Медовый месяц взаперти - [18]

Шрифт
Интервал

Амбер заморгала, открыв рот:

– Ты читаешь клинописные таблички? Ты читал сказание о Гильгамеше на языке оригинала?

– Да, читал. – Он поднял брови. – Тебе знакомо сказание о Гильгамеше?

Амбер слегка пожала плечом:

– В школе о нем рассказывали учителя, а затем я прочитала статью в журнале «Боги и герои».

– Где ты взяла этот журнал? Ты была в моей комнате?

– Я выписываю его много лет. – Поколебавшись, она добавила: – Каждый месяц я не могла дождаться, когда же он придет.

– Тебе известно, что сейчас он выходит в электронном виде? – Харун вдруг стал похож на мальчишку, в глазах его вспыхнул азарт.

– О да, но мне нравится держать журнал в руках, перелистывать страницы, понимаешь? Журнал такой яркий, красочный. Если бы я распечатала его на принтере, он выглядел бы блекло.

– Да, именно поэтому я тоже его выписываю.

Они улыбнулись друг другу, как мальчик и девочка, впервые встретившиеся на вечеринке и вступившие в незнакомый, но волнующий мир.

– Когда ты находил время читать – при твоей занятости?

– Поздно ночью, перед сном, – признался Харун. – У меня возле кровати стоит ночник.

– И у меня тоже. Я не люблю, когда входят слуги и спрашивают, не надо ли помочь. Мне нравится читать в тишине.

– Да, точно. – Харун выглядел гораздо моложе своих лет, и, увидев радость в его глазах, Амбер затрепетала. – В это время я бываю самим собой.

– И я тоже, – откликнулась она, и ее охватило несказанное счастье оттого, что у них есть что-то общее. – А какой период истории тебя больше всего интересует?

Харун усмехнулся.

– Мне хотелось бы знать, кто такие амалекитяне, где они жили и почему исчезли.

Заинтригованная, Амбер поинтересовалась:

– Кто? Я никогда не слышала о них.

– Мало кто слышал. Это были кочевники-завоеватели, не оставившие после себя письменных источников. О них упоминают лишь те народы, на которых они нападали. Несколько лет назад в журнале «Боги и герои» была опубликована серия статей об амалекитянах, – но ты, наверное, тогда еще не выписывала его. Учась в университете, я выискивал любые сведения, касающиеся их. Ты можешь посмотреть записи, они лежат в моей комнате.

– Ты действительно хочешь мне их показать? С удовольствием почитаю, – быстро добавила Амбер, пока он не передумал. – Ты всегда хотел быть археологом?

Пожав плечами, Харун кивнул:

– Меня интересовала история. Фади считал, что мои знания послужат Аббас-аль-Дину. Он надеялся, что я раскрою секреты истории нашего государства. Археологические раскопки у нас никогда не проводились. Мой прапрадед запретил их после того, как было обнаружено нечто, способное опозорить наших предков. Когда я посвятил в свои замыслы Фади, он дал мне карт-бланш, позволив исследовать прошлое страны. Он был рад, что член королевской семьи собирается заняться археологическими исследованиями, и велел мне не скрывать ничего – даже самые «неудобные» находки. После раскопок в Йемене я организовал раскопки в пустыне Мумади, к западу от Сар-Аббаса, так как Фади не хотел, чтобы я снова покидал родину. Но получилось так, что я и не смог уехать.

Прервавшись, Харун взял вилку и нож, чтобы попробовать салат, а Амбер смотрела на него с невольным восхищением. Она не собиралась расспрашивать мужа, почему он тогда не смог уехать или почему он не выбрал карьеру историка. Ответ был известен: публичная жизнь Алима приковала Харуна к дому. Он стал незаменимым помощником старшего брата. А затем – после смерти Фади и исчезновения Алима – он вынужден был взвалить на себя тяжелую ношу, которая была для него такой же обременительной, как нелюбимая жена.

Харун положил ей на тарелку небольшую порцию салата:

– Думаю, с едой все в порядке. Самое опасное – это напитки, но в этих нет наркотических веществ.

Поблагодарив его, Амбер все же не смогла удержаться от дальнейших расспросов:

– Значит, ты продолжал увлекаться археологией?

