Мечты и кошмар [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Маковский С. Портреты современников. На Парнасе «Серебряного века». Художественная критика. Стихи. М.: Аграф, 2000. С. 342.

2

Злобин В. А. Неистовая душа // Возрождение. 1955. № 47.

3

Новый журнал. Нью-Йорк, 1975. № 121. С. 130–131 (Публ. Т- А. Пахмусс).

4

Pachmuss Т. Zinaida Hippius: An Intellectual profile. Carbondale; Edwardsville: Southern university press, 1971. P. 177–178.

5

Не хотите танцевать? (фр.).

6

Если не танцуете, пойдемте (фр.).

7

Понимаете… здесь… (фр.).

8

Я вас люблю (фр.).

9

Вот еще! Без глупостей! Спойте лучше вашу «могила» (фр.).

10

«могила» (фр.).

11

пригород (фр.).

12

квартал (фр.).

13

Какая она скотина! Какая она скотина! (фр.).

14

Мне холодно (фр.).

15

Я хочу… жениться (фр.).

16

Флот, солдат, матрос, Франция, эскадра… Я… вам… (фр.).

17

Это очень хорошо… быть моряком (фр.).

18

Свет небес! Святая роза! (лат.).

19

Это последний бой… Завтра с Интернационалом воспрянет весь род людской (фр.).

20

ничтожная величина (фр.).

21

образ жизни (лат.).

22

Мир изменится до основания,
Мы были ничем — мы станем всем…

Интернационал (фр.).

23

Для всего этого есть определенный «политический» язык, известные формулы, — но я здесь нарочно их не употребляю, говорю детски — просто, понятно для всех.

24

На днях, в разумной и ясной передовой статье «Тан» приводился ответ русского солдата относительно только внутренних восстаний: «Что ж поделаешь с голыми руками?».

25

Не имея здесь под рукой русского текста «Дневника» — цитирую по переводу, приблизительно.

26

— …А формула?
— Она очень проста. Стендаль (фр.).

27

«да свершится правосудие, хотя бы погиб мир» (лат.).

28

это сильнее нас (фр.).

29

«Ответ» (англ.).

30

лоханка для купанья (англ.).

31

до крайних пределов (лат.).

32

припев (англ.).

33

«Россия во мгле» (англ.).

34

«История мистера Уэллса» (англ.).

35

оплошности (фр.).

36

Сообразуясь с различиями (фр.).

37

ни стыда, ни совести (фр.).

38

ужасный ребенок (фр.).

39

обогащайтесь (фр.).

40

Это великий русский поэт, который не против советского государства (фр.).

41

Я понимаю это так, что, рассматривая Пр. Церковь, надо исходить из этого кристалла, и его уже принимать или отвергать.

42

при сравнении одного с другим (фр.).

43

Лит. Дневник. С. 181.

44

«русская душа» (фр.).

45

Газета «Дни».

46

Везде курсив подлинника.

47

«Мы никто — станем всем!» (фр.).

48

Вот слово, от истертости превратившееся просто в известный знак! Я и беру его лишь как знак, которым привычно отмечаются идеи свободы. Идеи, не имеющие основой свободу, мы привыкли звать «правыми». В конце концов, знаки безразличны, но само разделение важно и нужно. Когда Бердяев говорит: «Я не правый и не левый» — он ничего не говорит: он, по своему обыкновению, прячется от реальности.

49

О государстве — самая мутная глава в книге. Лучше бы уж держался он краткого определения Вл. Соловьева, которое сам приводит: «Государство существует не для того, чтобы создать рай на земле, а чтобы помешать ей превратиться в ад».

50

С точки зрения того же религиозного сознания Соловьев отрицает и христианство «чисто духовное»; он отвергает, даже резко осуждает, религиозную «аполитичность» (по его собственному выражению), считая «аполитичную» религию также «подделкой» под религию.

51

Курсив мой.

52

с птичьего полета (фр.).

53

Был у нас «кающийся дворянин», потом «кающийся интеллигент», а вот, наконец, и «кающийся студент».

54

Своими Путями. № 1–2. С. 13.

55

«Ключ» (фр.).

56

Перед войной этот портрет находился, кажется, в коллекции Юрия Беляева (?), где он теперь — неизвестно.

