Мечты сбываются - [64]

Шрифт
Интервал

– Это только так кажется, – задумчиво возразил Котти. – Просто-напросто эта мысль поселилась в твоем сознании, потому что Фейс была явно нездорова. Пойми, Джон, я не высмеиваю твои видения, но, даже если ты прав, я все равно мало чем могу помочь.


В этот вечер было много дел, особенно в столовой наверху. Пока толпа обедающих не стала редеть, Хоуп не поднимала глаз от кассы. Но наконец наступило некоторое затишье. Хоуп нагнулась, чтобы убрать под прилавок пустую бутылку, и в этот момент услышала, как чей-то тихий голос окликнул ее:

– Госпожа Блэксток?

Подняв голову, она увидела улыбающееся круглое лицо Стюарта Уильямса. Сегодня он был трезв, хорошо выбрит, напудрен и безукоризненно одет.

– О, господин Уильямс! Добрый вечер.

– Пожалуйста, называйте меня Стюарт. А я, в свою очередь, могу просить разрешения называть вас Хоуп?

– Это дерзко с вашей стороны, сэр, – Хоуп почувствовала, что краснеет, – но, думаю, от этого не будет никакого вреда.

– Сочту это за милость. – Он слегка наклонил голову. – В «Короне» я в первый раз, – он оглядел зал, – и счастлив увидеть, что в Сиднее есть такое приличное заведение. Должен выразить свое восхищение кухней, и полагаю, что это ваша заслуга. Обед здесь ничем не хуже лучшего обеда в Англии.

– Очень любезно с вашей стороны. Мы стараемся, чтобы в «Короне» была первоклассная столовая.

– Хоуп, в тот вечер – на балу у губернатора – я просил разрешения пригласить вас на прогулку, а вы мне отказали, и я очень хорошо понимаю почему – я был пьян. Прошу вас простить меня. – Его серые глаза потемнели. – Но сегодня, как видите, я совершенно трезв. Так могу я снова попросить оказать мне милость?

Хоуп уже была готова дать ему решительный отказ, но в этот момент заметила Котти, стоявшего на пороге кабинета и насмешливо наблюдавшего за ней, и, к своему удивлению, услышала собственные слова:

– Я согласна, Стюарт.

– Дорогая Хоуп, – он на мгновение растерялся, а затем его лицо расплылось в широкой улыбке, – я так счастлив! Вы любите ездить верхом?

– Я очень мало ездила верхом, Стюарт, но, если вы не потребуете от меня, чтобы я оказалась великолепной наездницей, я с удовольствием попробую.

– Тогда давайте встретимся в субботу утром.

– Хорошо.

– Великолепно! Вы сделали меня счастливейшим человеком, миледи! – Он склонился к ее руке, а затем направился к выходу.

Хоуп провожала его взглядом, пока он не вышел из «Короны».

Она не могла понять, почему согласилась принять его ухаживания, ведь именно это, несомненно, было на уме у молодого человека. Возможно, просто пришло время, чтобы кто-то всерьез ухаживал за ней. Разве и Котти, и Чарити постоянно не подталкивали ее к этому? А Стюарт Уильямс, когда трезв, вполне подходящий кавалер.

– И что же здесь происходит? – раздался позади нее голос Котти. – Это ведь тот человек, который танцевал с тобой на балу?

– Да. – Хоуп обернулась к Котти. – Он просил разрешения пригласить меня на прогулку.

– И что ты ответила?

– Я согласилась.

Хоуп могла поклясться, что заметила, как на долю секунды в глазах Котти промелькнула досада, но тут же исчезла.

– Ты говорила мне, что в тот вечер отказала ему. Что же заставило тебя передумать?

– Разве я не имею права изменить свое решение?

– Конечно, имеешь, но…

– А кроме того, разве вы оба – и ты, и Чарити – не уговариваете меня все время, чтобы я позволила ухаживать за собой?

– Да, возможно, я так говорил, – пробормотал Котти, отводя взгляд.

– Так чем же ты недоволен? Разве ты не этого хотел?

– Но этот человек… – с обидой начал Котти, снова взглянув на нее. – После бала ты заявила, что он тебя не интересует и что он был пьян…

– Какой мужчина в Сиднее не выпивает время от времени? Стюарт за это извинился, и к тому же сделал это очень вежливо. Я уверена: он хороший человек, и, кстати, он один из помощников губернатора Блая.

– Значит, уже «Стюарт»? – с насмешкой переспросил он. – Но конечно, Хоуп, тебе самой решать. – Котти повернулся и быстро зашагал к лестнице.

