Мечта каждой девушки - [31]
Фиби Мур не похожа ни на одну из женщин, которых он когда-либо знал, и в эти выходные он намерен предложить ей переехать к нему.
Лишь одно не дает ему покоя. Как отреагирует Фиби, узнав, что на самом деле его зовут Дейвис Пейс Броудрик? Что три года назад он вылетел с поста президента, потому что слишком много времени тратил на развлечения? Поймет ли она его или обидится? Во время поездки в Тайлерс-Стрим она рассказала ему о себе, так что имеет все основания обижаться.
В коридоре Пейс встретил главного бухгалтера Деррика Уилсона и поприветствовал его кивком. Тот что-то буркнул в ответ. Вид у него был изможденный. Неудивительно. Как еще может выглядеть человек, все время торчащий в четырех стенах?
Приближаясь к главному крылу, Пейс представлял себе, что президент компании сейчас, как обычно, сидит за своим столом и сосредоточенно работает с бумагами. Но, открыв дверь кабинета Ника, Пейс застыл как вкопанный. Его брат сидел за столом, обхватив голову руками. Его всегда безупречно уложенные темные волосы взъерошены, узел галстука находился на середине груди.
Пейс потер подбородок. Что происходит? Что-то случилось с Эми?
Когда у Пейса на поясе зазвонил мобильный телефон, Ник оторвал свой взгляд от гроссбуха и посмотрел на брата. Проигнорировав звонок, Пейс отключил телефон и прошел в кабинет, отделанный дубовыми панелями.
Ник снова уставился в гроссбух. Под его глазами залегли тени, щеки и подбородок покрывала щетина. Кажется, он с трудом держит ручку.
— Похоже, сегодняшнее утро совсем не доброе, — заметил Пейс.
— Это точно, — еле внятно произнес его брат.
Ник пьян в восемь утра? Но он ведь почти не пьет. Пейс окинул взглядом комнату. Никаких пустых пивных банок и грязных стаканов.
В этом кабинете с эксклюзивной итальянской мебелью и блестящей кофемашиной побывало множество клиентов. Всем им не терпелось поставить свою подпись над пунктирной линией и потратить астрономическую сумму на роскошный автомобиль.
Пейс подошел ближе:
— Дома все в порядке?
Его брат не ответил, чем немало его удивил. Где привычные колкости и попытки указать Пейсу на его место? Где самодовольная ухмылка и демонстрация собственного превосходства?
Пейс хотел повторить свой вопрос, но Ник перебил его.
— Дома все отлично, — отрезал он.
— Ты болен?
Откинувшись на спинку кресла, он снял телефонную трубку:
— У меня через час встреча и…
— Ты можешь ее отложить, — Пейс взял у брата трубку и вернул на место, — до тех пор, пока не расскажешь мне, что происходит. Раз дело не в Эми, значит, в бизнесе. Если ты не забыл, половина компании все еще принадлежит мне.
Что бы ни случилось, Пейс имеет право знать. Причем немедленно.
Ник сердито посмотрел на него своими усталыми карими глазами:
— Если ты не забыл, три года назад по общему согласию управление компанией перешло ко мне.
Пейса охватила ярость. Со стуком положив шлем на стол, он развернул кресло с Ником так, чтобы тот смотрел на него. Наклонившись, он схватился за подлокотники и спокойно произнес:
— Боже мой, Ник, у тебя дрожат руки. Расскажи, что произошло. Кто знает, может, я смогу тебе помочь.
Какое-то время Ник смотрел Пейсу в глаза, затем тяжело вздохнул и снял с себя галстук.
— Полагаю, ты узнаешь в любом случае, — произнес он. — Тянуть время не имеет смысла.
Внутри у Пейса все оборвалось. Во взгляде брата он увидел поражение, уязвленную гордость — те чувства, которые испытал он сам три года назад, когда ему по собственной вине пришлось покинуть пост президента компании. В тот день Пейсу не хотелось смотреть в глаза ни брату, ни кому бы то ни было. После того происшествия Ник стал смотреть на него свысока. Другого он и не ожидал. В основе их с братом отношений всегда лежало соперничество.
Однако сейчас…
Взяв стул, Пейс сел напротив брата и без гнева и обвинений сказал:
— Ник, позволь мне тебе помочь.
Ноздри Ника раздувались, глаза сверкали, но Пейс никак на это не реагировал. Он любит это место так же, как его брат, и знает, что взаимными оскорблениями проблему не решить.
Черт побери, они всегда только мешали.
Постепенно ярость исчезла из взгляда Ника. Осталось лишь беспросветное отчаяние.
Его кадык дернулся.
— Я в беде, — пробормотал он. — В большой беде.
В течение следующего часа Пейс слушал рассказ о том, как Ник лез из кожи вон, чтобы преуспеть на посту президента компании. Он хотел расширить «Броудрикс», получить мировую известность. Два года назад он провел переговоры с инженерами-новаторами, которые не являлись сотрудниками «Броудрикс». Эти люди имели высокую квалификацию, но доходили до крайности в своих представлениях об автомобилях будущего. Вместе с Ником они решили создать суперавтомобиль с фирменным знаком «Броудрикс».
