«Мечта» уходит в океан - [3]
Ленка легко согласилась: после возвращения повинимся. Я понял: девчонка она легкая, может, даже немного легкомысленная, но товарищем может стать неплохим. Самое главное: готова к приключениям. А ведь это же самое главное — приключения. Люблю путешествия и приключения. Хорошо бы, став взрослым, путешествовать по разным странам, участвовать в самых невероятных историях. Это отец меня так настроил. «Важно, — говорил он, — не прирастать к месту. Если нет возможности отправиться в путешествие на Чукотку, или на вершины Гималаев, или в джунгли Африки — отправляйся хотя бы в Мытищи. Ходи по окрестностям, смотри вокруг себя, изучай жизнь. Любое путешествие — великое благо для человека».
Забраться на Карадаг, да еще увидеть берега Турции! Я подумал о моем летнем дневнике. Вот распишу свое путешествие! Не хуже, чем у Васина.
Короче говоря, решили мы организовать самую настоящую экспедицию. Ленка в Планерском не первый год, многих знает. Знакомая ей женщина, которая работает в здешнем санатории, принесла из санаторной библиотеки две книги о Турции и сборник рассказов турецкого писателя Назыма Хикмета. Мы решили, что прежде, чем идти на Карадаг, прочтем эти книги. О стране, на которую ты хочешь взглянуть, надо заранее хоть что-то знать.
Книги мы прочитали за два дня. Я одну, Ленка другую, а потом менялись. Бабушка даже удивилась: «Что это ты вдруг за книги взялся в такую погоду? Лучше бы гулял». Взглянула на название книги «Турция», удивилась еще больше: «Уж не в Турцию ли собрался?» — «Ага! — согласился я. — Как раз туда и надумал». Бабушка улыбнулась: «Вплавь не доберешься. Далеко!»
Не догадалась!
Готовы к походу мы были через неделю. Ленка тайно запасла несколько бутербродов, я достал бутылку с пробкой и налил в нее вчерашний холодный чай. В поселке на мои карманные деньги купили двести граммов леденцов. Провиант на поход был готов. А все остальное просто — рубашка, джинсы да кеды. Еще взял с собой блокнот с шариковой ручкой — записывать впечатления, перочинный ножик — на всякий случай, все-таки горы, мало ли что, оружие иметь нужно. А Ленка положила в мешок альбом для эскизов и цветные фламастеры.
Все получилось, как задумали. Вечером сказали бабушкам, что на другой день на заре пойдем в поле за кузнечиками и всякими другими насекомыми — набрать для школьных коллекций. Наши незадачливые бабушки очень удивились: «Почему же вставать на заре?» Но мы стояли на своем: «Нужно! Именно на восходе у кузнечиков самая прыгучесть». И вот тогда моя бабуля вдруг заявила, что пойдет с нами, что ей тоже хочется посмотреть, как прыгают в росистой траве кузнечики.
Что мы только не придумывали, лишь бы уговорить ее отказаться от своего намерения. Ни в какую! Пойду, и все! Прямо наказание!
Мы решили не сдаваться. Пошептались во дворе и решили, что спать этой ночью не будем. Как только бабули увидят первый сон, мы тихонечко выберемся из дома и отправимся на пляж. Там у моря посидим до рассвета. Подумаешь — не поспать ночь!
Своей бабуле я сказал, что у меня голова заболела и еще не знаю, пойдем ли мы завтра в поход или нет. «Утро вечера мудренее», — произнес я фразу, которую бабуля часто любит повторять. Она покачала головой: «Что-то ты у меня стал загадочным…»
Честно говоря, хотя я и наставлял Ленку точно выполнять задуманное, хотя и чувствовал себя в этой экспедиции главным, именно по моей вине все чуть не сорвалось. Просто-напросто я заснул. Вечером, когда бабуля погасила свет в нашей комнате, я долго лежал с открытыми глазами, все ждал, когда бабуля засопит в своем темном углу. А сопит она так тихо, ласково, мирно, что веки у тебя как под гипнозом — сами собой тяжелеют. Так со мной и случилось. Думал: пусть заснет бабуля покрепче, лучше немножко подожду.
