Мечтательница - [27]
— Опусти меня! — снова потребовала Федра.
Он остановился.
— Попроси еще раз.
— Я сказала, спусти меня на землю.
Айан не шелохнулся.
— Пожалуйста! — крикнула она в отчаянии.
— Вот так-то лучше. — С этими словами он поставил ее на дорожку. — Так что, леди? Будете двигаться осторожно или мы повторим это силовое упражнение?
С Айаном шутки плохи, это Федра знала с детства. Он от своего не отступится, а уж если рассердится… Она вспомнила ту историю, когда она забралась на скалу, вообразив себя Амфитритой. Она точно утонула бы тогда, если бы не Айан…
— Я буду идти медленно, — пробормотала она. — Нечего беспокоиться.
— А я и не беспокоюсь.
Дальше они пошли молча. Дома Федра сказала, что пойдет наверх переодеваться.
— А потом я приготовлю ужин, — добавила она.
— Если тебе хочется, то пожалуйста, — ответил он каким-то усталым тоном. — У нас с тобой был трудный день, и я собирался пригласить тебя поужинать где-нибудь. В «Пятнистом олене», например… Это, конечно, не слишком шикарно, но в Порткелли ничего другого нет…
Федра удивленно уставилась на него.
— Шикарно? — переспросила она. — А как насчет жареной картошки? Или омлета?
— Вполне устроит. А тебя? Я могу отвести тебя в Бьюд, если тебе это подходит.
С чего это он стал так любезен?
— Ты хочешь, чтобы я поужинала с тобой? — нахмурившись спросила Федра.
— Если не возражаешь, конечно. И прекрати смотреть на меня с таким презрением, как смотрят на червяка.
Тут уж Федра чуть не расхохоталась.
— Скажешь тоже! — сказала она. — Нет, мы не пойдем в «Пятнистый олень». Мне вообще не хочется выходить сегодня, но… — она на секунду запнулась, — если ты перестанешь вести себя как последний дурак, я, пожалуй, смогу сделать спагетти с томатным соусом и салат.
— Договорились. Заключаем перемирие на один вечер, — сказал Айан и улыбнулся своей бесподобной обескураживающей улыбкой.
Федра решила поверить в искренность его слов. Кроме того, она вдруг заметила, какой у Айана измученный, даже изможденный вид. Конечно, сказались все бессонные ночи у постели отца, волнения последних дней. Что ни говори, неделя была трудной…
— Я пойду переоденусь, — сказала она, направляясь наверх. — Вряд ли это платье подходит для того, чтобы в нем возиться на кухне.
— Ну не знаю, — отозвался тот. — Благодаря этому наряду я вспомнил, что у тебя есть талия и бедра.
Федра метнула на него сердитый взгляд.
— Червяк, — бросила она и отправилась к себе в комнату.
К черту этого Айана! Не успела она пожалеть его и решить, что можно спокойно провести с ним вечер, как он все испортил своим замечанием о ее фигуре. Нет, это он насмехается над ее манерой одеваться в свободные платья! Ну и что в этом такого? Ей так нравится, нечего обтягивать себя тесными платьями. И потом, так она чувствует себя защищенной… От чего? Да хотя бы от любопытных взглядов. Она уже давно знала, как действует на мужчин вид ее великолепной фигуры, поэтому решила, что лучше не давать им повода для фантазий.
Но за всем этим скрывался один ее небольшой секрет: хотя иногда Федра и встречалась с парнями, которые были ей небезразличны, но никогда она не испытывала по отношению к ним никаких пылких чувств. Когда ее подружки рассказывали, как они распаляются, встречаясь со своими парнями, Федра только слушала и удивлялась — у нее никогда не возникало ничего подобного.
Она решила надеть джинсы. А сверху свободный черный свитер. Сойдет для сегодняшнего вечера: и не мешковатое платье, и издевок Айана можно избежать.
Но на этот раз он ни слова не сказал по поводу ее внешнего вида. Федра нашла его в библиотеке и объявила, что собирается заняться ужином. Айан ни с того ни с сего потащился за ней на кухню. Там он уселся на стул и стал с любопытством наблюдать, как она достает продукты, открывает нужные банки, смешивает томат с приправами. От его взгляда Федре стало не по себе.
Неожиданно Айан откупорил приготовленную к ужину бутылку вина, разлил по бокалам и один протянул ей.
— За здоровье повара! — сказал он.
— Ты разве не желаешь есть в столовой? — поинтересовалась она.
— Как-то не очень хочется идти туда, — признался Айан. — У нас же с тобой интимный ужин на двоих, разве не уютно тут на кухне?
