Меч императора - [26]

Шрифт
Интервал

* * *

Таксист в ответ на вопрос относительно его познаний в английском языке смущенно что-то пробормотал, но обрадовался, увидев листочек с адресом. Где находится музейный комплекс, он все-таки знал. Легенды о знаменитых токийских пробках на этот раз не подтвердились, доехали довольно скоро.

Началось, правда, все с недоразумения – таксист высадил их возле музея естествознания, рядом с огромной металлической косаткой, которая производила такое же впечатление на иностранцев, как монумент Петру Первому на стрелке Москва-реки неподалеку от Крымского моста. Огромный, но мало что выражающий. Так и косатка – ну, большая, ну, выпрыгивает из воды, и что из того? «Может, она перепутала магнитные полюса Земли? Нет, это спутали что-то люди, которые поставили её сюда!» – решил Виталий, вспомнив умных карпов.

К счастью, экскурсовод этого музея знал английский и объяснил, что им нужно пройти пешком метров двести и на другой стороне улицы будет как раз вход в Национальный музей.

Виталий и Ма знали, что на них обращают внимание, но они к этому уже привыкли. Войдя в большое кубическое здание, они сразу обратились к информационным стендам – в магазин решили спуститься потом. Залов, которые их интересовали, было всего три: пятый, шестой и тринадцатый. Разумеется, остальные также производят впечатление, но даже в музей иногда люди ходят, зная, что именно они хотят увидеть. Через мгновение после того, как сработала вспышка на фотоаппарате-мыльнице, к Виталию тихо подошла служительница. Она что-то тихо сказала на японском, и указала рукой на листок на стене. И без слов было ясно, что вспышка запрещена. Хорошо хотя бы, что снимать не запрещалось, да и как запрещать, когда почти у всех посетителей есть «мобильники» с камерами достаточно высокого разрешения.

Мечи за стеклом производили впечатление своим блестящим состоянием, хотя возраст многих экспонатов исчислялся несколькими столетиями. Виталий с Ма осматривали их по специальным правилам: начинали с той части клинка, которая обычно скрыта под ручкой – на ней, кто знает японские иероглифы, было написано, кто выковал меч, какой девиз меча. Затем рассматривали, как сделано место, где фиксируется цуба, оценивали «волны» после закалки и, наконец, рассматривали веерный конец меча. Внизу каждой витрины была табличка – кому меч принадлежит и еще кое-какая информация. Отдельно лежали клинки, а в центре зала на застекленных стендах – цубы, чтобы можно было рассмотреть рисунок, нанесенный на эти миниатюры далеким мастером.

В тринадцатом зале было еще интереснее: мечи «в сборе», рядом с ними лежали ножны с портупеей, при этом золотые шнуры были повязаны специальным способом. Одним, вернее, двумя словами – убийственная красота.

В магазине оказалось много разных сувениров, книг и журналов как на японском, так и на английском языках. Виталий не удержался и купил увесистый альбом по истории холодного оружия, отметив прекрасную полиграфию издания и ограниченный тираж. Ма купила ему в подарок маленькую сувенирную катану, и тут же потребовала с него мелкую монетку – она уже знала русские правила относительно подарков платков или чего-то режущего.

* * *

На следующий день, просматривая сводки о событиях и поведении посетителей накануне, инспектор Самагучи обратил внимание на пару – европеец и китаянка, которые интересовались катанами. Он вспомнил, что неделю назад в музее были три посетителя – седой, плотный, хотя скорее, толстый мужчина-европеец и с ним две женщины – обе блондинки, что нормально для европеек. Мужчина – невысокого роста, много фотографировал и также, в основном, в пятом, шестом и тринадцатом залах. Женщины держались рядом с ним, хотя иногда и отходили к тем вещам, которые представлялись им интересными. Потребовалось совсем немного времени, чтобы распечатать из компьютера изображения, совместить их и сделать вывод, что в обоих случаях мужчины были русскими. «Что-то русские стали катанами интересоваться!», – подумал Самагучи, но, что делать с такой информацией, он пока не знал.

Глава седьмая. Вода, вода. Кругом вода

Япония. Апрель, 1939 год

…Традиция требовала, чтобы кузнец выковал три одинаковых меча, а затем специально назначенные эксперты должны выбрать какой из клинков – лучший. Два другие тоже будут великолепны, но выбор должен пасть на один, главный. При этом все произойдет без огласки, но мастеру для удовлетворения своего Я важно знать, что он сделал уникальный меч. А что может быть важнее, чем внутренняя удовлетворенность.