57

шутки (фр.).

58

старый строй (фр.).

59

Все цитаты Вейнингера я беру из посмертной книги его «О последних вещах», книги воистину почти гениальной и, к сожалению, малоизвестной. Русский перевод ее — ужасен. Озаглавлена она «Последние слова», совершенно извращенно. По смыслу следовало бы ее назвать: «О самом важном» или «О самом главном»…

60

Я очень жалею, что место не позволяет мне сослаться на одну из замечательнейших статей Вейнингера, где он, подчеркивая «односторонность Времени» (т. е. его течение в одну сторону, — вперед), называет всякое желание «обратности», стремление «назад» — «не этигным», исключающим смысл жизни.

61

язвительность (фр.).

62

«ужасный ребенок» (фр.).

63

«с птичьего полета» (фр.).


Еще от автора Зинаида Николаевна Гиппиус
Дневники

Дневники Зинаиды Николаевны Гиппиус периода Первой мировой войны и русской революции (1914-1917 и 1919 гг.). Предисловие Нины Берберовой.


Время

Давным-давно на севере жила принцесса, которой хотелось найти то, что сильнее времени…


Живые лица

Богема называла ее «декадентской Мадонной», а большевик Троцкий — ведьмой.Ее влияние на формирование «лица» русской литературы 10–20-х годов очевидно, а литературную жизнь русского зарубежья невозможно представить без участия в ней 3. Гиппиус.«Живые лица» — серия созданных Гиппиус портретов своих современников: А. Блока, В. Брюсова, В. Розанова, А. Вырубовой…


Том 1. Новые люди

Впервые издастся Собрание сочинений Зинаиды Николаевны Гиппиус (1869–1945), классика русского символизма, выдающегося поэта, прозаика, критика, публициста, драматурга Серебряного века и русского зарубежья. Многотомник представит современному читателю все многообразие ее творческого наследия, а это 5 романов, 6 книг рассказов и повестей, 6 сборников стихотворений. Отдельный том займет литературно-критическая публицистика Антона Крайнего (под таким псевдонимом и в России, и в эмиграции укрывалась Гиппиус-критик)


Чертова кукла

Зинаида Николаевна Гиппиус — удивительное и непостижимое явление "Серебряного века". Поэтесса, писательница, драматург и критик (под псевдонимом Антон Крайний), эта поразительная женщина снискала себе славу "Мадонны декаданса".Долгое время произведения З.Гиппиус были практические неизвестны на родине писательницы, которую она покинула в годы гражданской войны.В настоящее издание вошли роман "Чертова кукла", рассказы и новелла, а также подборка стихотворений и ряд литературно-критических статей.


Том 7. Мы и они

В 7-м томе впервые издающегося Собрания сочинений классика Серебряного века Зинаиды Гиппиус (1869–1945) публикуются ее книга «Литературный дневник» (1908) и малоизвестная публицистика 1899–1916 гг.: литературно-критические, мемуарные, политические статьи, очерки и рецензии, не входившие в книги.http://ruslit.traumlibrary.net.


Рекомендуем почитать
Мой старик

"В наше время" - сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя. Каждая глава включает краткий эпизод, который, в некотором роде, относится к следующему   рассказу. Сборник был опубликован в 1925 году и ознаменовал американский дебют Хемингуэя.


Кросс по снегу

"В наше время" - сборник рассказов Эрнеста Хемингуэя. Каждая глава включает краткий эпизод, который, в некотором роде, относится к следующему   рассказу. Сборник был опубликован в 1925 году и ознаменовал американский дебют Хемингуэя.


Маркиз де Фюмроль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Две памятные фантазии

Известные по отдельности как вполне «серьезные» писатели, два великих аргентинца в совместном творчестве отдали щедрую дань юмористическому и пародийному началу. В книгу вошли основные произведения, созданные X.Л.Борхесом и А.Биой Касаресом в соавторстве: рассказы из сборника «Две памятные фантазии» (1946), повесть «Образцовое убийство» (1946) рассказ.


Том 17. Джимми Питт и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи.


Том 16. Фредди Виджен и другие

В этой книге — новые идиллии П.Г. Вудхауза, а следовательно — новые персонажи, которые не оставят вас равнодушными.