Мечтательница - [3]

Шрифт
Интервал

Линдсей резко подняла голову.

— Откуда ты это знаешь? — мягко спросила она. — Ведь заявки засекречены. Никому не известно, что в них содержится.

Желтые глаза Джефа сузились и померкли.

Он небрежно пожал плечами и щелчком открыл изящный золотой портсигар.

— Ты же не ребенок, Линдсей. Принимай информацию такой, какая она есть, и не пытайся докопаться, откуда она берется, хорошо?

Линдсей охватил гаев, она с трудом подавила желание запустить чем-нибудь в своего всезнающего компаньона. Он не хотел обидеть меня, сказала себе Линдсей, сдерживая раздражение. Нервы Джефа вот уже несколько месяцев были напряжены до предела, это началось с тех пор, как «Ванклиф корпорейшн» объявила конкурс на лучший проект небольшой частной картинной галереи, где могла бы разместиться знаменитая коллекция Ванклифа.

— Может быть, ты лучше расскажешь мне, что происходит? — предложила Линдсей очень спокойно. Пожалуй, чересчур спокойно.

Джеф быстро взглянул на нее. И, чуть смутившись, пригладил волосы.

— Послушай, извини меня, — пробормотал он. — Я не хотел грубить тебе. Я просто расстроился, ведь я полагал, что заказ Ванклифа уже у нас в кармане.

Он зажег сигарету, рука у него слегка дрожала. В нем чувствовались какой-то надлом и отчаяние, которых Линдсей прежде не замечала. Ни во время долгих тяжелых месяцев после отъезда Райана, когда они с Джефом трудились, не щадя сил, только для того, чтобы не потерять компанию. Ни потом, на первых порах самостоятельной деятельности, когда они, казалось, набрали столько заказов, что были не в состоянии с ними справиться.

Джеф наклонился и стряхнул пепел в пепельницу на столе Линдсей.

— Этот фантастический проект свалился на них сегодня утром как снег, на голову. Я ведь уже сказал тебе: он недорогой и кое в чем схож с нашим.

— Кто же его предложил? Мы их знаем? Джеф покачал головой.

— Какие-то ребята из Нью-Йорка, фирма «Кисмет аркитекчурэл». Ты что-нибудь слышала о них?

— Нет.

Линдсей озабоченно нахмурилась, перебирая в памяти названия архитектурных фирм.

— Вероятно, одна из новоиспеченных фирм пытается таким образом сделать себе имя. По-моему, у нас нет причин для беспокойства.

— Я же сказал тебе: мы потеряли заказ! — Джеф раздраженно зашагал по комнате. — И это уже пятая большая работа, которой мы лишились за последние три месяца.

— Такое случается. Найдем другие.

— Пожалуй. — Он холодно взглянул на нее. — Я кое-что выяснил, Линдсей. Все эти заказы перехватила у нас все та же «Кисмет». Каждый раз она появлялась невесть откуда, вырывала у нас из-под носа договор, а мы оставались ни с чем.

Линдсей охватила тревога. Но она попыталась справиться с ней.

— Я же сказала, это, наверное, какая-то новая фирма, пугающаяся у нас под ногами и предлагающая свои услуги за фантастически низкие цены. Они просто не смогут выполнить свои обязательства и через полгода вылетят в трубу. — Линдсей наклонилась вперед, облокотившись о стол. — Мы хорошие архитекторы, Джеф. Ян Ванклиф, конечно же, знает это, иначе бы он не терял времени даром — ни своего, ни нашего — и не пригласил бы нас участвовать в конкурсе на лучший проект галереи. Он очень опытный бизнесмен, за ним стоит совет директоров и толпа дотошных акционеров, а это означает, что он заинтересован не только в удачном проекте, главное для него — качество и надежность.

— Не утешай меня, Линдсей, — холодно сказал Джеф, — у нас были такие же радужные надежды в отношении четырех других договоров, и мы потерпели неудачу. Ведь речь идет не о каком-то сельском домике с четырьмя спальнями и двумя с половиной ванными, мы лишились одного из крупнейших частных заказов, каких в нашем городе ждут годами. — Он отвернулся, сжав кулаки. Такой шанс выпадает раз в жизни.

Линдсей уперлась взглядом в спину компаньона, подавляя нахлынувшую ярость. Последние несколько месяцев, принесшие потерю четырех заказов, дались Джефу нелегко. И хотя многого он не говорил, Линдсей знала, что он встревожен. Ибо, если смотреть правде в глаза, ему нужен был еще один Атриум.

Атриум… Легкий трепет, как обычно, охватил Линдсей, когда она представила себе это грандиозное здание из стекла, где располагалось множество фирм, сверкающее высоко над центром нижней части Бостона. Джеф получил за проект столько наград, что мог бы оклеить ими стены своего кабинета. Да, Линдсей не преувеличивала. Это, несомненно, была лучшая работа Джефа за всю его жизнь.

Линдсей нахмурилась. Только вот что странно: это была его единственная работа. С тех пор он ограничивался лишь неясными набросками на чертежной доске и за целый год не добился ни одного значительного заказа, вот почему он так отчаянно цеплялся за галерею Ванклифа.

— Еще не все кончено, — тихо сказала Линдсей.

Джеф горько усмехнулся:

— Пустые надежды.

Он отвернулся, подошел к окну и остался возле него, став спиной к Линдсей.

— Он возвратился. — Джеф поднял на нее потухшие, безучастные глаза. Щеки у него нервически дергались. — Райан возвратился.

Линдсей инстинктивно напряглась и невольно посмотрела в окно.

— Знаю, — непринужденно ответила она. Джеф бросил на нее странный взгляд.

— Ты уже видела его?


Еще от автора Наоми Хортон
Разбойник для Сибиллы

Си Джей — наивная и романтичная особа, которую богатая тетушка оберегает от превратностей судьбы, вплоть до выбора для нее мужа. Теткин избранник согласен разбудить Спящую красавицу в обмен на контрольный пакет акций промышленной компании. Что победит: любовь или расчет?


Экзамен любви

Миллионеру Коннору Девлину, основателю и президенту крупнейшей компьютерной компании, никак не удается по-настоящему обзавестись семьей. Как жить дальше после второго развода? Есть, правда, одна женщина, дороже которой у него нет никого на свете, ее зовут Энди Спенсер, но она его самый лучший друг. Как трудно выйти за рамки давно сложившихся отношений...


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…