«Мечта» уходит в океан - [5]
Абу присел около моей койки и сказал:
— Не повезло тебе, дружище! На вершине Карадага побывать, конечно, интересно…
— А Турцию оттуда видно? — спросил я.
Он удивился:
— Турцию? Да как же ее, Турцию, можно увидеть с такой горушки? Даже будь здесь сам Эверест, с его вершины все равно бы Турцию не увидели. Геометрию надо знать, молодой человек.
Я в упор взглянул на Ленку, которая в это время тоже была в моей комнате — с базара принесла в подарок дыню.
— Эх, ты! — Я почувствовал, как у меня задрожали губы. — Эх, ты! Обманула, значит?
На круглом и белом Ленкином лице медленно проступили красные пятна.
— Я же не знала… мне так ребята сказали. Я… я…
В ее глазах блеснули слезы. Абу поднял руку:
— Не ссориться! Расскажите все по порядку.
Я рассказал. Обо всем! О том, как готовились к походу, как читали книги по Турции, как я мечтал написать в своем школьном сочинении про то, что своими глазами видел берега Турции. А что напишу теперь? О том, как по потолку мухи ползут? Или о несладкой дыне, которую принесла мне Ленка? Или о том, как на кухне ворчит бабуля?
Брови у Абу строго сдвинулись.
— Не тот тон держишь, дружище! Пустяк: трещина в ноге! В твоем возрасте заживет быстро. Небольшой печальный эпизод, а ты из этого делаешь трагедию.
Он помолчал.
— Говоришь, о Турции хотел написать? — Вдруг внимательно посмотрел на меня. — Я вижу, ты любишь придумывать всякие истории, приключения. Разве не фантазировал, например, о шапке-невидимке или о фотонной ракете, на которой со скоростью света приближаешься к неведомой планете? Как, бывало такое?
— Бывало! — радостно выпалил я, вспомнив о всяких фантазиях, которые вертятся у меня в голове, когда ложусь в кровать: то отыскал пещеру, где спрятаны сокровища, то изобрел подводную лодку, которая может не только плавать, но и летать по воздуху…
— А у тебя бывало? — спросил Абу Ленку.
Ленка еще не перестала на меня обижаться, сидела надутая, но все же утвердительно кивнула, хотя я уверен, что настоящих фантастических придумок у нее, как у девчонки, быть не может.
— Вот и хорошо! — улыбнулся Абу. — Предлагаю вам двоим вместе со мной отправиться в Турцию.
— Как так? — не понял я.
— А очень просто. Живем мы с вами сейчас на море. Значит, морем и отправимся. Считайте, что в недалекой отсюда Феодосии у моряков получили мы с вами новую яхту для дальних плаваний. Крепкую, надежную, с сильным двигателем и хорошей парусной оснасткой. Корпус у нее белый, а паруса оранжевые.
— Красиво! — восхищенно прошептала Ленка и впервые улыбнулась. — А как яхта называется?
Абу потрогал подбородок:
— Важный вопрос! Для корабля хорошее имя первейшее дело. Давайте подумаем.
Я ничего не понимал:
— Как же мы отправимся в Турцию, когда у меня вот… нога?..
Абу и Ленка рассмеялись.
— Чудак! — сказала Ленка. — Так ведь это же не взаправду, а понарошку, это же будет придумка, мечта… — Она взглянула на Абу: — Верно я говорю? Мечта. — Ее лицо вдруг стало серьезным, она тихонечко хлопнула в ладоши и выдохнула: — Мечта!!!
— Не понимаю… — сказал Абу.
Ленка засмеялась, как колокольчик.
— Придумала! Придумала! — Она стала прыгать у моей кровати. — Яхту мы назовем «Мечта».
Абу широко улыбнулся:
— Молодец! Отличное название! Я «за»! А ты? — Он обернулся ко мне.
Что тут скажешь? Конечно, обидно, что не я, а Ленка придумала такое название, но оно для яхты вполне подходящее.
— Тоже «за»! — промямлил я, хотя еще до конца не понял, что же задумал Абу.
А тот весело блеснул глазами:
— Значит, все в порядке: судно есть, название у судна имеется, горючее, провиант и воду погрузим сегодня ночью, а утром возьмем курс на Турцию. Я буду капитаном, Антон — старшим помощником, Лена — вторым помощником. Кроме того, все мы одновременно станем матросами, мотористами, штурманами, коками… — Он встал, протянул мне руку, пожал крепко, как взрослому: — До завтра! Продумай как следует, что надо с собой взять для путешествия, — Обернулся к Ленке: — Ты тоже продумай. Утром я сюда приду, мы все погрузим на борт и отправимся.
— А карты у вас есть? — спросил я. — Карты, по которым мы будем прокладывать наш маршрут?
Абу озадаченно наморщил лоб:
— Хорошо, что сказал. О картах как-то и не подумал. А какое же у нас будет плавание без мореходных карт? Пойду добывать карты и пригляжу, чтобы ночью на судно доставили горючее для двигателя, воду и провиант.
Они с Леной ушли, а я остался лежать в замешательстве. Вот ведь что придумали: путешествие в Турцию! Как же это мы будем путешествовать, когда я лежу в кровати? Игра какая то получится, что ли? Выдумка, мечта… И с кем выдумывать-то? С Ленкой? А что она может знать о море и о Турции? Да разве она годится для экипажа яхты в таком плавании? Подумаешь, второй помощник! Болтушка она, и все. Наслушалась всякой ерунды: Турция — с Карадага! Стыдно было перед Абу.
В этот день я до вечера думал о завтрашнем «путешествии» и чем больше думал, тем мне скучнее становилось. Не получится у Абу ничего из этой затеи! У меня противно ныла нога, в комнате было душно, на оконном стекле жужжали мухи.
Перед тем как заснуть, я подумал, что в дорогу, пожалуй, надо обязательно взять шариковую ручку и толстую тетрадь — для дневника.
Автор романа — писатель, журналист, много лет работавший корреспондентом «Правды» в разных странах, в том числе африканских. Герои его романа — советские дипломаты и специалисты, работающие за рубежом, местные жители. События происходят в наше время в одной из молодых африканских республик — в стране Асибии, которой нет на карте, она создана воображением автора.
Документально-художественная повесть известного советского путешественника и журналиста Леонида Почивалова, опубликованная в журнале «На суше и на море». .
Автор по командировкам центральных газет много раз уходил в море на советских и иностранных торговых, рыболовных и пассажирских судах, участвовал в четырех дальних экспедициях на борту научного судна «Витязь», а затем на сменившем его современном корабле, носящем то же гордое имя. Л. Почивалов побывал на всех широтах Мирового океана, ему довелось высаживаться на берегу острова Новая Гвинея в стране папуасов, принимать участие в исследованиях таинственного Бермудского треугольника, в антарктической экспедиции, он спускался в батискафе на дно океана в поисках следов легендарной Атлантиды.Во время своих путешествий писатель встречался со многими людьми яркой и необычной судьбы, с выдающимися государственными деятелями, известными учеными, путешественниками, деятелями культуры.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Повесть о жизни югославских ребят, воспитанников Дома сирот войны, о их мужестве и дружбе, которая помогает им выследить и поймать опасного преступника.
Кто откажется от такого удовольствия? Жить на настоящем океанском судне, учиться в школе по Интернету, но главное — вместе с родителями-учеными исследовать жизнь диких дельфинов! Двенадцатилетней девочке Джоди и ее братьям-близнецам необыкновенно повезло! Ведь им удалось узнать о дельфинах то, что не знает еще никто. А ведь путешествие еще только начинается...
Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.