Мечтаю о тебе - [41]
Снова раздался шум автомобиля, и на пороге появились Мария и Клайв. Рука Клайва лежала на плече женщины, они стояли обнявшись и выглядели как два влюбленных голубка.
— Господи, Джек! — воскликнула Мария, мгновенно отпрянув от стоящего рядом Клайва. — Что ты здесь делаешь?
Обычно покладистый и мягкий, Джек на этот раз выглядел свирепым и требовательным.
— А ты кто такой? — грубо обратился он к Клайву.
— Познакомьтесь, это отец Эвы, — поспешила представить их друг другу Нора. — Клайв, это муж Марии.
— Ага! Вы тот самый Клайв Хартли! Давно хотел с вами встретиться.
— Правда? Что так?
— А то, что вы тот самый сукин сын, который гулял сразу с двумя сестрами и обрюхатил одну из них.
— Джек! Что ты такое говоришь?! — воскликнула Мария.
— Ну вот и познакомились, — криво усмехнулся Клайв.
— Думаешь, это так смешно? — Сжав кулаки, выставив вперед подбородок, Джек пошел в наступление. — Поссорил сестер, разбил семью, а теперь собираешься повторить свой подвиг?
— Да в общем-то нет, не собираюсь, — сдерживаясь, ответил Клайв.
— Мою семью ты уж точно не разобьешь. Если я еще раз увижу твою руку на плече моей жены, тебе несдобровать. Пересчитаю все твои зубы. Ясно?
— Джек! — в отчаянии воскликнула Мария. — Не слушайте его. Он и драться-то никогда не дрался. Он же врач…
— Ничего. Иногда что-то приходится делать впервые. К тому же я как доктор знаю самые уязвимые места на теле человека.
Нора в изумлении смотрела на Клайва. Неужели он позволит так с собой обращаться? Он физически намного превосходит Джека, и абсолютно непонятна его вялая реакция на те оскорбления, которыми осыпал его муж Марии.
— Я понимаю ваши чувства, Джек, — тихо произнес Клайв.
— Превосходно! Теперь я хотел бы поговорить наедине с моей женой, — удовлетворенно сказал обиженный супруг.
Нора и Клайв с озабоченными лицами вышли из гостиной, оставив мужа и жену выяснять отношения.
— Что ты будешь чувствовать, если они сейчас помирятся и уедут? — Нора испытующе посмотрела на Клайва.
— Облегчение.
— Не может быть! Ты шутишь.
— Ничего себе шутки! Ты слышала, он обещал пересчитать мои зубы.
— Перестань! Я серьезно спрашиваю. Неужели ты так легко уступишь Марию?
— А ты хочешь, чтобы я сражался за нее? Мне совершенно безразлична Мария и ее отношения с Джеком.
— Тогда что же происходило между вами все эти дни?
— А что происходило? — Клайв выразил предельную степень удивления.
— О, Клайв! Пожалуйста, не прикидывайся дурачком. Ты думаешь, я не заметила, как вы подмигивали друг другу. Просто противно было смотреть на вас, воркующих как голубки.
— Вот это да! — Клайв, судя по всему, был в полном восторге. — Так ты, оказывается, способна на ревность?!
Он еще и издевается! Возмущенная Нора, схватив обеими руками Клайва за рубашку, начала трясти его, восклицая при этом:
— Я не от ревности тебе это говорю, а от ярости!
Спокойно взяв ее руки в свои, Клайв спросил:
— Так почему ты пришла в ярость?
— Потому что все это для тебя игра. Ты заигрывал с Марией, но как только появился ее муж, ты отвернулся от нее и она сразу стала тебе не нужна. Я прекрасно знаю, что и я тоже не нужна, но тем не менее ты делаешь все, чтобы испортить мои отношения с Даниилом.
— Неправда!
— Нет, правда. С того самого момента, как я сказала тебе о наших планах, ты всячески мешал их осуществлению.
