Меч императора - [18]
На самом деле Пу И вспомнил о подарках, которые он получил в 1940 году во время визита в Токио. Тогда ему навязали желание «признать» божество Небесного Сияния и в его государстве Маньчжоу-Го. И речь, которую при этом требовалось произнести, написали японцы. Все это подготовили заранее, ничего удивительного не случилось. Удивило только, как Хирохито к этому отнесся – японский император выразил свое одобрение одной короткой фразой, простой, без каких-либо витиеватостей, кивнул головой и подошел к столу. Там лежали меч, бронзовое зеркало и изогнутая пластина из нефрита – три предмета, олицетворяющих божество Небесного Сияния, богиню солнца Аматерасу Омиками. Большого впечатления на него они все-таки не произвели, но Хирохито знал, что китайский ровесник воспитан так, чтобы никогда не было ясно, ни по взгляду, ни по движению губ, какие эмоции он испытывает.
После этого Пу И в качестве подарка вручили специально изготовленный для него каким-то известным среди японских ценителей оружия кузнецом специальный меч – катану. Пу И поблагодарил за меч и другие подарки. В душе он оставался буддистом, а синтоизм так и не принял.
– Руди, ты ведь военный человек, – обратился Пу к Соболевскому. – У меня есть для тебя подарок. Я хочу подарить тебе свой меч. Но я не военный человек и никогда не хотел воевать. Японцы хотели, чтобы мы воевали против Советского Союза, но я сумел от этого уйти. Они еще подарили мне бронзовое зеркало. Священное зеркало из отполированной бронзы должно открывать возможность заглянуть через него в далекое прошлое. Через такое же, говорят, действующий император Японии сообщал своим давним предкам главные новости в своей жизни. Но я в его волшебных свойствах сомневаюсь, да и тебе оно ни к чему. Вообще-то, у меня было три меча: две катаны, и один китайский клинок. Одна катана куда-то запропастилась. Так что для тебя – мой китайский меч.
«О, господи! Вот тут-то у меня и могут начаться проблемы, – подумал Соболевский. – Отказаться – неуважение высказать. За дурака пойду. Принять? Ладно, там видно будет». Но сказал он другое. – Спасибо тебе! Но давай вернемся к этому позже…
Позже маршал Родион Яковлевич Малиновский, с которым у Соболевского состоялась встреча, долго смеялся, услышав эту историю. Потом сдвинул свои мохнатые густые брови и сам предложил: оформим в два этапа, первый – как трофей, а вторую бумагу – на наградное оружие за успешное проведение спецоперации.
– Прямо как в Первой конной! Саблей! Хотя ты ни к коню, ни к шашке никакого отношения не имел, – то ли пошутил, то ли констатировал маршал. – Верхом-то хотя бы ездил?
– Нет, товарищ маршал, – отшутился Соболевский. – Мы или по воздуху, или все больше пёхом, да кривыми окольными путями. Служба у нас такая. Куда нам скакать?
Маршал помолчал, потом строгим голосом заметил. – Ладно, знаю все! Если бы не ваша служба, сколько бы еще наших кавалеристов, и танкистов, и летчиков и пехоты напрасно полегло бы?!
Глава пятая. Вы тут меча случайно не видели?
Япония. Апрель, 1939 год
…По многовековой японской традиции при рождении наследника с первого дня подле него должен быть меч, оберегающий мальчика. И хотя заранее сказать, родит императрица сына или дочь было невозможно, кому-то из мастеров все-таки передавали заказ выковать меч. Теперь вот настал его час. Но только никто в последнее время не говорил, что у Хирохито и Нагако должен родиться наследник.
Акихира начал читать текст, написанный на очень дорогой бумаге. Он читал не спеша, щурясь больше обычного – надо бы одеть очки, но он не хотел показывать, что подходит к возрасту, когда глаза теряют свою остроту. Из столбцов иероглифов он понял, что клинок предназначен для подарка императору Китая от императора Японии.
Заказ необычный, наверняка китайский император покажет меч своим знатокам, а у него есть люди, которые знают толк в таком оружии. Когда-то, очень давно, китайские мечи были лучшими, но со временем японские мастера сумели превзойти их. Мечи предназначались самураям, и оружие отвечало самым строгим требованиям. Спрос был велик, а потому быстро отрабатывались специальные технологии, благодаря которым удалось подойти к совершенству в этом ремесле. И вот теперь Хирохито намерен осенью при встрече с молодым Пу И – императором из Манчжурии подарить ему один из трех «волшебных» предметов – меч, а два других только покажет – бронзовое зеркало и жемчужину. А мастер Мияири должен подтвердить высокое мастерство японских кузнецов.
– Знаешь, когда мой отец был еще студентом, он работал в Пекине в Ботаническом саду академии наук Китая вместе с интересным коллегой, его звали Пу И, – сказала Ма, накрывая на светло-коричневом деревянном «журнальном» столике вечерний чай в гостиной. На кухне она признавала только завтрак, когда все спешат. А вот вечерний чай должен быть легким, без тяжелой пищи, он предполагает спокойное общение, даже тихую музыку, а если и включать телевизор в Москве, то только на канал «Культура». К чему исподволь приохотила и мужа.
