Мед его поцелуев - [17]

Шрифт
Интервал

Эмили подняла взгляд.

— Женись на ней, Малкольм, как и предполагалось. И прекрати обо мне думать.

Он не мог не думать о ней. Его плоть, натянув бриджи своей каменной твердостью, знала, чего он хочет, несмотря на все отрицания мозга.

Он шагнул ближе, оставляя между ними лишь пару дюймов, и протянул руку, не позволяя Эмили отойти.

— Да, я пригласил ее сюда с мыслью о будущем браке. Но я хочу тебя, Эмили, и ради тебя самой, не из-за лунного света, виски или десятка других причин, о которых мы думали этим утром. Пруденс может войти сюда, в эту дверь, в компании сотни лучших шлюх Лондона, но ни одна из них не отвлечет меня от тебя.

Эмили приподняла брови.

— Это предполагалось как комплимент?

Ее голос остался чертовски холодным, и все же она не сделала ни малейшей попытки отстраниться. Он поднял пальцами ее подбородок. Ее глаза говорили «прощай», но губы приоткрылись так, что это нельзя было не воспринять как приглашение.

— Это не комплимент. Это правда, — сказал он. — И если ты пока не осознала этой правды…

Он прижал ее к себе. Ей хватило бы упрямства умереть, но не признаться, однако он видел, как за ее защитным фасадом пылает яростное притяжение. Ее глаза расширились. Губы приоткрылись.

И он не стал ждать ее протестов. Он поцеловал ее, быстро, настойчиво. Он чувствовал, как она воюет сама с собой, как борются ее страсть и верность обещаниям. Она сжала губы, но все ее тело стремилось к нему. В тот миг он понял, что однажды ее завоюет — даже если ему не удастся завершить начатое сегодня.

А в следующий миг открылась дверь.

Отпустить ее было не легче, чем вырваться из трясины. Эмили отшатнулась с потрясающей скоростью, пронзая его взглядом.

Но скорость ее не спасла. Пруденс стояла в проеме двери, и ее искаженное в ужасе лицо четко виднелось в свете свечи, которую она держала. С ней не явились лондонские шлюхи, зато рядом стоял Алекс, готовый взорваться.

Малкольм предпочел бы шлюх. Но не было времени жалеть о появлении Солфорда. Малкольм шагнул вперед, закрывая собой Эмили, готовясь ее защитить. Она попыталась встать между мужчинами, но Малкольм рукой отодвинул ее за спину.

Солфорд занес кулак. Малкольм не двинулся с места. Он заслужил хороший удар от ее брата, но от второго готов был защищаться.

Удара не последовало. Солфорд опустил руку. Но скалиться не прекратил.

— Я пощажу тебя сейчас, Карнэч. Это зрелище не для леди.

— Ради меня сдерживаться не стоит, — сказала Пруденс, закрывая дверь. — Если ты справишься с Карнэчем, я возьму на себя Эмили.

Когда она приблизилась, Малкольм увидел ту искру, которая сделала Эмили и Пруденс такими преданными подругами.

Искру, которая грозила опасностью не хуже огня на пороховом складе.

— Прю, я не хотела, чтобы так получилось, — сказала Эмили.

— Никому из нас оправдания не нужны, — отрезал Солфорд.

Малкольм знал, что должен сказать. И он сказал бы — но только ей, не ее брату. Слова во рту ощущались странно, словно поднимались со дна океана, холодные и безразличные, колышущиеся на волнах.

— Я поступлю так, как велит мне долг, Солфорд. Мы с леди Эмили поженимся, как только закончим с необходимыми приготовлениями.

Эмили рассмеялась, но звук затих в том же океане, который грозил утопить его.

— Ничего не случилось, Алекс. Определенно ничего такого, что требовало бы нашей свадьбы. Если вы с Пруденс будете молчать, никто в Лондоне даже не узнает.

Ее голос был просящим. Малкольму это не понравилось.

— Я не хочу, чтобы меня принимали за совратителя невинных, — сказал он.

— А ты соблазнял и других невинных? — поинтересовалась Эмили.

— Конечно же, нет.

