Мечты сбываются - [95]
Как только голова Хоуп исчезла, Котти и Стюарт подбежали к борту.
– Вы понимаете, что Бонни не отпустит ее живой? – прошептал Стюарт на ухо Котти.
Котти ничего не ответил. Он знал, что Стюарт прав. Но если он потеряет Хоуп, то все, что у него есть: деньги, таверны, власть, – все это станет ему не нужно. Он должен ее спасти.
– Что вы собираетесь предпринять? – спросил Стюарт.
– А что вы предлагаете?
– Нельзя позволить Бонни увезти ее. Когда они окажутся в лодке, я прыгну в воду.
– Это не годится, Стюарт, – твердо сказал Котти. – Он убьет ее прежде, чем вы доберетесь до них. Пусть они немного отплывут от корабля, тогда мы на другой лодке последуем за ними и будем надеяться на удачу.
Джон, полный страха за Хоуп, остался ждать в лодке, ни на минуту не забывая о темной, таящей опасность воде, окружавшей его со всех сторон. Увидев, как Хоуп начала спускаться по лестнице, он воспрянул духом: она спасена! Но затем почувствовал что-то неладное: впереди нее шел не Котти и не Стюарт Уильямс. Джон притаился в тени у борта корабля и стал ждать затаив дыхание. Когда Хоуп и ее спутник спустились до середины лестницы, Джон узнал этого человека – Чарльз Бонни! Все внимание Бонни было приковано к Хоуп, и Джон понадеялся, что тот не станет оглядываться по сторонам и не заметит его. Не зная, что предпринять, Джон подождал еще несколько секунд и увидел в левой руке Бонни какой-то предмет. Это был пистолет, направленный в спину Хоуп.
Не выходя из тени и оставаясь в двух шагах от Бонни, Джон осторожно встал. Дождавшись, когда тот спустился в покачивающуюся на волнах шлюпку, Джон бросился на него сзади, обхватил руками и отвел пистолет в сторону и вниз. Пистолет выстрелил, и Джон почувствовал, что пуля попала ему в ногу. Боль была нестерпимой. Как же с раненой ногой он сможет бороться с Бонни? Тогда он без колебаний использовал единственно оставшуюся у него возможность – изо всех сил сжав Бонни, он вместе с ним прыгнул в воду. Последнее, что Джон услышал, было его собственное имя, которое выкрикнула Хоуп.
Под тяжестью одежды противники сразу же пошли ко дну. Когда вода сомкнулась над ними, Джона охватил нечеловеческий ужас, ему непреодолимо захотелось разжать объятия и попытаться выбраться на поверхность, но он только крепче вцепился в Бонни. Тот же, сопротивляясь изо всех сил, колотил Джона по ногам и пытался вцепиться в волосы. Один из ударов каблуком пришелся по раненой ноге, и от невероятной боли Джон на мгновение ослабил хватку. Воспользовавшись этим, Бонни вывернулся и стал выныривать. В отчаянном рывке, замедленном массой воды, Джон догнал Бонни, и на этот раз руки юноши сомкнулись на горле Чарльза. Бонни пытался вывернуться, но Джон не отпускал его. Тогда Бонни начал бить его коленями в живот и пах, а когда и это не помогло, стал давить большими пальцами на глаза, но Джон не сдавался.
Сквозь пелену боли, окутавшей сознание, Джон смутно почувствовал, что их подхватило мощное течение и быстро уносит от корабля. У него перед глазами вспыхивали яркие искры, а легкие горели от недостатка кислорода, однако руки не разжимались, а все сильнее сдавливали горло Бонни. Джон знал, что силы оставляют его, но думал только об одном – нельзя допустить, чтобы этот человек мог снова обидеть Хоуп. Джон понимал, что его собственная смерть близка, но страх смерти пропал, и его охватило ликование, когда он почувствовал, что сопротивление Бонни ослабло, а затем он содрогнулся в последней конвульсии и обмяк. И тогда удивительный покой снизошел на Джона. Юноша открыл рот, чтобы глотнуть воздуха, но в его легкие хлынула вода. Последней его мыслью была мысль о Хоуп.
Течение медленно кружило этих двоих, слившихся в смертельном объятии, и уносило все дальше и дальше.
Котти быстро спустился по лестнице и спрыгнул в шлюпку, опасно качнувшуюся от его прыжка, но он удержался на ногах и принял в объятия рыдающую Хоуп.
– Ты в порядке, любовь моя? – Он нежно провел по ее волосам. – Если бы с тобой что-нибудь случилось!.. Я был таким дураком, и я…
Хоуп всхлипнула от обиды. Те слова, которые ей так хотелось услышать от Котти, наконец произнесены. Но в такое неподходящее время и в таком неподходящем месте!
– Я в порядке, – ответила она, – но Джон вместе с Бонни прыгнул за борт. О Котти, он ведь не умеет плавать!
– О Боже, ты права! – Котти, прищурившись, вглядывался в темноту, но вода была абсолютно спокойной – ни Джона, ни Бонни. – Не знаю, удастся ли отыскать его в такой темноте, но я должен попытаться. – Торопливо сбросив одежду, Котти нырнул и поплыл.
Хоуп обернулась к Стюарту, который к этому времени уже спустился в шлюпку и молча глядел на нее.
– Ты ведь любишь Котти? – Это был скорее не вопрос, а утверждение.
– Сейчас не время для объяснений, – с досадой ответила она, – нужно найти Джона, иначе он утонет. А я должна узнать, что с Чарити.
– Джон? – переспросил он безучастно. – Ты говоришь об этом черном парне?
– Он рискнул жизнью, спасая меня. Разве ты не слышал, о чем мы говорили? Джон не умеет плавать!
– Да… конечно, я сделаю все, что в моих силах.
Стюарт без промедления скинул одежду и обувь и нырнул вслед за Котти.
Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..
Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...
Юная Сара Мади имела все основания опасаться за свою жизнь. Ее похитили. Она оказалась в компании грубых и жестоких моряков на корабле, державшем курс на колонии Нового Света. Ее ожидала неизвестность.Однако именно в час опасности и горя девушка встретила свою великую любовь — бесстрашного капитана Джеба Хоукинса.Человека, отвага и мужество которого не знали границ. Мужчину, в чьих жарких объятиях Сара впервые в жизни познала наслаждение и счастье…
Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...
Очаровательная Джемайна Бенедикт, отвергнув многочисленные возможности сделать блестящую партию, отправляется в Филадельфию, чтобы работать там в крупном журнале для дам, и встречает знаменитого журналиста Оуэна Тэзди. Джемайна твердо намерена не связывать себя тягостными семейными узами, Оуэн превыше всего ставит свою свободу и независимость. Однако никакие доводы рассудка, никакой здравый смысл не в силах переломить их пламенной, исступленной тяги друг к другу…
Двое мужчин боролись за любовь Мередит Лонгли, и каждый был по-своему великолепен. Один — Купер Мено, бесстрашный и веселый искатель приключений. Другой — Рикардо Вильялобос, изысканный аристократ. Однако кто из них — единственный, предназначенный девушке судьбой, способный подарить ей не только пожар чувственной страсти, но и свет настоящей любви? Кто не задумываясь рискнет для Мередит своей жизнью в час смертельной опасности?..
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…