– Но Пу И – это, кажется, бывший император, последний китайский император из династии Цинь. О нем даже фильм был снят. Кажется, Бертолуччи, – припомнил Виталий.
«— …Нам нужен русский, советский, который представляет интерес для Советов и за которого они будут трепать нервы властям. Власти не захотят ссориться с русскими, и за него отдадут нашего человека… Через неделю в Эймсе состоится Кубок мира по биатлону. Там будут выступать русские.».
Книга рассказывает о великом хоккейном противостоянии, определявшем на многие годы развитие мирового хоккея. Его история насчитывает более пятидесяти лет, но даже возвращение к прошлому доставляет удовольствие настоящим любителям спорта. Разумеется, название книги «Стенка на стенку» – выражение более подходящее для иных столкновений, но оно передает суть спортивного состязания, когда идет игра двух команд, которые не умеют уступать без борьбы.
Брошюра посвящена хоккею. Она знакомит с правилами этой увлекательной и популярной игры, с известными хоккеистами прошлого и настоящего.В брошюре содержатся необходимые сведения, знание которых поможет любителям хоккея и начинающим болельщикам с большим пониманием смотреть хоккейные матчи.
Кокетливо назвав авантюрный роман «обычной книгой», автор объединил под одной обложкой события дня сегодняшнего и двухсотлетней давности. Его идея весьма популярна – день сегодняшний вытекает из дня вчерашнего и перетекает в день завтрашний. Какие-то из описанных событий в действительности были, многие являются плодом фантазии автора, а что-то происходит и сейчас. В любом случае, жизнь является сложным сплетением судеб и событий. Тем и она интересна, и описание ее.Книга адресована широкому кругу читателей.
Человеком, с именем которого связаны наиболее яркие достижения отечественного спорта, был Сергей Павлович Павлов, возглавлявший Спорткомитет СССР в 1968–1983 годах. В основу этой книги легли воспоминания людей, которые лично знали Сергея Павловича и вместе с ним или под его началом создавали триумфальную историю нашего спорта, а также собственные воспоминания и размышления автора.
Экстрасенсорные способности — это дар или проклятье? И как они могут помочь, если твой отец — серийный убийца, жизнь — побег длиной в 16 лет, новый сосед — сын одной из жертв отца, а загадочная болезнь юной пациентки — последствия её прошлой реинкарнации? Чтобы спасти умирающую девочку придётся расследовать преступление пятнадцатилетней давности.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Роман "ДAP" - первая книга мистической трилогии. В ней нет оборотней и вампиров, волшебников и нереальных миров, но есть самая обычная девушка, проживающая в наши дни, получившая "дap" о котором не просила. Представьте, что в одно солнечное или дождливое, не важно, утро вы просыпаетесь с крыльями за спиной. Вот так просто - открыли глаза, пошли принимать душ и-и-и… Изменится ли после этого Ваша жизнь? Куда бежать с подобной проблемой: в психиатрическую клинику, секретную лабораторию, а, может, на телевидение в шоу «Кунсткамера»? Но крылья это не предел, это начало череды необъяснимых, пугающих и болезненных событий в жизни Сары Лисы. .
Люди безрассудно приняли наследие древней цивилизации Птумеру и повторили её ошибки. Так на них пало проклятие, погубившее птумерианцев. Для борьбы с его проявлениями Церковь Исцеления, организация, занимающаяся исследованием и использованием наследия погибшей цивилизации, создала охотников. Благодаря изменённым тайной силой крови бойцам Церкви в течение многих лет удавалось сохранять тёмную сторону своих чудодейственных лекарств в тайне. Но долго ли продлится мнимое спокойствие?
Атмосферный, леденящий кровь, мистический роман начинающего английского писателя. Книга, мгновенно ставшая бестселлером, по праву была названа «живой классикой готики» и получила одобрение самого Стивена Кинга.Лоуни — странное пустое место, расположенное на побережье Англии. Отправляясь вместе со своей семьей в паломничество к здешней святыне, пятнадцатилетний подросток даже не подозревал, с чем ему предстоит столкнуться в этом жутком, унылом краю. Пугающие чучела, ужасные ритуалы, необычное поведение местных жителей, скрывающих страшную тайну, внезапный оползень и обнаруженный труп младенца, выпавший из старого дома у подножия скал…Победитель COSTA FIRST NOVEL AWARD и Best Book of the YearПремия British Book Industry AwardsBest Summer Books of 2016 by Publishers WeeklyA Best Book of 2015 by the London Times and the Daily Mail«Не просто здорово, а восхитительно.
Он фотограф. То что он снимает некоторым людям и в кошмарах не может присниться. Он видит смерть каждый день и уже привык к своей странной жизни. Но появляется человек, который толкает его на путь размышлений и пересмотра своих ценностей.Что в итоге победит - прижившаяся за годы привычка видеть смерть или желание что-то изменить в своей жизни?