– Я подписался на все научные журналы, собрал коллекцию книг в своей комнате и читал их, как только появлялось свободное время. В Интернете я отслеживал все новейшие археологические находки. Некоторые раскопки я финансировал из своих личных средств.

– Должно быть, очень нелегко любить это дело, финансировать раскопки и не иметь возможности там побывать, – задумчиво протянула Амбер.

Лицо Харуна стало замкнутым, и она предположила, что сейчас он небрежно пожмет плечами. Как ненавидела она этот жест! Харун действительно пожал плечами – но как-то по-другому.

– Нет смысла мечтать о том, чего ты не можешь иметь, разве не так?

Но он мечтал. В его потрясающе красивых глазах мелькнула горечь. Амбер стало жалко своего незнакомого мужа, который долгие годы жил для других. Сможет ли он когда-нибудь жить своей собственной жизнью? Найдет ли время для этого?

Словно почувствовав, что она испытывает, Харун резко сменил тему:

– Как ты думаешь, кто нас похитил и зачем?

Прикусив губу, Амбер покачала головой:

– Ничего не приходит в голову. Если это эль-Шаббаты, я не нахожу в их действиях никакой логики. Они могли бы заплатить африканскому диктатору, чтобы тот убил Алима, находящегося у него в плену. Какой смысл похищать нас? Алим вернулся, он хочет жениться на сестре милосердия. Династия продолжится.


Еще от автора Мелисса Джеймс
Маленькое чудо

Анна и Джерри любят друг друга, но их брак лишен главного — детей. Не выдержав нравственных мучений, Анна уходит из дома. Но Джерри не из тех, кто сдается…


Сад нерастраченной нежности

Дэнни была влюблена в Джима, еще когда училась в университете. Но, увы, тогда его сердце принадлежало другой — ее подруге Лейле. Встретившись с ним спустя два года, Дэнни поняла, что ее любовь никуда не исчезла…


Счастье по соседству

Оставив успешную карьеру архитектора, Ной Бренниган переезжает в провинциальный городок, где покупает дом рядом с Дженнифер Марч. Местные жители обожают Дженнифер, но мало кто знает, что в недавнем прошлом ей пришлось пережить страшный удар. Как сложатся отношения между двумя соседями?..


Сладкая жизнь королевской семьи

Простой пожарный из Австралии внезапно узнает, что стал престолонаследником в далекой Хеллении. Чарли не в восторге от такого подарка судьбы. Чтобы взойти на трон, ему нужно поменять привычный уклад жизни, но главное — жениться на принцессе Жасмин. А если его (или ее) этот брак не устроит?..


Удачи, мисс Роббинс!

Лейла Роббинс, дочь богатого конезаводчика, мечтала окончить университет и открыть свою ветеринарную клинику, но неожиданная беременность нарушила все ее планы. Сможет ли девушка преодолеть вставшие на ее пути препятствия и завоевать любовь Джейка Коннорса — отца ее ребенка?..


Рекомендуем почитать
День красных маков

Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.


Все ради любви

Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.


Рарагю

Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Рождественская история

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Маленькие ошибки больших девочек

Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!


Очень близкий друг

Минг Кэмпбелл уже столько раз обжигалась, что решает забыть о любви и завести ребенка. На роль донора спермы лучше всего подходит ее лучший друг, Джейсон Стерлинг, и он соглашается на такое оригинальное предложение, но лишь при условии, что они сделают ребенка по старинке…


Приказано жениться

Глори любила Винченцо, а он порвал с ней, заявив, что нашел замену. Но через шесть лет он с помощью шантажа заставляет ее выйти за него замуж – на один год. Странная ситуация. Однако Глори намерена насладиться – пусть временным – счастьем.


Люблю, но не женюсь

Миллиардер Хавьер Александер, казалось, имеет все: богатство, известность и любовь прекрасной американской наездницы. Причем он намерен продолжать отношения с Меган Сазерленд до своей свадьбы… с другой. Правда, Хавьер еще не знает, что Меган ждет ребенка.


Одержимый тобой

Успешный бизнесмен Николай Дракос одержим жаждой мести за поруганную честь сестры. Орудием мести он выбирает Эллу Палмер, потенциальную невесту своего заклятого врага. Девушка влюбляется в него, надеясь на взаимность. Но Николай не верит в любовь, Элла всего лишь пешка в его игре. Сумеет ли Элла разжечь в Николае ответное чувство?