Поднимаясь в свою комнату, Котти продолжал сердиться на Хоуп, но не мог понять причины своего недовольства. Все верно – она вольна принимать ухаживания мужчины. В своей спальне, раздевшись и побросав одежду как попало, он обратил свой гнев на самого себя. Почему его волнует личная жизнь Хоуп? Ей уже исполнился двадцать один год, по закону Котти ей больше не опекун, она имеет право на собственную жизнь. И тем не менее…

Коротко усмехнувшись, Котти постарался отогнать мысли о Хоуп и представить себе предстоящий вечер и ожидавшую его другую женщину – хорошенькую вдовушку, с которой он недавно познакомился и которая с превеликой готовностью сразу же пригласила его к себе. Со времени дуэли Котти стал меньше интересоваться скучающими женами, хотя прежде предпочитал развлекаться именно с замужними женщинами. У них было то преимущество, что они не стремились заполучить его в мужья. В данный момент Кларис Томпсон была довольна существующим положением вещей, но он не сомневался, что со временем она начнет подумывать о замужестве. Так как в Сиднее и по сей день мужчин вдвое больше, чем женщин, выйти замуж вовсе не трудно. Однако если она представит в роли возможного спутника жизни именно Котти, ему придется спасаться. У него не было никакого желания жениться после того, что случилось с его отцом…


Еще от автора Патриция Мэтьюз
Влюбленный игрок

Кэтрин Карнахэн едва ли не с детства привыкла к опасной мужской работе – смело водила она по каналам баржу, при необходимости уверенно управлялась и с револьвером. А потому, увидев, что несколько пьяных негодяев жестоко избивают человека, сочла своим долгом вмешаться. Слишком поздно узнала Кэтрин, что спасенный ею Морган Кейн, такой обаятельный и милый, – один из самых лихих и дерзких игроков этих мест. Слишком поздно – потому что неотразимый авантюрист уже покорил ее сердце...


Всем сердцем

Ночь, что связала узами страсти внезапно осиротевшую Серену Фостер и отчаянно неопытного Рори Кленденнинга. пронеслась. точно сон... и очень скоро девушка подпала пол магическую власть обаяния Ларрела Квика, считавшегося многоопытным обольстителем. Однако в час страшной опасности, угрожающей жизни Серены. КТО из двоих мужчин прилет eй на помощь? КТО станет се защитником и спасителем, ее возлюбленным и супругом?..


Блаженство страсти

В богатом флоридском порту Тампа «золотая молодежь» скучала настолько отчаянно, что приход армейских частей показался просто благословением. Только что появившаяся в свете Джессика Мэннинг радостно закружилась в вихре балов, пикников и приемов, упиваясь ухаживаниями галантных офицеров. Покорить сердце девушки пытаются двое привлекательных мужчин – Нейл Дансер и Брилл Крогер. И от того, кому из них это удастся, зависит судьба Джессики, ведь один из поклонников – благородный джентльмен, другой же – коварный негодяй...


Волны любви

Красавица Марианна Харпер согласилась стать женой капитана Адама Стрита скорее с отчаяния, чем по зову сердца, ибо в душе девушки еще слишком свежа была память о первой любви – любви, которая завершилась трагедией. Но Адам полюбивший Марианну с первого взгляда, готов приложить все силы, чтобы излечить ее раненое сердце горячими волнами нежности и страсти...


Танцовщица грез

Анна и Мишель Вернер. Мать и дочь. Равно прекрасные, равно целеустремленные, равно воплотившие в жизнь свои – такие разные – мечты. Анна, начинавшая нищей служанкой, стала блестящей хозяйкой плантации, однако, под угрозой разорения, вынуждена искать спасения у мужественного и бесстрашного Кортни Уэйна. Мишель, знаменитая балерина, – звезда лучших европейских сцен, но любовь к шотландскому аристократу Яну Маклевену ставит ее перед трудным выбором – сцена или счастье… Две судьбы, две истории любви, два изысканных любовных романа – и все это под одной обложкой.


Оазис

Любовь – оазис нежности и страсти в суете повседневности. Ноа Брекинридж и Сьюзен Ченнинг… Они предназначены друг для друга судьбой, но первая их встреча – встреча врагов. Потому что у Сьюзен есть свои причины ненавидеть то, чем занимается Ноа. Решительная красавица собирается любой ценой уничтожить роскошную клинику, в которой работает ее недруг. Но война не на жизнь, а на смерть оборачивается страстной, непреодолимой любовью…


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…