«Мечта» уходит в океан - [2]
И вот то, что вы читаете сейчас, — это и есть мой дневник, который я начал писать в поезде, идущем на юг.
В Симферополе нас встретил дядя Коля, папин друг, который приехал в Крым из Москвы на своей машине. На его «Москвиче» мы и добрались с ветерком до Планерского. Поскольку поезд пришел в Симферополь вечером, вся наша дальнейшая дорога была во тьме. Я крепко устал, клевал носом и, честно говоря, почти ничего по дороге не видел. Если что и видел в этом крымском мраке, то не запомнил. Но Планерское ведь тоже Крым. И здесь есть на что поглядеть. Хотя бы вот эта горища, которая возвышается над берегом моря. Называют ее Карадаг. Дядя Коля сказал, что это вовсе не гора, а горушка. Высота у нее несерьезная. Но ведь я и такой не видел никогда в жизни. В Москве-то таких гор нет, и на станции Клязьма, куда меня возят летом на дачу, горы не возвышаются.
Дядя Коля снял для нас с бабушкой комнату в небольшом домике на окраине Планерского. В комнате всего одно окно, две железных скрипучих кровати и рассохшийся шкаф, куда мы сложили наши вещи. Из окна видна дорога, по ней курортники ходят к морю, за дорогой — домишки, которые один за другим забираются на холмы. Постепенно повышаясь, холмы превращаются в склон Карадага. Вечерами, когда солнце садилось за морем, Карадаг становился черным и неприветливым. Дядя Коля сказал, что, если около вершины горы висит облако, — ожидай дождя. А дожди здесь бывают южные — проливные, сильные, тугие, отхлестывают бока Карадага, как плеткой.
Карадаг стал главной причиной всего того, что со мной приключилось и что в конце концов превратилось в эту книгу. Другой, тоже главной причиной была Ленка. Настала пора о ней немного рассказать. Ну, прежде всего, как она выглядит. Представьте себе две длинных-предлинных ноги, которые сами по себе ходят по земле; на ногах-ходулях держится хилое девчачье тельце, а на нем на длинном стебельке шеи — круглая голова с круглым белым, засыпанном крупными веснушками лицом, круглыми, как у куклы, глазами и двумя русыми косичками, наскоро заплетенными в два тощих хвостика и торчащими в разные стороны. Когда я впервые взглянул на Ленку, то сразу сказал ей: «Послушай, так ты же настоящий циркуль». Она вначале обижалась, а потом привыкла. Так и стал ее называть Циркулем.
Ленке, как и мне, четырнадцать. Она тоже окончила этой весной седьмой класс, ходит в студию живописи, потому что, как сказала мне бабуля, у девочки обнаружили талант. Живет Ленка в Симферополе, приехала в Планерское погостить на каникулы к своей бабушке. А бабушка ее и есть хозяйка дома, где мы сняли комнату. Так что Ленка теперь будет мне попадаться на глаза с утра до вечера. И это, честно говоря, меня не очень-то обрадовало. Девчонка есть девчонка. Даже если не шибко воображает, то все равно говорить с ней не знаешь о чем.
Когда я увидел Ленкину оттопыренную губу, то подумал: «Недотрога». Но недотрога вдруг спросила: «В горы не боишься ходить?» Я не понял, к чему она клонит, но презрительно дернул плечом: «А чего тут бояться?!» Не растолковывать же незнакомой девчонке, что в горах я никогда не был, поэтому знать не знаю, боюсь ли ходить туда или нет. Но думаю, что не боюсь. Чего особенного! Лезь по скалам вверх, да и только! Главное, не сорваться.
Недотрога сказала:
— Говорят, если залезть на самую вершину Карадага, то оттуда видны берега Турции.
Я не поверил:
— Врешь!
Она вовсе не обиделась.
— Я же сказала: говорят… Мне ребята на пристани говорили. Если подняться на Карадаг на заре, когда солнце только-только выйдет из-за гор и будет светить в сторону Турции, как огромный прожектор, то с самой карадагской вершины совсем просто увидеть берега Турции — они не высокие и желтые, потому что песчаные.
Она взглянула мне в лицо серыми немигающими глазами.
— Я хочу забраться на Карадаг и посмотреть. А вдруг правду ребята говорят? И еще попробовать порисовать там…
Замолчала, явно дожидаясь от меня ответа.
— Пойду с тобой! — решительно сказал я. — Мне тоже интересно взглянуть, какая она, эта самая Турция. Когда пойдем?
