Мечты серой мыши - [13]
— Я не играю в лотерею.
— И все-таки?
— Не знаю… сказал бы, что у меня выдался чертовски удачный день, — равнодушно предположил он. Из чего выходило, что он действительно не игрок.
— Но, исходя из теории вероятностей, вы не можете выиграть сумасшедшие деньги в лотерею два раза за один день.
— В чем проблема-то? Послал бы я эту теорию к такой-то матери, и все дела.
Может быть, у меня с головой что-то не так, но я не позволила ему блуждать в потемках. Вообще, в делах личных я предпочитаю быть честной. Во всяком случае, в начале романа. А потому я вкратце рассказала ему о своих приключениях, не опустила и историю господина Боккаччо. Разумеется, я не расписывала в деталях сцену своего пробуждения, но зато сделала акцент на своей беседе со следователями. Он слушал молча и ни разу меня не перебил. Потом еще какое-то время помолчал. Когда разомкнул губы, выглядел довольно серьезным. Собственно, такой реакции я и ожидала.
— Все-таки я не ошибся. Вы удивительная девушка.
— Теперь вы поняли, почему я вам не верю?
— Нет, — признался он.
— Посудите сами: до вчерашнего дня у меня были романы с мужчинами. Но эти мужчины похожи на вас, как я — на китайскую принцессу. Мы с вами разного круга. Мы живем в разных плоскостях. Вы где-то в том же измерении, что и покойный Боккаччо. У вас свои интересы и, простите, свои женщины. Я же до сегодняшнего вечера понятия не имела, что существует заведение под названием «Звезды». А танцевала там под гипнозом, наркозом или под чем-то еще в том же роде. Я думаю, что вас интересую вовсе не я, а то, что у меня есть, или вам кажется, что это у меня есть. И я вас прошу, скажите, что это. Ведь я же открыла вам свою тайну.
Он помолчал еще минуту и, затормозив машину, медленно повернулся ко мне:
— Я все-таки продолжу то предложение, на котором вы меня прервали час назад. Потому что я действительно собирался сказать вам правду… И какой бы банальностью это ни звучало, мне плевать. Почему бы не увлечься девушкой, которая с каждой минутой мне нравится все больше и больше? Я хочу за вами приударить. Вот.
— А призрак господина Боккаччо? — Тем не менее у меня перехватило дыхание. Ну, тут нет ничего удивительного. С каждой бы на моем месте случилось такое.
— Намекаете на опасность? Видите ли… я люблю приключения. Если бы не любил, не имел бы всего того, чего имею.
— Обычно так говорят люди со сломанным бедром, простреленной пяткой и ушибами средней тяжести. Кстати, большое спасибо, что довезли меня до дома. — Я открыла дверь и кинула ему, как кость, уже уходя: — Я не буду вас осуждать, если вы больше не мелькнете на моем горизонте. По правде сказать, именно этого я и жду от разумного человека.
— Я похожа на секс-бомбу?! — я с вызовом глянула на Лолу. Тот даже присел от неожиданности.
— Вообще-то я принимал ванну… — промямлил он и потуже завернулся в махровый халат. — У тебя совесть-то есть? Звонить в дверь так настойчиво в десять вечера. А вдруг я был бы не один?
С волос его показательно капала вода.
— Брось, — скривилась я и бесцеремонно перешагнула порог его квартиры, — ты сказал, что завязал с любовью.
На лице его появилось выражение мечтательной распущенности:
— Любовь такая штука, девочка… Как завяжешь, так и развяжешь…
— Ну, ну… Ты не ответил на мой вопрос. Я похожа на секс-бомбу?
— Нет.
— А если приглядеться?
— Слушай. В этом смысле к бабе и приглядываться не нужно, — вспылил он. — Тут либо есть, либо нет. У тебя нет, хоть под микроскопом разглядывай.
— Тогда все дело в фамильных драгоценностях, — мне стало совсем грустно. Признаться, до этого момента я все-таки питала некоторые надежды на свою привлекательность.
— В чем дело? — осторожно осведомился Лола и взял меня под локоток.
— Видишь ли… Не знаю как, но всем более-менее привлекательным мужикам планеты стало известно о том, что я выгодная невеста.
— Гм-м… А как они об этом узнали?
— Понятия не имею. Может, кто в Интернет пустил информацию, — я пожала плечами.
— Гм-м… и какие у тебя богатства?
— Видимо, несметные.
— Да?! — он округлил глаза. — У тебя объявился дядюшка Рокфеллер?
— Пока не знаю. Все может быть.
— Слушай, по-моему, у тебя просто крыша поехала. При чем тут богатство?
— А как объяснить тот факт, что ко мне уже второй раз за неделю клеится потрясающе красивый мужик.
Я поставила соседа в тупик. Размышлял он довольно долго, даже волосы начал поглаживать — признак крайней степени задумчивости. Наконец хмыкнул и признал свою несостоятельность, выдавив из себя тихое:
— Понятия не имею. Может, у них эпидемия?
— Ага. Золотая лихорадка. Я о таком читала.
— А что за мужик?
Я рассказала ему о своем знакомстве с потрясающим блондином по имени Илья, смакуя подробности. Потом я добавила к этому историю, поведанную мне следователями об аферисте Боккаччо. Лола то и дело цокал языком. Он был очень удивлен.
— И вот после всего того, что ты узнал, позволь мне повторить свой вопрос: я похожа на секс-бомбу.
— Нет, — упрямо заявил он, — ни капельки.
— Может, ты просто ни черта не понимаешь в секс-бомбах? — Я склонила голову набок и, прищурившись, оглядела его с ног до головы, оценивая вышесказанное.
