Мед его поцелуев - [36]
Фергюсон посерьезнел. И явно тщательно взвесил свои слова, прежде чем отвечать. Малкольм редко видел его настолько сдержанным.
— В Эмили есть все, что нужно для идеального брака, но она яростно охраняет свое приданое. Ты слышал о «Непокоренной наследнице»? Книга вышла весной и произвела сенсацию в обществе.
Малкольм кивнул.
— Я ее читал.
— Не думал, что тебя интересуют любовные романы.
— Не интересуют, — согласился Малкольм, — но ты был в Англии, а мне, когда я не работал, оставалось либо слушать чепуху от близнецов, либо морализаторство Аластера. И мой знакомый поставщик книг из Эдинбурга сказал, что мне стоит ознакомиться с ней, если уж я собираюсь в Лондон.
— Помнишь сюжет?
— Конечно. Он хорош, только слегка драматичен.
Фергюсон фыркнул.
— Естественно, драматичен. Книга основана на истории твоей невесты.
Малкольм нахмурился.
— Только не говори мне, что ее тоже украл мерзкий итальянец.
— Нет. Ее репутация в порядке, хоть я и считаю ее гарпией. Но тебе стоит спросить ее об этой книге.
— Эта «гарпия» вскоре станет моей женой. Я был бы благодарен, если бы ты следил за своим языком.
Фергюсон поднял бокал, извиняясь.
— Прости. Она чертовски хорошо старалась разлучить нас с Мадлен, так что я, признаю, предвзят. Но факт остается фактом, до сих пор Эмили удавалось удачно избегать брака. Она не станет легкой добычей. И она настолько известна этим, что весь свет будет сплетничать о том, как ты ее завоевал, и тщательно следить за любыми признаками разлада.
Малкольм устроился в кресле напротив Фергюсона, предложил другу графин, затем наполнил свой бокал.
— Если я завоюю ее, будет ли победа стоить битвы?
Фергюсон уставился в свой бокал, словно надеясь прочитать ответ в его глубинах.
— Судя по тому, что рассказала мне Мадлен, она не светская девушка, МакКейб. Я знаком с Эмили всего несколько месяцев, но уверен, что она не та, кого ты собирался сделать своей женой. Она не из фарфоровых куколок, которые висят у тебя на руке во время вечеринок, а затем убираются в шкаф до следующего случая.
Он помолчал. И когда Малкольм почти решил, что это был конец разгромного вердикта, Фергюсон продолжил, очень тихо, словно говорил сам с собой:
— Но если брак меня чему и научил, так это тому, что несветская женщина на твоей стороне куда лучше фарфоровой куклы у ног.
Теперь замолчали оба, согревая бренди в бокалах. Малкольм смотрел на хитроватую улыбку Фергюсона и гадал, какие грани личности новой герцогини Ротвел могли шокировать общество.
У Эмили тоже были секреты, которых он еще не знал. Но стоили ли эти секреты риска, на который он шел, стремясь жениться на ней?
Когда они наконец встряхнулись, Фергюсон осушил свой бокал.
— Я поддержу тебя в любом решении, МакКейб. Но все же спроси ее о книге. Не стоит жениться, оставив между собой такие секреты.
— Спрошу, — пообещал Малкольм.
— Хорошо. Если все же попытаешься заставить Эмили отвязаться от себя, я на твоей стороне.
— Интриган, как всегда, — отметил Малкольм.
— Мое благословение и проклятие.
— Неудивительно, что ты ненавидишь Эмили, вы с ней похожи.
Фергюсон скорчил гримасу.
— Я бы вызвал тебя на дуэль, если бы эта свадьба не была наказанием почище моего меча.
Малкольм рассмеялся и залпом проглотил остаток выпивки. Если ответы Эмили на его вопросы о «Непокоренной наследнице» окажутся приемлемыми, он не сдастся.
К тому же он все равно не мог от нее отказаться. Но не только потому, что заботился о репутации. Он хотел, чтобы она снова пришла в его объятия и потеряла себя в них, как в прошлую ночь. Он хотел ощутить ее под собой, над собой, вокруг своего естества — и не только на те несколько мгновений, когда она забывала, что не хочет за него замуж.