Разбудила меня Ленка. В окно влезла — я у открытого окна сплю. Схватила за руку, дернула, зашептала, будто зашипела, да так сердито, словно змея:
— Эх ты, альпинист! Соня! Турцию чуть не проспал.
Я мгновенно вскочил. Пружины в кровати зазвенели, как колокола. Ну, думаю, все — бабуля сейчас пробудится. Пронесло! Не пошевелилась. Схватил заранее оставленный у кровати рюкзак с походными вещами и сиганул за Ленкой в окно. За окном стояла темень — глаз выколи.
Так начался наш поход. Чем окончился? Подробно рассказывать не буду. Случилась глупая история, и вспоминать о ней мне не очень-то охота. Дождались мы с Ленкой на пляже того часа, когда небо за невысокими здешними горами стало медленно светлеть. Мы пошли. Шли быстро. Ведь еще заранее изучили подступы к Карадагу, знали даже тропы, которые кратчайшим путем доведут нас до места, где предстояло взбираться по камням вверх.
Накануне вечером над Планерским пролился короткий, но довольно сильный дождь. Мы приуныли: не сорвет ли он задуманное? Но больше дождя не случилось. А сейчас, на склоне горы вчерашний день то и дело напоминал о себе. Камни были скользкие, и крутая тропа ненадежна. То Лена, то я падали, и Ленка даже немного рассадила себе локоть. Но мы упорно лезли вверх, а над нашими головами все ярче разгорался рассвет.
До вершины оставалось не так далеко, мы уже радовались предстоящей победе, когда произошла эта дурацкая история. Почти на ровном месте я поскользнулся, почувствовал, что теряю под ногами опору, пытался свободной рукой схватиться за воздух, даже подпрыгнул, как кот, в которого швырнули камнем. И рухнул на камни. Почувствовал сперва легкую, потом все более усиливающуюся боль в щиколотке правой ноги. Попытался вскочить, сделал несколько шагов и снова повалился наземь. Подскочила Ленка с протянутой рукой, попыталась меня поднять, но я от боли кусал губы. Боль была невыносимая. Я стонал, и мне даже не было стыдно Лены.
Документально-художественная повесть известного советского путешественника и журналиста Леонида Почивалова, опубликованная в журнале «На суше и на море». .
Автор романа — писатель, журналист, много лет работавший корреспондентом «Правды» в разных странах, в том числе африканских. Герои его романа — советские дипломаты и специалисты, работающие за рубежом, местные жители. События происходят в наше время в одной из молодых африканских республик — в стране Асибии, которой нет на карте, она создана воображением автора.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Автор по командировкам центральных газет много раз уходил в море на советских и иностранных торговых, рыболовных и пассажирских судах, участвовал в четырех дальних экспедициях на борту научного судна «Витязь», а затем на сменившем его современном корабле, носящем то же гордое имя. Л. Почивалов побывал на всех широтах Мирового океана, ему довелось высаживаться на берегу острова Новая Гвинея в стране папуасов, принимать участие в исследованиях таинственного Бермудского треугольника, в антарктической экспедиции, он спускался в батискафе на дно океана в поисках следов легендарной Атлантиды.Во время своих путешествий писатель встречался со многими людьми яркой и необычной судьбы, с выдающимися государственными деятелями, известными учеными, путешественниками, деятелями культуры.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Настоящее издание — третий выпуск «Детей мира». Тридцать пять рассказов писателей двадцати восьми стран найдешь ты в этой книге, тридцать пять расцвеченных самыми разными красками картинок из жизни детей нашей планеты. Для среднего школьного возраста. Сведения о территории и числе жителей приводятся по изданию: «АТЛАС МИРА», Главное Управление геодезии и картографии при Совете Министров СССР. Москва 1969.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.