Меч, ночь, море (Путь меча в море - 1,2,3) - [2]
— Я знаю, что делать, — в Ровене произошла внезапная перемена, голос ее звучал глухо, в глазах вспыхнул мрачный огонь. — В Майастре, моем городе, поселился недавно очень сильный маг… Через месяц — на каникулы вы приедете к нам в гости. И мы втроем пойдем к нему учиться.
— А он и вправду маг? — засомневалась Феличия.
— Это Дрив из Ордена Сламандры.
— Тот самый Дрив, — удивилась Феличия, — который помог отбить нашествие дарханцев?
— И он согласится взять нас в ученики? — недоверчиво спросила Изабелла.
— Но попытаться-то мы можем.
— Ты же сама говорила, что саламандры — чокнутые, — улыбнулась Феличия.
— Ну, нормальные маги нас точно в ученики не возьмут…
Музыка вдали смолкла, ее сменил неясный гул голосов.
— Мы же совсем забыли! — Изабелла вдруг поднялась. — Сегодня открывается «Клуб Полуночных Историй»!
— Ну, не знаю, — неуверенно начала Ровена.
— Пошли, — сказала Феличия, обнимая Ровену. — Будущие маги не должны прятаться в норках, как испуганные мыши…
2. О вампирах и не только
На Клуб Полуночных Историй явно собралось меньше народу, чем на танцы. Но Сайрон, Роза ди Тирс, и их компания решили отметиться и здесь. Они разместились в конце зала.
— Особо Важные Персоны сидят в первых рядах! — провозгласила Ровена, и подруги направились к креслам у сцены…
Директор Тавес представил со сцены писателя Габора Дору. Для любителей книг сегодня Габор Дору в представлениях не нуждался. Но так было далеко не всегда.
Известность пришла к Габору в пятидесятилетнем возрасте. До этого десятки лет ему пришлось быть сочинителем историй, которые никто не хотел ни печатать, ни читать.
Впрочем, дело было не только в Габоре, но и в избранной им теме. Мистика и ужасы, призраки и оживающие мертвецы — все это казалось полной ерундой и элите и простым людям.
Но неожиданно выяснилось, что все относительно. Бывают времена, когда все просто, понятно и никакой нечисти не существует, а бывают — когда хаос и монстры лезут изо всех щелей.
Жизнь Габора клонилась к закату, звезда его популярности только-только восходила. Кто кроме мистика выдержал бы столь взрывоопасное сочетание? Счастье Габора, что он и являлся таковым…
Но сегодня Габор не читал своих рассказов. Он говорил о преданиях и легендах, услышанных им во время долгих странствий по маленьким городкам, деревушкам и другим странным местам. «Предания и легенды о вампирах» такова была тема первого вечера, проводимого Клубом Полуночных Историй.
Поначалу речь пошла о вампирах и легендах самых разных стран. Но постепенно разговор подходил все ближе к родным краям присутствующих в зале. И для такого поворота имелись веские причины.
— Волканы — так издавна именовались земли, примыкающие с запада и севера к Морю Грез. — Рассказывал Габор. — И наше маленькое королевство Вальхиана — тоже является частью Волкан.
— Это-то известно всем! — прозвучал насмешливый голос из зала. Это говорила Ягата, ехидная гномиха, отличница, и верный адъютант Розы ди Тирс. — Нам ведь это объясняли не раз на уроках географии — еще в третьем, если не в первом классе.
— Да неужели? — улыбнулся Габор. — А почему наша страна была названа Вальхиана? Откуда взялось это слово? Что оно означает?
— Э, — промямлила Ягата, — ну…
— Это все? — поинтересовался Габор.
Она кивнула и села.
— Что ж, благодарю за содержательный ответ. А теперь я с вашего позволения продолжу…
Да, уже лишь немногие знали о древней истории этих земель. Но остались еще от тех времен скрытые, едва различимые следы — в мифах, преданиях, древних названиях поселений и городов.
И немногие сейчас в Вальхиане владеют исконным — вальхианским языком. Когда-то его вытеснил эльфлорийский. А теперь на огромных пространствах общим стал язык Нории — молодой империи смелых путешественников и расчетливых торговцев.
А на вальхианском само слово «вальхия» означает «волчица». В честь волчицы и была названа эта древняя маленькая страна.
Так же и «Волканы» по эльфлорийски — «волчьи земли».
Эти названия тесно связаны с преданиями о воинах-оборотнях. Да, если говорить точнее — слово вальхия значило женщина-волчица, воительница-оборотень. И вальхии были главными героинями легенд, в которых фигурировали также вампиры и маги, прекрасные королевы и храбрые рыцари, тайные союзы и грандиозные битвы.
Конечно, подобные легенды распространены по всему миру. Но самые древние предания, самые богатые экзотическими подробностями сюжеты родились именно здесь. И это подтверждается при обращении к любой из мифологических тем. В том числе — и к теме вампиров…
Так начал свой рассказ Габор Дору. Конечно, он рассказал об «альвурхах» — «алых вампирах» из Тавианы — их древнее братство называли также «Братство Алых Монстров». Это были странные, почти невозможные монстры, вставшие на путь борьбы со Злом.
И, разумеется, речь зашла о колдуне Дриве. Когда на Волканы вторглись полчища жестоких драконопоклонников-дарханцев, он возродил древнее братство. И сегодня его имя, и имена его соратников — воительницы Эриконы и графини Глории известны всем. Именно они помогли изменить ход тяжелейшей из войн: захватчики были отброшены и разгромлены.
Всем также известно, что двенадцать лет назад, как только война завершилась, Дрив, Эрикона и Глория тут же отошли от войн и политики, ведут очень уединенный образ жизни. Где они и чем занимаются — на эту тему циркулирует множество противоречивых слухов, но достоверные факты известны лишь немногим.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.
Вторая война уже окончилась. Наконец-то окончилась служба в Стражах. Что же теперь ты будешь делать? Ведь впереди темное будущее…Примечания автора: Продолжение Рико — https://ficbook.net/readfic/4928129 Рико 3: https://ficbook.net/readfic/7369759Беты (редакторы): ptichkin, Лиса-ЛисьФэндом: NarutoРейтинг: NC-17Жанры: Фэнтези, Экшн (action), AU, Мифические существаПредупреждения: OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, ОЖП, Элементы гета, Элементы фемслэшаРазмер: Макси, 290 страницКол-во частей: 46Статус: законченПубликация на других ресурсах: Уточнять у автора/переводчика.
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?