Конечно, Акихира был согласен со всеми указанными в письме условиями. Сделать такой меч, значило, сделать еще один шаг к уровню великих мастеров, чьи имена написаны в исторических хрониках императорского дома Японии.

Изготовление меча – это настоящее искусство. Настоящий меч должен быть таким, в котором просыпается дух дракона после долгой спячки. Меч – единственный вид оружия, который имеет свою душу. Но вдохнуть в него душу может только одаренный кузнец: в клинке, в его металле есть и пот, и слезы, и страдания, и радости тех, кто был причастен к этой особой работе.

В мир кузнецов мечей мало кто допущен, только свои, японцы, да и то мастера могут между собой часами говорить о чем угодно, а секретов не раскроют, даже саке не может развязать языки. Акихира принимал эту философию и руководствовался ею каждый раз, когда брался за новый заказ.


Еще от автора Всеволод Владимирович Кукушкин
Биатлон

«— …Нам нужен русский, советский, который представляет интерес для Советов и за которого они будут трепать нервы властям. Власти не захотят ссориться с русскими, и за него отдадут нашего человека… Через неделю в Эймсе состоится Кубок мира по биатлону. Там будут выступать русские.».


Стенка на стенку. Хоккейное противостояние Канада-Россия

Книга рассказывает о великом хоккейном противостоянии, определявшем на многие годы развитие мирового хоккея. Его история насчитывает более пятидесяти лет, но даже возвращение к прошлому доставляет удовольствие настоящим любителям спорта. Разумеется, название книги «Стенка на стенку» – выражение более подходящее для иных столкновений, но оно передает суть спортивного состязания, когда идет игра двух команд, которые не умеют уступать без борьбы.


Как смотреть хоккей

Брошюра посвящена хоккею. Она знакомит с правилами этой увлекательной и популярной игры, с известными хоккеистами прошлого и настоящего.В брошюре содержатся необходимые сведения, знание которых поможет любителям хоккея и начинающим болельщикам с большим пониманием смотреть хоккейные матчи.


Парижанка в Париже

Кокетливо назвав авантюрный роман «обычной книгой», автор объединил под одной обложкой события дня сегодняшнего и двухсотлетней давности. Его идея весьма популярна – день сегодняшний вытекает из дня вчерашнего и перетекает в день завтрашний. Какие-то из описанных событий в действительности были, многие являются плодом фантазии автора, а что-то происходит и сейчас. В любом случае, жизнь является сложным сплетением судеб и событий. Тем и она интересна, и описание ее.Книга адресована широкому кругу читателей.


Лидер. Сергей Павлович Павлов

Человеком, с именем которого связаны наиболее яркие достижения отечественного спорта, был Сергей Павлович Павлов, возглавлявший Спорткомитет СССР в 1968–1983 годах. В основу этой книги легли воспоминания людей, которые лично знали Сергея Павловича и вместе с ним или под его началом создавали триумфальную историю нашего спорта, а также собственные воспоминания и размышления автора.


Рекомендуем почитать
Большая книга ужасов — 73

Не важно, верите ли вы в призраков, — главное, держитесь от них подальше! Герои этих историй встретились с призраками… и оказались в центре опасных и непредсказуемых событий. Ведь гости из царства мертвых редко приходят в наш мир с добрыми намерениями. В сборник вошли две повести «Дом Трех Смертей» и «Гость из царства мертвых». «Дом Трех Смертей» печатается впервые.


Птица-Жар

Весь вечер Лебедяна с Любомиром, сплетя перста, водили хороводы, пели песни и плясали в общей толчее молодежи. Глаза девицы сверкали все ярче и ярче, особенно после того, как Любомир поднес ей пряный сбитень. Пили его из общего глиняного кувшина и впрогоряч. Крепкий, пьянящий напиток разгонял кровь и румянил щеки, подхлестывая безудержное веселье и пробуждая силы для главного таинства этой ночи. Схватившись за руки крепче прежнего, молодые прыгали через костер, следя за тем, как беснуются сполохи смага, летя вослед.


«…давай будем мучить мамочку!!!»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дар

 Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»?  Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы.  .


Лоуни

Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.


Личный фотограф смерти

Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?