Он пытался предупредить ее и отпугнуть. Он показал ей, каким он может быть диктатором, и она отвечала ему на равных. Он вызвал в ней покорность, пусть всего на несколько минут, и она не бросила его.
Она пока еще не признала этого, но она выйдет за него замуж, ведь ни у кого из них не было выбора. Но если он будет соблазнять ее, распалит ее страсть настолько, что она ощутит ту же жажду, что снедает его самого, возможно, она добровольно пойдет к алтарю.
Он не собирался жениться по любви и не мог позволять себе отвлекаться на страсть. Но раз уж он вынужден взять в жены Эмили, они вполне могут наслаждаться друг другом.
И начнет он прямо сегодня. Если залитая лунным светом библиотека смогла поколебать ее решимость, то он знал, какие действия заставят ее сердце биться чаще, а саму девушку броситься в его объятия.
— Выглядишь зловеще, МакКейб, — заметил Фергюсон.
Малкольм улыбнулся.
— Из твоих уст это высокая похвала. — Он помолчал секунду, размышляя о планах соблазнения Эмили.
А затем, послав осторожность к дьяволу, попросил Фергюсона о помощи:
— Ты не против, если я займу у тебя несколько овец?
Глава четырнадцатая
— Что-то не так с вашим десертом, леди Эмили? — спросил Малкольм за ужином, во время которого она сидела напротив него. — Впрочем, я знаю, что он не так хорош, как был ваш прошлый вечер.
На миг она не поняла, о чем он, поскольку вчерашний ужин ей просто не запомнился, но медленная улыбка Малкольма напомнила о том, что произошло в гостиной после. Она вскинула подбородок.
Про сироту Мадлен в свете ходит много слухов. Но никто не догадывается о ее тайной жизни. В ней она — блистательная актриса, очаровывающая зрителей и покоряющая мужчин. Но только один из армии поклонников — герцог Ротвельский — полон решимости завладеть ее сердцем. Он следит за Мадлен и узнает, кто она на самом деле. Репутация девушки на волоске, однако герцог не спешит со скандальным разоблачением. Вместо этого он делает ей предложение, от которого она не может отказаться…
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Они вдохновляли поэтов и романистов, которые их любили или ненавидели – до такой степени, что эту любовь или ненависть оказывалось невозможным удержать в сердце. Ее непременно нужно было сделать общим достоянием! Так, миллионы читателей узнали, страсть к какой красавице сводила с ума Достоевского, кого ревновал Пушкин, чей первый бал столь любовно описывает Толстой… Тайна муз великих манит и не дает покоя. Наташа Ростова, Татьяна Ларина, Настасья Филипповна, Маргарита – о тех, кто создал эти образы, и их возлюбленных читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Жизнь Пайпер, скромной смотрительницы музея, переворачивается, когда она обнаруживает тайный дневник известной куртизанки XIX века. Путешествие по откровенным страницам раскрывает в девушке неведомые ей до сих пор чувства и желания… И когда в ее жизни появляется человек, в которого она когда-то была безответно влюблена, Пайпер использует дневник куртизанки как учебник по соблазнению… и мужчина ее мечты не в силах устоять!
Англия. XVI век. Имя графа Лахлана Мак-Рата по прозвищу Чародей Моря окружено легендами. По слухам, красавец пират с изумрудными глазами владеет магией и способен вызывать на морях сильные штормы. Увидев его впервые, юная фрейлина Франсин Гренвилль поняла: чары этого шотландского пирата могут вызвать бурю не только в океане, но и в женском сердце…
Он — герой войны, известный сердцеед и соблазнитель. Она — прекрасная незнакомка, возникшая однажды на пороге его дома. Ребенок на ее руках — его сын?.. Однако Стивен ее совершенно не помнит! В ней есть какая-то загадка… и его непреодолимо влечет к этой женщине. Что же будет, когда все тайны раскроются?
Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…