Медовый вкус страсти - [33]
– Вовсе нет. Для тебя это своего рода само‑реализующийся прогноз. Ты изначально не доверяешь женщинам, это влияет на твое поведение, и в результате они тебя обманывают. И я только что дала тебе основание для того, чтобы ты еще сильнее возненавидел слабый пол. – Она медленно вдохнула. – Прости меня, Дракос. Это все, что я могу тебе сказать. Если бы можно было повернуть время вспять, я поступила бы по‑другому. – Ее голос начал дрожать от отчаяния. – Но если бы я сразу сказала тебе правду, ты, возможно, не захотел бы на мне жениться, а я не полюбила бы тебя.
– Полюбила бы? – повторил он с презрительной усмешкой. – Думаешь, мне нужна твоя порочная любовь, Люси? Думаешь, я хочу провести остаток своей жизни с лгуньей?
В этот момент Люси поняла, что их брак в большой опасности. Что между ее счастьем и одиночеством осталась полоска шириной с паутинку. Одно неосторожное движение, и она окажется на другой стороне, где у нее не будет семьи. Она была уверена, что за их брак стоит бороться, и она будет это делать, пока у нее остается хоть малейшая надежда.
– Но мы все что‑то недоговариваем по той или иной причине, – спокойно заметила она. – Ты тоже это делаешь, Дракос.
– О чем ты говоришь, черт побери?!
– Я говорю о твоей тесной дружбе с Эми. Вы с ней так близки, что даже твой крестный думал, что вы с ней поженитесь. Многие так думали. Я не понимала, почему ты не взял ее в жены, пока ты не сказал мне о ее нетрадиционной сексуальной ориентации. По какой‑то причине она о ней умалчивает. Похоже, ее полностью устраивает, что все вокруг думают, что у нее роман с ее деловым партнером.
У нее пересохло во рту, и она сделала глоток коктейля, состоящего из шампанского и персикового сока.
– Это совсем другое, – отрезал он.
– Разве? – мягко возразила она. – О, Дракос. – Ее голос был полон грусти, которую она не могла сдерживать. – Неужели никогда ты не сможешь меня простить? Почему мы не можем просто оставить в прошлом все недомолвки и начать новую жизнь, в которой будем полностью честны друг с другом?
В ответ на это Дракос тут же поднялся, и его внушительная тень накрыла ее целиком.
– Сейчас я тебе скажу, что произойдет дальше, – спокойно произнес он. – Я оплачу счет, выйду на улицу и поймаю такси. Ты можешь поехать на моей машине.
– Мне не нужна твоя чертова машина!
– Правда? Тогда на чем ты собираешься вернуться в Мильтон в столь поздний час?
– В Мильтон? – тупо повторила она, растерянно хлопая ресницами. – Ты имеешь в виду, назад в мой дом?
– Конечно же, я имею в виду это. А ты как думала, Люси, где ты будешь сегодня ночевать? Ты думала, что я захочу видеть тебя в своем доме после того, что я только что узнал?
– Дракос… – У Люси возникло такое ощущение, будто она упала в глубокий колодец и обнаружила, что не сможет из него выбраться, потому что в нем нет ступенек.
Да, она ожидала неодобрения и осуждения с его стороны. В глубине души она знала, что заслужила и то и другое. Чего она никак не ожидала, так это того, что он будет столь категоричен и сразу разорвет с ней отношения.
– Что, по‑твоему, должно было произойти после твоего ошеломительного откровения, Люси? – грубо бросил он. – Ты думала, что мы просто вернемся в мою квартиру в Мейфэре и будем делать вид, словно ничего не произошло? Что мы будем заниматься любовью и продолжать жить как супружеская пара?
Перед внутренним взором Люси нарисовался образ малыша с черными глазами и шелковистыми волосами, и она покачала головой:
– Но как же Ксандер? Что будет с нашим сыном?
– У Ксандера есть отец и няня, – холодно ответил он. – Мы с ним в тебе не нуждаемся, Люси. Наверное, мы никогда в тебе не нуждались. Я распоряжусь, чтобы завтра тебе привезли твои вещи.
– Можешь не утруждаться. Оставь их себе! – яростно бросила она. – В любом случае в Мильтоне я не смогу носить подобную одежду.
