтью говорит: «А в этот раз твой дядя тебя проведет?»
М-с Норман: «Мэтью».
Парень говорит: «Его уволили. «ХардКорп» уволила всех, кто программировал медведя, хотя мой дядя всего лишь делал мех. Мех и только».
Мэтью говорит: «Мех выглядел немного клочковатым».
М-р Норман говорит: «Почему мы в состоянии запустить медведя и акулу на Луну, но не в состоянии сделать хорошую бритву для чувствительной кожи?»
Кертис говорит: «У тебя есть веб-сайт?»
М-с Норман говорит: «Правильно они сделали, что начали все сначала. Плюс это так интересно, когда есть чего ждать».
Трескучий интерком говорит: «Никто не терял младенца? Здесь находится маленький младенчик».
Поп-певец говорит: «О, мой сладкий ангел, я жить без тебя не могу».
М-с Норман говорит: «В основном все дело в предвкушении».
Парень говорит: «Слушайте, я не говорю, что медведь с нормальной головой заломал бы акулу, но ведь это было вообще не соревнование».
М-с Норман говорит: «И чем он сейчас занимается?»
Парень под столом пинает м-ра Нормана. Он говорит: «Что?»
М-с Норман говорит: «Ваш дядя, что он теперь делает?»
Поп-певец обещает своему сладкому ангелу, что убьет ее мужа.
Парень говорит: «А, он застрелился».
33. Патентные заявки
Опоссум против Белки
Сова против Оленя
Кальмар против Мартышки
Зверек против Грейдера
Корова против Мастифа
Скорпион против Голубя
Слепой против Глухого
Еврей против Пуэрториканца
Куцый Кот против Дворняги
Испанский Мох против Кудзу
Младенец против Змеи
Гитлер против Элвиса
Менеджер Среднего Звена против Бездомного
Оливер Венделл против Шерлока
34. Акула никогда не спит
Парень из соседней кабинки доедает свою «Акулью Кровь», которая на самом деле – просто томатный супчик с базиликом.
Трескучий интерком говорит: «Народ, посмотрите, пожалуйста, возле своих столиков, убедитесь, что вы не потеряли ребенка».
За окнами таверны, имеющими форму телеэкранов, м-р Норман видит бесконечный поток машин на федеральном шоссе, Дорожную Полицию с электро-шокерами в зарешеченной машине, набитой бродягами. Он видит сезонных рабочих, водружающих новые рекламные щиты, Женщин с пышными укладками, их аппетитные бюсты, их эротичные шампуни, их эротичные средства от насекомых, их эротичные консервированные мясопродукты для непоседливых семейств, у кого сейчас есть время готовить, на вкус – как свежее мясо, я не заметила разницы, вы меня убедили, я попробую.
Официантка, у которой, да, часто бывают проблемы со сном, говорит: «Вам подать что-нибудь еще?»
Может ли обычная командировка в провинциальный город перевернуть жизнь человека из мегаполиса? Именно так произошло с героем повести Михаила Сегала Дмитрием, который уже давно живет в Москве, работает на руководящей должности в международной компании и тщательно оберегает личные границы. Но за внешне благополучной и предсказуемой жизнью сквозит холодок кафкианского абсурда, от которого Дмитрий пытается защититься повседневными ритуалами и образом солидного человека. Неожиданное знакомство с молодой девушкой, дочерью бывшего однокурсника вовлекает его в опасное пространство чувств, к которым он не был готов.
В небольшом городке на севере России цепочка из незначительных, вроде бы, событий приводит к планетарной катастрофе. От авторов бестселлера "Красный бубен".
Какова природа удовольствия? Стоит ли поддаваться страсти? Грешно ли наслаждаться пороком, и что есть добро, если все захватывающие и увлекательные вещи проходят по разряду зла? В исповеди «О моем падении» (1939) Марсель Жуандо размышлял о любви, которую общество считает предосудительной. Тогда он называл себя «грешником», но вскоре его взгляд на то, что приносит наслаждение, изменился. «Для меня зачастую нет разницы между людьми и деревьями. Нежнее, чем к фруктам, свисающим с ветвей, я отношусь лишь к тем, что раскачиваются над моим Желанием».
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.