Медовый месяц - [2]

Шрифт
Интервал

— Действительно, — согласилась Стейси, чувствуя, что при этом глупо улыбается. Она снова подняла свои чемоданы и кивком указала на карту-ключ. — Я, пожалуй, не буду дожидаться его.

— О! — Женщина улыбнулась. — Прошу прощения. Конечно, идите. — И она положила на стойку магнитную карту, которая позволяла войти в номер.

Стейси протянула руку, чтобы взять ее, забыв при этом, что в руке у нее чемодан. Он качнулся вперед и ударился о стойку с глухим металлическим звуком.

— Ой!

Не отрывая взгляда от карты-ключа, Стейси положила чемодан наверх, пытаясь разжать влажные пальцы. Однако ей никак не удавалось это сделать, поскольку ее рука находилась под неудобным углом, да к тому же вес чемодана и сумка, болтающаяся на плече, создавали дополнительную помеху. В следующее мгновение сумка соскользнула на руку, пальцы разжались и чемодан отлетел… прямо на коридорного позади стойки.

— О!

— Ух! — Коридорный поймал чемодан обеими руками.

Женщина за стойкой изумленно посмотрела на девушку.

— Прошу прощения, — сказала Стейси.

«Только не сейчас», — пронеслось у нее в голове. Несмотря на уверения матери, что с возрастом ее неуклюжесть пройдет, даже в двадцать восемь лет Стейси продолжала натыкаться на предметы и ронять вещи так же часто, как в детстве. Особенно эта склонность проявлялась в присутствии привлекательного мужчины и уже привела несколько раз к довольно неприятным ситуациям.

К счастью, коридорный не пострадал.

Стейси схватила карту-ключ, с благодарностью взяла свой чемодан и пошла. Пока не поздно. Она и так слишком задержалась у стола регистрации.


— Не стоит беспокоиться, — сказал Дилан Дэвис, держа одной рукой трубку телефона, встроенного в автомобиль, а другой управляя джипом в плотном уличном движении Лас-Вегаса. — Я же сказал, что улажу это дело.

На другом конце линии его друг Ричард тяжело вздохнул.

— Когда я просил тебя заняться этим, — сказал он, — я не знал, что твои отношения со Стейси так испортились. Джейни все рассказала мне. Ты…

— Все будет в порядке, — прервал его Дилан. Пригнув голову, он сдвинул брови, глядя сквозь лобовое стекло на светящийся дорожный указатель над головой. — Ты говорил: отель «Атмосфера»?

— Да. Тетя моей жены зарезервировала для нас номер для молодоженов. Это сюрприз к свадьбе.

— А что, неплохой подарок. Если бы они еще раньше не оплатили путешествие на Багамы.

Однако эта их потеря обернулась приобретением для Дилана. Благодаря щедрости тети Джеральдины и ее склонности преподносить сюрпризы у него появился еще один шанс наладить отношения со Стейси. В прошлый раз он потерпел неудачу, но теперь не собирался повторять свою ошибку.

Дилан улыбнулся и направил джип к следующему выезду с автострады. Следуя в веренице автомобилей по пути к Лас-Вегасу, он считал, что ему очень повезет, если удастся добраться туда вовремя. Чтобы все уладить до вечера.

— Можешь не волноваться и улетать с Джейни, беспокойный ты мой, — сказал он Ричарду. — Я все улажу.

— Вот это меня и беспокоит, — сказал Ричард. На конце телефонной линии раздался глухой стук. Секунду спустя Дилан услышал в трубке скрежет и голос Ричарда: — Хорошо, хорошо.

Насколько Дилан знал Джейки, та сделала своему мужу выговор. Дилан терпеливо прижимал трубку ухом к плечу и, сбавив ход, придвинулся к обочине. От асфальта, струясь, поднимался горячий воздух, и мимо с шумом проносились машины, потоком стремясь к повороту на ближайшие улицы города.

«Интересно, были смертельные случаи от перегрева?» — подумал Дилан, протягивая руку, чтобы включить кондиционер. Единственным, что может быть в августе горячее города в пустыне — это секс. Лучше всего им следует заниматься рано утром или после бассейна под большим вентилятором, расположенным на потолке.

С кем же можно? В идеальном случае со Стейси… и так, как она хочет. Он даже готов голым повиснуть на трапеции под куполом цирка, если бы только это убедило ее дать ему еще один шанс.

Затрещал телефон.

— Послушай, — громко сказал Ричард, возвращаясь к их разговору. — Я улетаю, однако ты будь осторожен. Если ты все испортишь и снова разобьешь ей сердце, тебе несдобровать.

Дилан усмехнулся.

— Полагаю, это не обойдется без участия Джейни?

— И моего тоже. Ты знаешь как…

— Можешь не беспокоиться, — сказал Дилан, хмуро глядя на многочисленные стоп-сигналы машин у светофора впереди него. — Стейси большая девочка и вполне может постоять за себя.

— Черта с два, — возразил Ричард. — Особенно когда дело касается тебя.

— А что я — терминатор романтических отношений?

— По словам Стейси, да.

— Она изменит свое мнение обо мне, — сказал Дилан. Как он, если честно, надеялся на это.

Дилан попрощался с Ричардом и Джейни и бросил трубку на сиденье пассажира, где Джинджер, как обычно, растянулась на обивке во всю свою длину. Он слегка потрепал ее.

— Знаешь, в тебе все-таки нет той загадочности, которая присуща особам женского пола, — сказал Дилан, почесывая собаку между пушистых торчащих ушек. Она вся задрожала от радости, оказавшись в поле его внимания, а затем перевернулась на спину, чтобы он мог почесать ей брюшко. Дилан делал это рассеянно, его мысли целиком захватила Стейси.


Еще от автора Лиза Пламли
На милость победителя

Любая женщина отлично знает: лучший способ вернуть охладевшего мужчину — это вызвать его ревность! Вот и Холли Олдридж собиралась поступить именно таким способом. Кто же подходит на роль нового поклонника лучше, чем Сэм, давний и преданный друг Холли?Одно только ма-аленькое «но»: Сэм НЕ ПОСВЯЩЕН в хитроумный план своей лучшей подруги. К тому же влюблен в нее — тайно, страстно, безнадежно. И теперь перед ним внезапно забрезжила надежда — быть может, игру в любовь удастся превратить в реальность?..


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..