Признание брата сразило Пейса наповал. Да, они всегда были соперниками, но Нику следовало с ним проконсультироваться. Пейс с его знаниями и опытом отговорил бы его от этой нелепой затеи.
— Почему ты не посоветовался со мной?
— Из чувства гордости, — признался Ник. — Я не хотел делить с тобой свою славу.
Ник продолжил рассказывать о том, как он вкладывал все больше и больше денег в этот проект, но необходимые материалы и технологии все время оказывались не готовы. О том, как его постоянно просили подождать еще немного.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный сиднейский врач Матео Селека был весьма удивлен, увидев у своего порога плохо одетую незнакомку с рюкзаком за плечами. А когда та передала ему привет от его итальянской бабушки, Матео решил, что эта бродяжка — очередная мошенница, воспользовавшаяся добротой старой женщины…
В жизни Дженны Дарли было все: беспечное детство, любящие родители, любимая сестра. Но радость ушла из ее сердца после того, как отец привел в дом мачеху, невзлюбившую падчерицу и умело настраивавшую против нее окружающих. Линн выжила повзрослевшую Дженну из дома, однако жадность ее не знает границ, и она захотела отнять последнее, что осталось у бедной девушки…
Для мирового чемпиона Алекса Вульфа существует лишь один способ жить: мчаться на бешеной скорости по гоночному треку к очередному титулу. Либби Хендерсон – бывшая чемпионка по серфингу и профессиональный физиотерапевт. Безупречная репутация – стиль ее жизни. Алекс готов пойти на все, чтобы успеть попасть в третий заезд сезона после полученной травмы плеча… даже подкупить очаровательного доктора или соблазнить ее.
Зак Харрисон, трудоголик и убежденный холостяк, не видит себя в роли примерного семьянина. Но, став пленником снежной бури вместе с очаровательной незнакомкой и трехмесячным младенцем, он понимает, что эти два дня стали самыми счастливыми в его жизни.
Известный телевизионный магнат и трудоголик Коул Хантер привык делать всю работу сам. Он не позволит красавице Тэрин Куин получить должность режиссера нового шоу только из-за того, что с ней подписал контракт его отец.
Давид, успешный литератор, нанимает для своей осиротевшей племянницы няню из Канады. Этой няней оказывается Нэв Уайлдер, с которой его столкнула жизнь восемь лет назад и которую он так и не смог забыть. Для Нэв их встреча оказалась сюрпризом, ведь она понятия не имела, кто ее работодатель из Италии. У них обоих вновь появляется шанс обрести любовь…
Агата купила билет на поезд и сбежала от мужа-тирана. Казалось, кошмар позади, она начала все с нуля и встретила хорошего человека. Но порвать с прошлым не так просто, когда есть одна маленькая тайна…
Их семью можно было бы назвать совершенно обыкновенной и внешне ничем не отличающейся от любой другой. Квартира, машина, работа, дети, кот. Их брак, может быть, и не самый счастливый, но вполне себе благополучный. Во всяком случае, так он выглядит со стороны. Если не принимать в расчет одно "нo". Вернее, два "нo". Или три? Четыре? Да они рехнулись?Или решили свести с ума собственных авторов?Впрочем, JK et Светлая пытаются сохранить видимость ясного рассудка и старательно записывают все, что им рассказывают эти неадекватные.Их история - абсолютная импровизация, в которой возможно все.
Лариса Шкатула – автор 29 романов, опубликованных издательствами "Эксмо" и "АСТ" в жанрах историко-приключенческие и любовные романы. Книга "Тень успеха" о молодой женщине, которая делает свой успех своими руками в буквальном смысле, – она мастер спорта по рукопашному бою. Уйдя из спорта Ванесса создаёт агентство женщин-телохранителей. Она красавица и счастливая мать, известная спортсменка и хозяйка модного бизнеса. И она – объект зависти. Потому что, как тень за светом, так по пятам за успехом идет зависть, которая всё отравляет.
Ненавижу поезда. Но самолётов боюсь просто до ужаса. Так что выбора у меня нет: шесть суток до Владивостока. Лежать, есть и скучать. Или нет? А что, если не скучать? Вон какой проводник у нас симпатичный. Закадрить и развлечься, заодно и улучшить условия своего пребывания? Готовьтесь, девочки, идём на штурм! И счастливого нам пути! Штурм прошёл успешно: влюбилась я по уши. И совсем не хочу его отпускать. Ну что, страна, встречай новую проводницу? Прекрасную и безумно влюблённую! Я готова на всё, чтобы быть рядом с ним! Только вот… что за тайны он от меня скрывает?
Я самая бестолковая Светлая фея, которую только можно представить! Причина проста, я — Тёмная фея. Как при таких исходных данных, меня занесло в Академию Света, спросите вы? Все просто, я не хочу замуж, а до совершеннолетия ещё целых пять лет, которые я буду отсиживаться в стенах магической Академии. Только боги забыли поведать мне, чем обернётся моя необдуманная выходка. Знала бы заранее, сбежала бы к матери. Тёмное Королевство и папа защитили бы меня, от неродного отца и его глупых идей о женихе.
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…