Медовый месяц взаперти - [22]

Шрифт
Интервал

Он усмехнулся:

– Кое-кто нападает на меня.

Амбер подмигнула мужу:

– Я же сказала, что справлюсь с собой через минуту. Может быть, через пять, – поправилась она, рассмеявшись.

– Ну, давай искать выход, – предложил Харун, не понимая, что он испытывает: облегчение или раздражение – оттого, что она сумела настоять на своем.

Губы ее блестели, как спелые зерна граната, в розовых лучах заходящего солнца, и ему нестерпимо хотелось прикоснуться к ним. А когда Амбер соскочила с его колен, он несколько мгновений не мог двигаться, ослепленный жарким влечением. Харун видел лишь себя и ее в постели, чего еще ни разу не было.

Каким дураком он был! Когда он уделял жене хоть какое-то внимание, смотрел на нее или находился рядом с ней, в глазах ее вспыхивало желание. Если сейчас он затащит Амбер в постель, вряд ли она станет противиться.

«Не время и не место. Кроме того, Алима могут убить», – с яростью подумал Харун, и холодный страх сковал его эгоистичные желания.

Он опустился на колени, чтобы проверить, нет ли люка в полу. Он не смотрел на Амбер, и кровь его стала постепенно остывать. Но, услышав ее хрипловатый голос, сообщавший о том, что она ничего не нашла, Харун взглянул на нее и, увидев, как она ползает по полу в прозрачном пеньюаре, снова ощутил внутреннюю борьбу. Жар и холод, огонь и лед… Амбер и Алим…

Помещение, в котором они находились, было небольшим. Амбер неосознанно прошла по тому же пути, по которому прошел Харун, пока она спала: осторожно простукивала стены, искала кирпичи, за которыми мог скрываться тайный ход. А затем так сильно высунулась из окна, что Харуну пришлось схватить ее за талию, чтобы она не свалилась вниз. Разозлившись при мысли о том, что снайперы могут увидеть ее роскошное тело, он втащил жену в комнату, бормоча что-то несвязное о безопасности.

Она вздохнула, усевшись на кровать.

– Мы находимся очень высоко. Даже если свяжем простыни, нам не удастся спуститься вниз. – Амбер взглянула на него. – Ты, возможно, и спрыгнешь благополучно, но я переломаю ноги, и все равно они нас схватят. – Закусив губу, она пробормотала: – Как жаль, что у меня нет военной подготовки. Ты прыгал с парашютом, овладел боевыми искусствами… Я хотела бы быть такой же героической личностью, как моя прабабушка, но при мысли о сломанной ноге меня охватывает жуткий страх. – Посмотрев на Харуна, она твердо произнесла: – Беги один. Оставь меня. Ты должен спасти Алима.

Увидев такое самопожертвование, он почувствовал, как по телу его разливается тепло. Неужели Амбер думает, что он способен бросить ее ради спасения брата?

– Даже если я сделаю из простыни парашют и выпрыгну из окна, мне надо будет убежать от стражников, найти безопасное место и телефон, и все это – в одних дурацких трусах!

Он немного опешил, когда Амбер рассмеялась:

– О, я представила себе, как шейх Харун эль-Канар бежит от похитителей в одних трусах!

Хотя он рассмеялся вместе с ней, честно говоря, ему было не до смеха.

– Я никогда не брошу тебя, Амбер. Может быть, тебе трудно в это поверить…

Харун заглянул ей в глаза и увидел в них радость. На губах Амбер расцвела улыбка. Она поверила ему. Улыбка эта затронула такие струны его души, о существовании которых он даже не подозревал. Харун считал, что это давно умерло в нем… доверие и проклятая несокрушимая надежда.

Он был уверен, что потерял надежду тогда, когда услышал, что она согласилась выйти замуж за него, хотя любила его брата.

Или ему так казалось до сегодняшнего момента.

– Давай снова проверим ванную комнату, – предложила Амбер. – Может быть, тайный ход найдется где-нибудь под плитками пола или под самой ванной.

Благодарный ей за то, что она отвлекла его от мрачных мыслей, Харун последовал за женой и, опустившись рядом с ней на четвереньки, стал осматривать кафельный пол.

Он двигался в противоположном от нее направлении, и на этот раз ему удалось не смотреть на гибкое полуобнаженное тело. Если Амбер и хочет его, то только потому, что сейчас испытывает потребность в человеческой близости. Его супруга никогда ничем не показывала, что хочет его. Он видел только холодную покорность и презрительный гнев, и это продолжалось до тех пор, пока не вернулся Алим.

Харун постоянно убеждал себя в том, что его единственное предназначение – служение семье. Сколько раз родители говорили ему, что ни на что другое он не способен! Сколько раз двадцать два года после их смерти Фади твердил о том, что долг для Харуна превыше всего, что он рожден для того, чтобы быть помощником брата! И вот ему тридцать лет, но он не стал мудрее. Он до сих пор не усвоил этот урок.

В данный момент воля Харуна была ослаблена. Может быть, это влияние наркотиков или результат долгих лет воздержания. Но призывный блеск глаз Амбер, ее нежная улыбка, мелодичный смех… и то, что плохо скрывал прозрачный пеньюар, – все это разрушало на корню его стойкость. Даже вид ее голых ступней был невероятно соблазнителен.

Именно поэтому Харун постоянно избегал ее. Но теперь он не мог никуда деться, даже если бы спрыгнул с парашютом, сделанным из простыни. Он не мог оставить Амбер одну… Поэтому они здесь. Только они и шикарная кровать. С каждой секундой Харун терял способность сопротивляться чарам жены. Интересно, сколько он продержится?


Еще от автора Мелисса Джеймс
Маленькое чудо

Анна и Джерри любят друг друга, но их брак лишен главного — детей. Не выдержав нравственных мучений, Анна уходит из дома. Но Джерри не из тех, кто сдается…


Сад нерастраченной нежности

Дэнни была влюблена в Джима, еще когда училась в университете. Но, увы, тогда его сердце принадлежало другой — ее подруге Лейле. Встретившись с ним спустя два года, Дэнни поняла, что ее любовь никуда не исчезла…


Счастье по соседству

Оставив успешную карьеру архитектора, Ной Бренниган переезжает в провинциальный городок, где покупает дом рядом с Дженнифер Марч. Местные жители обожают Дженнифер, но мало кто знает, что в недавнем прошлом ей пришлось пережить страшный удар. Как сложатся отношения между двумя соседями?..


Сладкая жизнь королевской семьи

Простой пожарный из Австралии внезапно узнает, что стал престолонаследником в далекой Хеллении. Чарли не в восторге от такого подарка судьбы. Чтобы взойти на трон, ему нужно поменять привычный уклад жизни, но главное — жениться на принцессе Жасмин. А если его (или ее) этот брак не устроит?..


Удачи, мисс Роббинс!

Лейла Роббинс, дочь богатого конезаводчика, мечтала окончить университет и открыть свою ветеринарную клинику, но неожиданная беременность нарушила все ее планы. Сможет ли девушка преодолеть вставшие на ее пути препятствия и завоевать любовь Джейка Коннорса — отца ее ребенка?..


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?