Она вроде бы готова была к этому вопросу:
— Хоть сейчас!
Поход на Карадаг — целая военная операция, надо было ее подготовить. Ясно, главными противниками героической экспедиции будут наши дорогие бабули. Здесь уж сомнения нет. Поэтому нам с Ленкой надо было придумать подходящую отговорку, чтобы усыпить бдительность «противников». Конечно, обманывать бабушек нехорошо, это мы твердо знаем, но разве по доброй воле одних нас на Карадаг они отпустят? А с нами не пойдут — Карадаг не для бабушек. Что же делать? Ленка предложила схитрить. Сказать, что, мол, собираемся идти в поле за Планерское кузнечиков ловить. Водятся там огромные кузнечики, и ловить их лучше всего на заре, когда в поле не так жарко и кузнечики весело сигают в траве во все стороны.
План Ленкин мне понравился. Хитрющая девчонка, ясно! Только я предложил: вернемся с Карадага и честно скажем, где были. Будут ругать, грозить, что напишут родителям, но ведь это лучше, чем таить обман дальше. Думаю, мой отец не стал бы очень ругать за поход на Карадаг. Он любит, когда я, как он выражается, «проявляю настоящие мужские качества». Вот и пойду на Карадаг проявлять эти качества.
Автор романа — писатель, журналист, много лет работавший корреспондентом «Правды» в разных странах, в том числе африканских. Герои его романа — советские дипломаты и специалисты, работающие за рубежом, местные жители. События происходят в наше время в одной из молодых африканских республик — в стране Асибии, которой нет на карте, она создана воображением автора.
Документально-художественная повесть известного советского путешественника и журналиста Леонида Почивалова, опубликованная в журнале «На суше и на море». .
Автор по командировкам центральных газет много раз уходил в море на советских и иностранных торговых, рыболовных и пассажирских судах, участвовал в четырех дальних экспедициях на борту научного судна «Витязь», а затем на сменившем его современном корабле, носящем то же гордое имя. Л. Почивалов побывал на всех широтах Мирового океана, ему довелось высаживаться на берегу острова Новая Гвинея в стране папуасов, принимать участие в исследованиях таинственного Бермудского треугольника, в антарктической экспедиции, он спускался в батискафе на дно океана в поисках следов легендарной Атлантиды.Во время своих путешествий писатель встречался со многими людьми яркой и необычной судьбы, с выдающимися государственными деятелями, известными учеными, путешественниками, деятелями культуры.
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.
Кто откажется от такого удовольствия? Жить на настоящем океанском судне, учиться в школе по Интернету, но главное — вместе с родителями-учеными исследовать жизнь диких дельфинов! Двенадцатилетней девочке Джоди и ее братьям-близнецам необыкновенно повезло! Ведь им удалось узнать о дельфинах то, что не знает еще никто. А ведь путешествие еще только начинается...
«… – А теперь, – Реактивный посерьезнел, и улыбчивые складки вокруг его брезгливого рта приобрели вдруг совсем другой смысл. Они стали жестокими. – А теперь покажи-ка ему, что мы делаем с теми мальчиками, не достигшими паспортного возраста, которые пробуют дурачить Реактивного и его закадычного друга Жору.С потолка на длинном проводе свешивалась над столом засиженная мухами лампочка. Монах поймал ее, вытер рукавом и вдруг сунул в широко перекошенный рот. Раздался треск лопнувшего стекла. Мелкие осколки с тонким звоном посыпались на пол.
Повесть Тальбота Рида "Старшины Вильбайской школы" сродни книгам о Гарри Поттере, но представляют не сказочный, а вполне реальный рассказ о традиционном английском колледже вроде Итона или Херроу. В этой милой и доброй книжке, написанной со свойственными английской детской литературе увлекательностью и ненавязчивой дидактичностью, мы найдем точно такие же, как в школе волшебства Гарри Поттера соперничающие отделения, спортивные состязания, вызывающие взрыв школьных эмоций, одиннадцатилетних шалунов-первоклассников и семнадцатилетних старшеклассников-старшин, всеобщих кумиров, лучших спортсменов школы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
М. Юнович. А. Т. Кононов и его «Повесть о верном сердце»; Книга первая. У Железного ручья. Рис. И. Ильинского; Книга вторая. На Двине-Даугаве. Рис. И. Ильинского; Книга третья. Зори над городом. Рис. А. Кадушкина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.