Что делать, если популярный телеведущий совершенно случайно гибнет в автомобильной катастрофе аккурат после того, как ты взяла у него интервью? Для журналистки Алены Соколовой это вопрос решенный. Конечно, расследовать причины аварии! Она с энтузиазмом включается в дело, тем более, что это сулит ей новую встречу с потрясающим следователем Вадимом Терещенко. Но, как говорится, не буди лихо… Популярные ведущие просто так не гибнут. А тем, кто сует нос в «чужое дело» может и не поздоровиться…
Не прозвучи песня «Девочка с Севера», может, и не пришла бы в голову юной искательнице славы Маше Ивановой шальная мысль бросить родительский дом и податься в Москву, навстречу славе и богатству. А тут ее заметил сам Серж Бобров — продюсер, которому под силу из любого сделать знаменитого артиста Все это смахивало на сказку Однако история из недавнего прошлого не давала ей покоя. Однажды Маша подобрала кулон и мобильный телефон известной певицы Ирмы Бонд — протеже Боброва. Последняя выбросила их в порыве гнева.
Журналистка Алена Соколова, оказавшись в центре расследования обстоятельств гибели своей соседки, решает сама выяснить, кто убийца. Очевидно одно — смерть Ольги далеко не первая и не последняя в череде загадочных убийств девушек, снявшихся в рекламе фирмы «Тендер». Алена приходит к мнению, что все нити ведут на студию «Степ», которая снимает эти рекламные ролики. Не долго думая, отважная журналистка решает сняться в рекламе, чтобы поймать преступника с поличным в тот момент, когда он явится ее убить…
«Не жизнь, а сплошное кино!» — зло думала Сашка. Упорядоченная жизнь их большого и благополучного дома нарушилась с внезапным появлением Павла. С трудом верилось, что этот двадцатилетний парень — партнер ее отца, крупного и известного бизнесмена. Она чувствовала — с отцом что-то не так. Он вел себя, как пешка в чьих-то руках… В чьих? Неужели… Павла?! Такое открытие повергло Сашку в ужас. Ей было жаль отца, но в то же время она была неравнодушна к этому загадочному парню. А тут еще в их доме произошла серия странных убийств прислуги…
Жизнь Егора Каменева скучна, однообразна и не пестрит приключениями. Пожалуй, единственное развлечение, которое он может себе позволить, — это просмотр боевиков. И вот неожиданно… Егор становится участником загадочных и опасных событий. За ним следят, каждый день его кто-то бьет в арке собственного дома, его квартиру регулярно обыскивают люди в черном… Словом, сам того не желая, он становится героем настоящего боевика, запутанная интрига которого никак не поддается разгадке. А все началось со знакомства с очаровательной девушкой Валерией…
Журналистке Алене Соколовой поручено написать статью о суперпопулярном актере Александре Журавлеве. Она отправляется в театр, но так и не успевает поговорить с ним — Журавлева убивают прямо за сценой. Но на этом дело не заканчивается… Череда страшных убийств потрясает театр. Подозреваются все. С журналистским задором Алена пускается в расследование весьма странных и на первый взгляд не связанных между собой преступлений…
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.
Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.
Судьба давно отвернула свой прекрасный лик от Али. Началось все два года назад, когда ее мужа посадили за зверское убийство. Аля не может ему простить не столько само преступление, сколько измену. Она одинока и зла. А тут еще шеф и друг Иван загремел с инфарктом, и на фирме, которую она временно возглавила, начались неприятности. Срываются поставки продукции клиентам. Может, дело в конкурентах? Аля приглашает шефа их фирмы к себе. Но ужин не состоялся. Аля нашла его труп на территории своего особняка. У ментов она на подозрении, а брат убитого поклялся ей отомстить.
Почему на этом огромном поле, где мирно колосится рожь, людей охватывает первобытный ужас? Почему именно на нем нашли расчлененное тело бизнесмена, а год спустя напали на молодоженов и зверски убили счастливого мужа? Что заставляет приходить сюда модного живописца, участкового милиционера, бывшего солдата-наемника? Загадка этого поля, о котором ходит столько мрачных слухов, мучает всех окрестных жителей. А сотрудницу пресс-центра УВД Катю Петровскую и начальника убойного отдела Никиту Колосова сюда приводит служебный долг.
Старинное предание гласит — несметные сокровища, спрятанные в усадьбе, достанутся лишь тому, кто лишит жизни священника, красавицу, мастера… Разве найдется в наше рациональное время человек, который поверит во всю эту чепуху? Но в усадьбе Лесное происходят жуткие вещи: погиб местный священник, убита красивая женщина. Начальник отдела убийств Никита Колосов и сотрудница пресс-центра УВД Катя Петровская не сомневаются — преступник на этом не остановится. Надо вычислить его как можно быстрее. Сделать это поможет древнее заклятие, оберегающее клад: оно прямо указывает, кто станет следующей жертвой…
Авария на переезде… Надежда не сомневалась, что она была подстроена. Кто-то изрядно раскошелился, чтобы расправиться с этим «олигархом», как себя назвал Андрей Зарецкий. Но почему все-таки она бросилась спасать самоуверенного мальчишку от пули киллера? Сработала профессиональная привычка, ведь Надежда — полковник милиции в отставке, только-только уволилась из органов? Нет, она не должна себя обманывать — просто парень безумно похож на Евгения Меньшикова, первую и единственную любовь всей ее жизни. И вот теперь этот юный нахал предлагает работу: стать его консультантом по безопасности и выяснить, кто заказал покушение.