— Значит, Карнэч соблазнил только тебя, Эмили? — смешался Солфорд. — Ответ меня не удовлетворяет.

— Он меня не соблазнил, — ответила Эмили. Даже с расстояния трех футов Малкольм слышал, как сжались ее зубы.

— И все же ты здесь, без обуви, в темноте, наедине с ним, а когда мы вошли, он тебя целовал.

— Вы с Пруденс тоже были бы здесь одни, если бы не застали нас, — заметила Эмили. — Ты собирался ее соблазнить?

— Пруденс? Не говори глупостей.

— Благодарю, Солфорд, — сказала Пруденс.

Малкольм почувствовал сарказм в ее голосе, но Солфорд лишь наклонил голову, словно принимая искреннюю благодарность.

— И все же брака тут ничто не предполагает, — настаивала Эмили. — И не смей на этом настаивать, потому что вы с Пруденс сами довольно поздно…

Алекс поднял книгу, прерывая ее речь.

— Пруденс сказала, что ей в библиотеке назначили встречу, мы с ней обсуждали архитектуру и до последних пяти минут находились под присмотром наших матерей. Естественно, я предложил проводить ее. Если бы ты здесь была одна, никто ничего бы и не подумал.

— Никому не придется ни о чем думать, если ты промолчишь, Алекс! — сказала Эмили.

Малкольм поднял руки ладонями вверх.

— Давайте отложим обсуждение до утра, когда все успокоятся.

Эмили развернулась к нему.

— Мы не будем обсуждать это утром, потому что обсуждать нечего! Пусть это выглядело подозрительно, но больше подобного не случится.

— Ты обещала это и раньше, Эмили, — напомнил ей Солфорд.

— Какого дьявола это значит? — спросил Малкольм, глядя, как Эмили заливается румянцем.


Еще от автора Сара Рэмзи
Запретные наслаждения

Про сироту Мадлен в свете ходит много слухов. Но никто не догадывается о ее тайной жизни. В ней она — блистательная актриса, очаровывающая зрителей и покоряющая мужчин. Но только один из армии поклонников — герцог Ротвельский — полон решимости завладеть ее сердцем. Он следит за Мадлен и узнает, кто она на самом деле. Репутация девушки на волоске, однако герцог не спешит со скандальным разоблачением. Вместо этого он делает ей предложение, от которого она не может отказаться…


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Семь грехов куртизанки

Жизнь Пайпер, скромной смотрительницы музея, переворачивается, когда она обнаруживает тайный дневник известной куртизанки XIX века. Путешествие по откровенным страницам раскрывает в девушке неведомые ей до сих пор чувства и желания… И когда в ее жизни появляется человек, в которого она когда-то была безответно влюблена, Пайпер использует дневник куртизанки как учебник по соблазнению… и мужчина ее мечты не в силах устоять!


Навеки твоя

Англия. XVI век. Имя графа Лахлана Мак-Рата по прозвищу Чародей Моря окружено легендами. По слухам, красавец пират с изумрудными глазами владеет магией и способен вызывать на морях сильные штормы. Увидев его впервые, юная фрейлина Франсин Гренвилль поняла: чары этого шотландского пирата могут вызвать бурю не только в океане, но и в женском сердце…


Соблазнить негодяя

Он — герой войны, известный сердцеед и соблазнитель. Она — прекрасная незнакомка, возникшая однажды на пороге его дома. Ребенок на ее руках — его сын?.. Однако Стивен ее совершенно не помнит! В ней есть какая-то загадка… и его непреодолимо влечет к этой женщине. Что же будет, когда все тайны раскроются?


Плененная горцем

Бесстрашный шотландец граф Дункан Маклин горит жаждой мести. Когда-то славящийся своей жестокостью англичанин Ричард Беннетт погубил его невесту. И вот в руках Дункана оказывается юная Амелия, невеста Беннетта, он похищает ее. Но со временем понимает, что ни за какие сокровища мира не согласится расстаться с этой женщиной. Безумная страсть охватывает его, и нежная красавица окунается в пучину неведомых ей ранее чувственных наслаждений. Но их счастью могут помешать…