– Как хочешь. А я думаю, что мне больше не понадобится вот эта вещь. – С этими словами он снял с безымянного пальца обручальное кольцо, бросил его на столик и смерил ее напоследок испепеляющим взглядом. – Я выплачу тебе щедрую компенсацию при разводе, если ты согласишься решить этот вопрос полюбовно и не станешь обращаться в суд. Пожалуй, это все, что я хотел тебе сказать. Прощай, Люси.
Не дожидаясь ее ответа, он повернулся и направился к выходу, не обращая внимания на множество пар глаз, которые смотрели на него с любопытством. Люси подумала, сможет ли она уйти отсюда с таким же бесстрастным видом и сдержать слезы до того, как вернется туда, откуда ей не следовало уезжать.
Глава 11
«Напоминаю, что завтра София везет Ксандера в клинику на плановый осмотр. Я подумала, что ты, возможно, захочешь их сопровождать».
Нахмурившись, Дракос уставился на сообщение от Люси, которое только что появилось на экране его мобильного телефона. Это было не первое сообщение, которое прислала ему женщина, которая формально все еще оставалась его женой. Во всех них речь шла только о Ксандере и его благополучии. Она ни разу не обратилась к Дракосу по имени и не поинтересовалась, как у него дела.
Принимая во внимание то, как бесцеремонно он бросил ее в итальянском ресторане, поначалу он удивлялся сообщениям Люси. Ему казалось, что она так сильно на него обиделась, что больше не захочет иметь с ним ничего общего. Разве то, что она беспокоилась о Ксандере, не означало, что благополучие малыша, о котором она так хорошо заботилась, для нее гораздо важнее, нежели собственная гордость?
Восемнадцатилетняя сирота Эшли Джонс приехала в уединенный особняк Блэквуд, чтобы стать секретаршей писателя Джека Марчанта. Невинная и неопытная, она отдала ему сердце, а он сделал ее своей любовницей. Слишком поздно Эшли узнала тайну, которая уничтожила ее мечты о чем-то большем…
Карли Коннер работает домработницей в особняке красавца Луиса Мартинеза, миллионера и плейбоя. Долгое время она была для него лишь деталью интерьера. Но после невинного массажа Луис заметил, что под бесформенной одеждой домработницы скрывается восхитительное тело. Он сделал ее своей любовницей, однако предупредил: не стоит ждать свадебных колоколов…
Тара Фицпатрик шесть лет работает экономкой в доме миллиардера Лукаса Конвея. Лукас ценит и уважает свою помощницу, однако совсем не видит в ней женщину… до тех пор, пока Тара не принимает решение уйти. Лукас приглашает девушку на деловое свидание, которое непредсказуемым образом заканчивается поцелуем. Наутро Лукас уезжает из Дублина, не зная, что единственная ночь страсти изменила его судьбу навсегда…
Ксандрос богат, красив, легко завоевывает и легко бросает женщин. Но последняя его жертва, Ребекка, подталкиваемая уязвленной гордостью, опережает Ксандроса: порывает с ним первой. Однако дальше события выходят из-под контроля обоих...
Гламурная Элла Джексон, организатор торжеств для знаменитостей, на вечеринке по случаю обручения своей сестры и наследного принца выплеснула бокал дорогого шампанского в лицо его лучшего друга, шейха Хасана аль-Аббаса. Однако на следующее утро ее видели выходящей из апартаментов шейха…
Кэтрин Томас – обычная провинциальная девушка, которая мечтает однажды выйти замуж за хорошего парня. Но в ее жизнь неожиданно вторгается прекрасный незнакомец, в которого она влюбляется с первого взгляда. И этот мужчина – не кто иной, как султан Курхара. Кэтрин понимает, что султан никогда не сможет предложить ей руку и сердце, но и роль послушной любовницы ей претит…
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Вирджиния Хьюстон в детстве пережила тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что будущее не сулит ничего хорошего, что любовь не бывает прочной и всегда заканчивается страданиями. Она переезжает с места на место, нигде не задерживаясь надолго, боясь любых привязанностей: к городу, работе, людям… Встретив однажды мужчину, которого полюбила, она в панике бежит от него, исчезает в неизвестном направлении.Но Майкл Йетс, ее покинутый возлюбленный, в поисках Джин, похоже, готов перевернуть весь мир…
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…