Интимный? Вот уж меньше всего Федре хочется интимности с Айаном, который того и гляди опять начнет ее подкалывать… Она взглянула на него с подозрением, но вид у него был абсолютно невинный. Похоже, ничего такого он не имел в виду…
Федра бросила соль и лавровый лист в воду для спагетти, а потом смешала в деревянной плошке все ингредиенты заправки для салата. Тщательно все перемешать поручила Айану, который только удивленно поднял брови, но перечить не стал и со знанием дела принялся выполнять задание.
Туг уж удивилась Федра.
— Ты готовишь? — поинтересовалась она.
— Только когда рядом нет никого, кто пожелал бы сделать это за меня.
— Не сомневаюсь, что такое редко случается, — не преминула съязвить Федра.
Она живо представила, что в Лондоне найдется немало охотниц готовить еду для такого красивого и богатого мужчины. Да они, наверное, в очереди стоят у его квартиры! Эта глупая мысль разозлила Федру, и она принялась ожесточенно резать длинный батон.
В сборник включено три новых любовных романа, объединенные рождественской тематикой. Сколько радости, тепла, неожиданностей несет с собою этот любимый всеми светлый праздник и сколько, наконец, романтических историй разыгрывается в рождественскую ночь!.. Подарите книгу своим близким, друзьям, любимым, и вместе с нею – надежду на лучшее!
В своем новом романе Кей Грегори верна однажды выбранной теме. Эта тема — любовь. Любовь со всеми сопутствующими ей переживаниями — надеждой, недоверием, сомнением, подозрением, ревностью, наконец.Оливия — молодая женщина, познавшая всю горечь неудачного брака с мужем-пьяницей, целиком отдается воспитанию своего маленького сына. Неожиданно она знакомится с богатым красавцем Саймоном, и ее жизнь поворачивается на сто восемьдесят градусов. В отчаянном поединке двух людей, влюбленных друг в друга, но не желающих признаться в этом даже себе, они едва не утрачивают еще не окрепшее чувство, однако в итоге все кончается хорошо.
Брак — это ненадолго. Достаточно доказать мужчине его слабость, а потом бросить с осознанием одержанной победы! Так считала решительная Оливия… Брак — это однажды и навсегда. Чтобы всю жизнь любить друг друга и быть вместе. Так полагал «старомодный» Люк… Эти двое оказались перед алтарем — с очень разными планами. Кто же победит в опасной игре, затеянной Оливией и поневоле поддержанной Люком?..
Юную и прекрасную Изабеллу, дочь состоятельного южноамериканского землевладельца, отец собирается выдать замуж за богатого старого соседа. Но все мысли и чувства девушки занимает красивый незнакомец, случайно увиденный ею в доме родителей. С помощью верной служанки Изабелла бежит из дому и неожиданно встречает мужчину — объект ее девического восхищения.О том, как складывается дальнейшая судьба героев романа, читатели узнают, прочитав этот замечательный роман о любви.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Чувство, которое связывает героев нового романа Даниеллы Шоу, никак нельзя назвать безумной страстью, ломающей все преграды на пути к ее удовлетворению. Нет, скорее здесь имеет место глубокая взаимная симпатия, постепенно перерастающая в любовь — любовь, принесшую им бесценный дар физической и духовной близости, спасение от разочарования, счастье быть в ладу с собой и любимым человеком.Но обстоятельства против них. Богатый, респектабельный, импозантный, он женат на ослепительной красавице, и окружающие считают его счастливчиком.
Стив Хантер любит Энни Росс, но не верит в счастливый брак: в слишком уж многих бракоразводных процессах пришлось ему как юристу участвовать. Она тоже увлечена им и мечтает о нормальной семье, о ребенке. Но считает, что ее профессия прима-балерины с этим несовместима.Похоже, со временем им удастся преодолеть препятствия на пути к счастью, которые они носят в своих душах. Но есть еще внешние помехи: не всем из окружения этой пары по душе мысль об их браке. Справятся ли они и с этим?
С самой первой встречи Рамона и Дэмон испытывают неудержимую тягу друг к другу. Но между ними множество преград, которые на первый взгляд невозможно преодолеть. Злость, ненависть, алчность, страх, интриги — все это стоит на пути их взаимной любви. Положение отягощается тем, что Рамона подозревает Дэмона в совершении преступления — доведении ее жениха до самоубийства…Максин Барри и в этом романе верна себе. Она виртуозно сочетает любовную историю с остросюжетным детективом, что держит читателя в напряжении до последней страницы.
Молодая аристократка Кейра Уэсткомб выходит замуж за Лукаса Харвуда, человека, который годится ей в деды. На этот шаг она решается из сострадания к Лукасу, которого любит, как отца. Но не только из сострадания. По договоренности с Лукасом она получает от него часть земли, необходимую для созданного ею природного заповедника, значение которого трудно переоценить. Нечего и говорить, что отношения между супругами носят чисто платонический характер.На свадьбу приезжает сын Лукаса Фейн, восемь лет не видевшийся с отцом и имеющий свой процветающий бизнес.