— Вот здесь ты уже ближе к истине, — подумав, заметил собеседник. — Я действительно не собираюсь спокойно смотреть, как у меня из-под носа уводят дорогую мне женщину.
— Никакая я тебе не дорогая. Просто тебе не понравилось, что появился мужчина-конкурент. Знаешь, я не твоя собственность, и на меня нельзя повесить объявление: «Частная собственность. Вторжение запрещено».
— Подумай, что ты говоришь, — возмутился теперь уже Клайв. — Сколько раз я делал тебе предложение?
— Только потому, что знал — я не соглашусь.
— К черту эти пререкания, — решительно двинулся к ней Клайв. В следующее мгновение Нора почувствовала себя в таких мощных объятиях, что ей почему-то сразу расхотелось продолжать этот спор, который казался теперь глупым и ненужным.
— Нора! — раздался голос Марии.
О Господи! Она совсем забыла о сестре и ее муже.
Клайв не выпустил ее из своих рук. Он лишь ослабил объятие настолько, чтобы Нора могла обернуться к сестре.
— Мы уезжаем, — начала было Мария, но, заметив, в какой позе застигнуты Нора и Клайв, язвительно произнесла: — А кто-то мне говорил, что ничего не было… — и запнулась на полуслове.
— О чем ты? — поинтересовался Клайв.
— Неважно, — поспешно бросила в его сторону Нора и, обращаясь к сестре, спросила: — Ну, так вы все решили с Джеком?
— Нет, не все, но у нас будет время обсудить наши проблемы. Может быть, обратимся за помощью к консультанту по семейным вопросам. Честно говоря, я не знала, что Джек настолько дорожит нашими отношениями, что найдет время, а главное желание, приехать за мной. И уж совсем кажется невероятным, что он грозил расправиться с бедным Клайвом.
— Надеюсь, вы сумеете обо всем договориться, — осторожно сказал Клайв.
— Надеюсь, вы тоже, — съязвила в ответ Мария. — Рада была вас видеть, мистер Хартли. По-моему, вы получите желаемое.
Жюстин Винтер вернулась в родительский дом, расположенный в заливе Джорджиан-Бей, чтобы управлять семейным бизнесом – небольшим коттеджным поселком. Девушка энергично берется за дело, но внезапно в ее офисе появляется бизнесмен-красавец Кэссон Форрестер и заявляет, что намеревается купить землю Винтеров под строительство прибрежного курорта. Жюстин в резкой форме отказывается от сделки. Но ей приходится часто встречаться с Кэссоном, все лучше узнавая своего «противника», Жюстин не в силах сопротивляться его обаянию и вскоре влюбляется в него…
— Ты меня любишь? — пораженно произнесла я, сердце сделало кульбит. Было и волнительно, и жутко раздражающе. Юджин снова валился ко мне и наводил шороху. — Да, безумно. Жить без тебя не могу, — внезапно тихо прошептал он, сокращая расстояние. — Боже, какие у тебя прекрасные глаза, — продолжил он бархатным голосом, оттесняя к стене. — Вот, опять! — Юджин снова пришёл в себя, и отскочил, а затем помрачнел и занял стул, на котором совсем недавно сидел Адонис. Я же совсем ошалела. — Что ты собирался сделать? — Наверное, поцеловать.
— Ты снова проиграл, — донесся до смущенного юноши голос его парня. — Ты ведь знал об этом? — откинув одеяло, пискнул тот, еще не проснувшись. — Конечно, — в дверях спальни показалась самоуверенная физиономия. — Еще ни разу ты не выдержал всю процедуру прелюдии, на самом интересном прося тебя трахнуть, — усмехнулся второй парень. — А посему, получи задание… В его руке оказался вибратор…
Друг всегда прикалывался надо мной из-за моего увлечения и рода занятий, я актер в детском театре. А тут получилось так, что прикололся над ним.
Поспорить с лучшим другом на нашего богатенького выскочку? Легко. Вляпаться по самое небалуй? Умеею, практикую. Пожалеть о содеянном? Запросто… Только иногда бывает поздно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…